– Чувак, на моем свидании ты был ее парнем, так что это относится к тебе.
Джадд подмигивает мне, а я не могу сдержать улыбку.
Оливия берет свою тарелку и идет к раковине.
– Софи, что ты наденешь?
Когда мы были маленькими, любили играть в гардеробной тети Камиллы, в которой можно было найти все что угодно: шляпки, вечерние платья, перчатки, туфли на высоченных каблуках. Мы наряжались, и тетя Камилла подавала нам чай с печеньем. Мне нравилась эта игра, но не так, как Оливии.
– Без понятия, – отвечаю я.
– Я просто страшно разочарована, что не могу пойти туда тоже.
И тут меня осеняет: на этом свидании у меня не будет никакой поддержки.
– То есть никто из семьи не пойдет на вечеринку сегодня вечером?
Никто не отвечает, и я роняю голову на стол. Сара, проходя мимо, проводит рукой по моим длинным волосам.
– Не волнуйся, Соф. Твой парень – настоящий мачо. Ты оторвешься по полной программе.
– Настоящий мачо, который оказался готов пойти на самую горячую вечеринку года! – хихикает Чарли. – Это звучит как заявка на победу.
Сара усмехается.
– Подожди – и увидишь.
Как только все расходятся после завтрака, я звоню Эдди. Она тоже, как и Оливия, горит желанием нарядить меня.
– У меня есть шикарное платье. Гэбби надевала его в прошлом году на бал, и я точно знаю, что оно тебе будет как раз. А если нет, Марин подыщет тебе подходящее. Она постоянно ходит на всякие вечеринки со своим женским клубом.
У Эдди есть две сестры, так что у них в доме недостатка одежды не бывает никогда.
– Хорошо, я могу подъехать, если получится взять отгул на работе.
Мы разговариваем еще несколько минут. Мне ужасно хочется спросить про Гриффина, но я не спрашиваю. Обещаю позвонить ей позже, а потом иду в душ. Вылезая из ванны, я слышу, как разрывается мой телефон, – звонит Марго.
МАРГО: РОЖДЕСТВО В ПОДЗЕМЕЛЬЕ!
МАРГО: Не уверена, что ты готова к такой вечеринке.
МАРГО: Там будут голые люди. Сплошные обнимашки. И обнаженка.
Я вытираю руки и строчу ей ответ.
Я: Что значит: голые люди?!
МАРГО: ГОЛЫЕ – значит, на них не будет совсем или будет очень мало одежды. Мы с Брэдом однажды ходили на такую вечеринку несколько лет назад, и я думала, что у Брэда глаза вылезут из орбит. И еще эти голые люди увешаны едой, которую ты должна будешь съесть!
Я:?!
Я: Что?!
В дверь стучит Оливия, и мой телефон чуть не падает на пол.
– Поторапливайся! – кричит она из-за двери. – Бабушка освободила нас на все утро, чтобы мы могли найти тебе платье!
Я крепко обматываюсь полотенцем и открываю дверь.
– Ты знала, что на этой вечеринке будут голые люди, на которых будет еда?!
Она хихикает.
– Не могу выйти прямо сейчас. Дай мне минуту, – говорю я и захлопываю дверь. Быстро одеваюсь и слегка подсушиваю волосы, просто чтобы вода не стекала по спине.
Когда выхожу, Оливия лежит поперек кровати.
– Расскажи мне, что за прикол с голыми людьми, – прошу я.
Она перекатывается на живот и смотрит на меня.
– Только то, что я слышала: эти парни и девушки разгуливают туда-сюда в специальных костюмах по теме вечеринки, на которых помещены продукты. И потом кто-нибудь из них ложится на стол, словно блюдо с едой. Это все для того, чтобы произвести впечатление. Очень скандальное.
– О, я впечатлюсь, несомненно, – говорю я. – Так, идем дальше. Эдди говорит, что у ее сестер есть платья, которые я могу взять напрокат для вечера!
Оливия спрыгивает с кровати.
– Отлично. Забираем Сару и едем.
Несколько минут спустя мы уже мчимся на моей машине по трассе I-20 в Минден.
Оливия смеется над чем-то в своем телефоне.
– Эта фотка, которую выложил Чарли, бесценна!
Сара наклоняется вперед с заднего сиденья, чтобы разглядеть снимок.
– Вы тут все такие прикольные!
