– Я пыталась не впускать его, доктор Чарльз, он протолкал меня и зашел в палату.
– Это мой муж, – закричала Рени, словно почувствовала облегчение с приходом Вуда. – Оставьте его.
– Дорогая, я с тобой, все будет в порядке! – вскрикнул Вуд, бросил цветы на соседнюю кушетку и кинулся к рожающей жене.
– Молодой человек, сначала наденьте перчатки, палата стерильна, – воскликнул доктор – низковатый щуплый мужчина лет 60 с залысиной на макушке, его лицо почти не было видно из-за маски, но она явно выпирала из-за усов.
Вуд за пару секунд нацепил резиновые перчатки и подлетел к жене, взяв ее ладонь в свою, Рени же вцепилась в руку мужа настолько сильно, что никакое мужское рукопожатие нельзя было сравнить с этими импульсами.
– Милая, я не мог пропустить вторые роды! Прости меня за все, возможно, я не лучший муж и отец, но люблю вас сильнее всего на свете. Боже мой, как же я вас всех люблю. Дорогая, тужься, еще немного, – Вуд выкрикивал все, что приходило ему в голову, паника схватила его еще по дороге в больницу, с тех пор он действовал словно на автопилоте и говорил все, что думал. Только Алета была невозмутима, как никогда, будучи матерью, она понимала, какого это, и не сильно хотела отвлекать Рени. Вуд же, поддавшись эмоциям, пытался всячески успокоить жену, не замечая при этом, насколько сильно нервничал он сам, это вызвало улыбку на лице Алеты.
– Боже! Боже мой! – закричала Рени, это была единственная фраза, которую она произносила в тот вечер в палате.
– Рени, любимая, еще немного, я рядом с тобой, твой муж здесь, не беспокойся! – Вуд взмок от волнения и своих попыток утешить жену, на его взгляд, он проделывал тяжкий труд, в то время, как его жена просто выла от боли. – Дыши глубже, милая, вот так!
– Головка начинает вылезать, миссис Вуд, вы молодец! – заметил доктор Чарльз, его маска забавно шевелилась из-за усов, когда он говорил. Наверное, это заметила только Алета, которая казалась немного лишней, но на самом же деле, ее присуствие было важным для Рени, – она была единственным человеком, который присутствовал на обоих ее родах.
– Сосредоточьтесь, миссис Вуд, сейчас пойдут плечики – предупредил доктор Чарльз.
В этот момент состояние Вуда заметно ухудшилось – его хватка ослабла, в то время как хватка Рени только усилилась, но она была не в состоянии заметить это, речь присутствующих в уме Вуда рассеивалась настолько, что он с трудом понимал, что происходит, картинка в его глазах плыла так, словно он смотрел сквозь запотевшие очки с неподходящими линзами, даже силуэты он мог распознавать с трудом. Последние слова, что он смог разобрать – то, как врач подшутил над ним:
– Ничего страшного, переволновался, такое часто бывает в нашей практике. Если отключится, нам будет наруку – успеем сделать все процедуры до того, как он очнется. Приведем в чувства нашатырем.
Тем временем, Вуд, сидя на коленях, припал головой к кушетке, а ноги его расслабились и начали съезжать из-под ягодиц. Последним же звуком, донесшимся до его сознания, был детский крик, но он уже не понимал, что происходит – этим криком был первый вздох его сына, крик, с которым все мы приходим в этот мир – малыш не смог вздохнуть самостоятельно, медсестра ударила его по ягодицам. Рени, изнемогая, лежала на кушетке, в то время как Алета не отводила взгляда с ребенка, а Стэн лежал в бессознательном состоянии, в этот момент Доктор Чарльз исследовал тело Рени после родов, проверял функции мышц низа живота, пышногрудая белокурая медсестра обрабатывала йодом пуповину и следила за состоянием малыша. В палате стояла гробовая тишина, словно весь мир замер, и даже малыш не издавал ни звука, точно с любопытством разглядывал мир, в котором ему предстоит пребывать долгие годы, и пытался проникнуться жизнью, которая только что ему была подарена.
– У вас были прекрасные роды, миссис Вуд. Как назовете сына?
Рени к тому моменту уже рыдала от счастья, в ее жизни появилась еще одна частичка счастья, новая жизнь, сделавшая свой первый вдох, жизнь, которой еще многое предстоит узнать.
– Роберт, сынок! – воскликнула Рени, прижимая малыша к груди. – Добро пожаловать в наш мир! – Она не могла оторвать глаз от малыша – голубоглазый мальчик с легким волосяным покровом с раскрытым ртом смотрел на маму, выглядывая из пеленок, и не понимал, что происходит.