Оливия держит телефон у меня перед носом, и, увидев фото, я чуть не съезжаю с трассы. Фотку сделал Чарли прошлой ночью, когда мы с Уэсом танцевали, пытаясь опустошить коробку с шариками для пинг-понга. Правда, по этому снимку трудно понять, чем именно мы занимаемся. Видно только, что Уэс прогибает меня назад и мы оба неистово смеемся.
– И на данный момент уже четверо отметили Гриффина в комментариях, – говорит Сара.
Оливия улыбается.
– Прекрасно!
Мне хочется биться головой о руль. Этим утром я получила от него новую порцию сообщений, в которых говорится одно и то же: «Я ошибся» и «Пожалуйста, поговори со мной». Думаю, так его взволновала эта фотка.
– Гриффин хочет вернуться домой вместе, – говорю я. – Он постоянно повторяет, что сделал ошибку и на самом деле не хочет расставаться со мной.
Оливия поворачивается и смотрит на меня.
– Ты этого хочешь?
Я наклоняю голову в одну сторону, потом – в другую, пытаясь снять напряжение в шее.
– Просто не знаю, то ли он на самом деле этого хочет, то ли так реагирует на мои фотографии с другими парнями.
Оливия кусает нижнюю губу.
– Ты собираешься с ним встречаться, когда мы приедем в Минден?
Я пожимаю плечами.
– Не знаю. Часть меня думает: двигайся вперед, заканчивай с этим, разберись с ним наконец. Но не уверена, что способна сделать это прямо сейчас. Не могу перестать вспоминать о том, каким разочарованным он был, когда узнал, что я не поехала к Марго. Ну, то есть почему все это должно было так быстро измениться?
– М-м-м, думаю, ты знаешь ответ, – говорит Оливия.
– Тебе нужно сходить на все свидания, Софи, – добавляет Сара.
Несколько минут мы едем в полном молчании, пока у меня не звонит телефон.
– О господи, это снова Гриффин? – спрашиваю я Оливию, которая проверяет мой телефон.
Она улыбается.
– Нет, это Сэт. Он хочет знать, сможешь ли ты пойти завтра с ним на ланч, потому что у тебя выходной.
Прежде чем я успеваю ей ответить, она снимает блокировку с телефона и быстро печатает что-то, прокручивая на экране нашу с ним переписку.
– Он все пишет и пишет тебе, а ты избегаешь его.
– Я не избегаю его. Тут столько всего происходит! – Я бросаю на нее взгляд. – И еще: ты когда-нибудь слышала что-нибудь о приватности?
Она закатывает глаза.
– Ты избегаешь его.
– Как бы там ни было, скажи ему, что я с удовольствием пойду с ним на ланч. – Знаю, что не ответила бы Сэту, если бы не Оливия, которая заставила меня чувствовать себя виноватой перед ним.
Оливия пишет ему ответ и продолжает переписываться еще несколько минут, потом снова улыбается.
– Что он говорит?
– Ну, теперь пишет Джадд. Он придумал задание.
– Джадд, который был в свитере со срущим оленем? – уточняет Сара.
– Да, тот самый, – отвечает Оливия.
– Какое задание? – спрашиваю я.
– Он написал список дел, которые он хочет, чтобы ты сделала на этой вечеринке в подземелье. Но тебе нужно все это сфотографировать для подтверждения.
У Джадда совершенно точно поехала крыша.
– Давай послушаем, что там.
Оливия долго не может прекратить смеяться, чтобы прочитать задания вслух.
– Окей, во-первых, цитирую… «Видео, как ты кушаешь еду с чей-то голой кожи. Дополнительные баллы за то, если это будет чья-то задница». Это его слова, не мои.
Я откидываю голову на подголовник.
– Сама мысль о том, что это вообще возможно, повергает меня в ужас.
– Дружище, мне так жаль, что я не могу пойти с тобой, – говорит Оливия.
– Мне тоже, – вздыхает Сара.
– Выглядишь сногсшибательно! – восклицает Эдди, пока я кручусь перед зеркалом на двери туалета. Платье невероятное. Понятия не имею, что это за материал, но он такой мягкий и облегает меня как вторая кожа. Платье длинное, со шлейфом, цвета олова, с мягким отливом, так что оно сверкает, когда на него падает свет.
– И прекрати его подтягивать, – одергивает меня Оливия. Платье без бретелек, и у меня постоянное ощущение, что оно вот-вот спадет с меня. – Оно никуда не денется.
Эдди протягивает мне пару туфель на каблуках, и я надеваю их. Она приехала с нами к бабушке, чтобы помочь мне собраться. Я и не знала, насколько сильно соскучилась по ней, пока она не открыла нам дверь. Из вещей ее сестер было отобрано полдюжины платьев, но, как только я увидела это, сразу поняла, что оно – то самое.
– Ты уверена, что Гэбби не будет против, если я возьму его напрокат? – спрашиваю я.
– Нет, не будет.
Слышу звук щелкающей камеры и поворачиваюсь. Оливия поднимает руки.
– Успокойся. Отправлю ее Марго.
– И потом в течение десяти минут ее копию получит каждый второй мой родственник.
– Что ж, по крайней мере, этот наряд не бликует, – говорит Оливия. – Вот несчастье, я по ошибке выложила эту фотку. – То, как она улыбается, говорит о том, что это произошло вовсе не случайно.
– Оливия! – Я выхватываю у нее телефон. На фото платье показано сзади, и оно такое же прекрасное, как и спереди. Мы решили оставить волосы распущенными, и Оливия уложила их мягкими волнами. Мое лицо повернуто в сторону, и я смотрю в зеркало, так что видно только мой профиль. Из окна льется свет, и платье по-настоящему сияет.
– Смотри, какая ты красавица, – говорит она.
Я не могу не улыбнуться. Потом вижу подпись: «Золушка собирается на свой большой бал!» – и издаю стон.
– Серьезно, Лив! Золушка? Вы что, вдруг стали моими злыми сводными сестрами?
– Только если это будет означать, что мы тоже едем на бал, – говорит Эдди.
И тут начинают сыпаться комментарии. Бо́льшая часть их – о том, как здорово я выгляжу, но замечаю, что Гриффина уже отметили дважды. И снова издаю стон.
Когда приходит сообщение на телефон, я не удивляюсь. Открываю и читаю его последнее СМС.
ГРИФФИН: Не знаю, что происходит, но я должен поговорить с тобой. Мне нужно увидеть тебя.
Мои пальцы сжимают телефон, но я понятия не имею, что ему ответить. Стал бы он писать мне такие сообщения, если бы я сидела дома и оплакивала наши отношения? Эта мысль не дает мне покоя.
Поэтому, вместо того чтобы отвечать ему, кидаю телефон на небольшое кресло у окна.
– Ручаюсь, у бабули есть ожерелье или браслет, идеально подходящие к этому платью, – говорит Оливия и направляется к двери.
Эдди спрыгивает с кровати и идет за ней.
– О, я хочу посмотреть!
В первый раз за весь день я остаюсь одна. Смотрю на телефон и понимаю, что с утра ничего не слышала от Марго.
Сажусь в кресло и открываю чат.
Я: Что случилось? Ты сегодня необычайно тихая.
Она отвечает не сразу, что меня беспокоит. Откинувшись в кресле – аккуратно, чтобы не испортить прическу, – я гипнотизирую телефон, пока мое внимание не отвлекает долгий стук на улице. Выглядываю из-за занавески и смотрю на дорогу между домом бабушки и домом Уэса. Вот он, играет с баскетбольным мячом. Видимо, занимается этим уже какое-то время, потому что снял рубашку и его волосы влажные от пота. Уэс бьет по мячу несколько раз, потом бросает его. Тот залетает в корзину. Несколько раз он бьет, снова бросает. В целом у него получается отличный результат: лишь один из четырех-пяти мячей пролетает мимо цели. Каждый раз, когда он делает бросок, я не могу оторвать глаз от мускулов его спины.
Что со мной? Я только-только начала снова чувствовать себя частью «великолепной четверки». И могу все снова испортить, если буду так смотреть на Уэса.
В нашей «четверке» однажды уже была такая история, и закончилась она очень плохо. В начале девятого класса мы с Оливией решили, что обе без ума от Уэса, но, так как она поклялась, что влюблена в него сильнее, я уступила. Они пытались встречаться несколько недель, однако у них ничего не получилось. Потом они долго не разговаривали друг с другом, что было ужасно для всех нас.
Чарли собрал нашу компанию и попросил их разобраться в своих отношениях, потому что наша дружба – та ценность, которую нельзя утрачивать, и мы решили, что все будем только друзьями. С тех пор мы просто дружили.
"10 свиданий вслепую" отзывы
Отзывы читателей о книге "10 свиданий вслепую". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "10 свиданий вслепую" друзьям в соцсетях.