– Думаю, пора привести вашего мужа в чувство, хотя без него было и спокойнее. Сестра, подайте нашатырь.
Доктор обильно смочил вату нашатырным спиртом и сделал несколько взмахов перед носом Вуда, ноги Вуда начали шевелиться, а его веки дергались так, словно он пытался моргать с закрытыми глазами. Через время Вуд пришел в себя:
– Где я?
– В клинике Куинса, штат Нью-Йорк, мистер Вуд.
– Снова обследования? Отпустите меня.
– Нет, вы тут по другому случаю – с этого дня вы дважды отец, мистер Вуд.
– О, Бог ты мой! Рени уже родила? – произнес Вуд, мысленно связывая упущенные узелки событий, он все еще испытывал сильнейшую боль в области затылка, словно изнутри на стенку черепа с неимоверной силой давил пресс. Преодолевая огромные речевые барьеры, Вуд пытался говорить внятно, – Боже, это мой сын! Мой сын! – он и сам не заметил, как из его глаз потекли слезы, его переполняли смешанные чувства – он только что стал отцом замечательного мальчика, но ему не суждено увидеть первые шаги и слышать слова своего сына, не суждено научить его играть в баскетбол и стать его личным тренером, как он мечтал, не суждено увидеть, как его сын взрослеет, становится мужчиной, заканчивает школу, колледж, становится самостоятельным. Единственное, что может сделать Вуд – поухаживать за сыном в первый месяц его жизни и материально обеспечить его дальнейшую жизнь. Сегодня родился его первый сын, но этот прекрасный день – второй день рождения в списке Вуда, в нем осталось всего пять позиций до кончины Вуда, из которых две забронированы его собственным днем рождения и днем рождения его дочери, и это определенно выбивало его из колеи. Роберт смотрел на Вуда не менее удивленным взглядом, когда Вуд взял сына на руки, ноги Роберта начали дергаться еще сильнее, натягивая пеленку дотуга, малыш молча смотрел на заплаканное лицо отца, издавая еле слышные звуки любопытства.
– Поздравляю тебя с приходом в этот непростой, но очень красивый мир, Роберт Вуд. Мы любим тебя, сынок! Рени, милая, я люблю тебя, спасибо за это чудо! – Вуд передал сына жене и поочередно поцеловал их в щеку, – думаю, сейчас мы должны оставить вас. Идем, Алета.
Алета поцеловала Рени, пожелала ей удачи, погладила Роберта по головке и направилась за Вудом.
– Если что-то понадобится, обязательно позвони мне, – произнес Вуд, выходя из палаты.
– Хорошо, милый, – ответила Рени, с улыбкой прижимая малыша к груди.
Когда они вышли из палаты, Алета сразу же набросилась на Вуда:
– Черт возьми, Стэн, где ты был? Рени ужасно переживала за тебя, тебе еще повезло, что роды прошли нормально!
– Да, я был неправ, я обязательно поговорю с Рени насчет этого, когда будет подходящее время.
– Я вообще не узнаю тебя в последнее время!
– Да, в последнее время я и в правду поменялся, но больше мне ответить нечего. Тебя подкинуть?
– Я бы не отказалась.
Дальнейшее их пребывание вплоть до дома Алеты состояло в полном молчании. Вуд подвез ее прямо до подъезда элитного многоэтажного дома, находящегося в четырех кварталах от клиники, перекинувшись с Алетой парой дежурных фраз, Вуд отправился домой.
По приезду домой Вуду пришлось поразмыслить над многим – рождение сына, дальнейшая судьба его семьи, как объяснить все происходящее жене и матери, сделка с крупной фирмой, оформление завещания, но сложнее всего ему приходилось думать о том, что он может оставить своим детям после своей кончины, ведь финансовый достаток – это самая малая часть, которая нужна маленькому ребенку, Вуд размышлял над тем, как передать воспитание, как всегда быть рядом с детьми, навсегда уйдя из этого мира.
Первым делом он решил договориться о встрече с владельцем компании, с которой Вуд и Чейвз собирались заключить сделку, после долгих размышлений Вуд поднялся с дивана, достал телефон из кармана и собрался позвонить в компанию, как попутно наткнулся на телефон матери и понял, что должен сначала связаться с ней. После нескольких коротких гудков последовал голос женщины пожилых лет:
– Алло, Стэн, это ты?
– Да, мам, это я, – в его горле словно засел ком, он впал в ступор, следующие фразы матери до него почти не долетали. Вуд просто был счастлив слышать ее голос, состояние его разума было близко к панической атаке из-за мыслей о том, что каждый разговор с матерью может стать для него последним.
– Стэнли Вуд, ответь мне! – голос миссис Вуд уже разрывался.
– Мам, прости, я задумался, – тут же пришел в себя Стэн.
– Боже, Стэн, как же ты меня пугаешь, что с тобой происходит, где ты был?
– Со мной все в порядке, я переночевал на работе. Как там Стэф?
– С ней все хорошо, они с папой кидают летающую тарелку на заднем дворе. Дать ей трубку?
– Нет, я сейчас немного занят, передавай им привет. Кстати, Рени сегодня родила, у нас чудесный сынок!
– Боже мой, какое счастье! Почему ты сразу не рассказал?
– Потому что ты задавала мне слишком много вопросов, ма! Через пару дней Рени выпишут, перед тем, как забрать ее, я заеду за Стэф, сейчас хочется все уладить в доме до появления в нем малыша.
– Хорошо, Стэн. Только прошу тебя, больше не пропадай и не пугай нас.
– Ладно. С Богом!
– С Богом, сынок! Я люблю тебя.
Вуд положил трубку и тут же принялся искать номер компании.
– Добрый день, вы позвонили в компанию спортивных аксессуаров «Опасный спорт», чем я могу вам помочь?
– Добрый день, свяжите меня с мистером Энтони.
– Прошу прощения, для какой цели вам нужна связь с ним? Он сейчас немного занят, я передам ему.
– Меня зовут Стэнли Вуд, я из рекламного агентства, нашими услугами хотел воспользоваться владелец вашей организации.
На заднем фоне раздался своеобразный грубый голос:
– Люси, прекрати, свяжи меня с любезным мистером Вудом – велел мистер Энтони, Вуд мысленно представил, как полноватый пожилой мужчина кричал из своего кожаного кресла секретарю через весь офис.
– Почтенный мистер Вуд, я уже думал, что мы не выйдем с вами на связь. С вашей стороны выглядело не очень красиво, когда вы пропустили контрольную встречу, мы собирались предложить вам выгодную сделку.
– Мистер Энтони, я понимаю ваше недовольство, к сожалению, мое состояние вчера было ни к черту, я угодил в больницу. В знак извинения я хотел бы снизить цену договора на пятьдесят тысяч.
– Ну что вы, мистер Вуд, здоровье превыше всего, мы понимаем вас. Пятьдесят тысяч для нашей компании ничего не значат, оставим их в контракте.
– Вы щедры, мистер Энтони. Звоню спросить, не могли бы вы уделить мне немного времени на дополнительные переговоры?
– Да, конечно! Когда бы вы хотели?
– Завтра, – тут же ответил Вуд.
– Я смотрю, вы очень торопливы, мистер Вуд. Эта сделка не так выгодна для вашей стороны, чтобы настолько торопиться.
– Простите, мистер Энтони, у меня уже разрывается голова от всех дедлайнов, меня отовсюду поджимают сроки.
– Ну, хорошо, завтра днем у меня назначена встреча с вашими конкурентами в моем офисе, их предложение не слишком выгодно в сравнении с вашим, поэтому я могу пропустить встречу с ними и встретиться с вами в 12.00 в ресторане напротив моего офиса – вполне сносное место, там готовят невероятно вкусные стейки, пальчики оближете! Вас устроит мое предложение? Надеюсь, завтра все пройдет по плану.
– Определенно! Спасибо за понимание, мистер Энтони. До встречи!
– Всего доброго, мистер Вуд.
По другую сторону звонка уже доносились гудки, Вуд убрал телефон обратно в карман. Он знал, что не может пропустить эту встречу, другого шанса уже не будет, а эта сделка – одно из главных его желаний за последние месяцы, то к чему он шел долгое время. Вуд достал ежедневник и сделал заметку:
«Мр. Энтони – встреча в 12:00»
Вуд тяжело вздохнул и снова пришел к мысли, что не может терять ни минуты, решив поехать в торговый центр за первыми вещами для малыша. Всю дорогу ему не давала покоя мысль о том, что он не знал, чем помочь своим детям, не находясь рядом с ними, к нему пришла идея купить им одежду на ближайшие пять лет.
Примерно прикинув время, которое понадобится для выбора одежды, Вуд решил просто скупить большую часть ассортимента магазина.
– Что, простите!? – опешивший продавец не скрывал своего удивления.
– Послушайте, – Вуд сделал небольшую паузу, чтобы разглядеть имя молодого человека на бейдже. – Джон! Мне нужна одежда для мальчика от младенчества до пяти лет и для девочки от пяти до десяти лет. Я не шучу.
– Это какой-то розыгрыш? У вас точно все в порядке? – кудрявый продавец Джон эстетично поправил очки на переносице и попытался прийти в себя.
"7 Дней Рождения" отзывы
Отзывы читателей о книге "7 Дней Рождения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "7 Дней Рождения" друзьям в соцсетях.