– Это всего лишь спор, Лейси. Я пригласил её на свидание. Она может согласиться или отказаться, как ей захочется. Я никого ни к чему не принуждаю и никого не обижаю.

– Нет, обижаешь! – она отворачивается и смотрит в сторону. – Меня!

С этими словами девочка, которая всегда была одним из моих лучших друзей, срывается с места и убегает в школу.

– Я побегу за ней, – говорит Крис.

– Конечно.

Само собой.

– Она всё неправильно поняла. Не переживай, я думаю, у неё просто ПМС.

Ну да. Лейси порой заносит, но неприятное ощущение в животе подсказывает мне, что на этот раз она права.

– Райан?

Мы с Крисом одновременно оборачиваемся и смотрим на Бет. Сердце у меня замирает. Это она, та Скейтерша из «Тако Белл». Модная одежда исчезла. Вернулся прежний стиль. Тесно облегающая чёрная футболка, джинсы с дырами. Сплошные изгибы тела, от которых у меня подгибаются коленки. Она выглядит так же сногсшибательно сексуально, как в тот вечер, когда я впервые её увидел.

– Мы не могли бы поговорить?

Её нежный и соблазнительный голос ласкает и завораживает мой слух. Видимо, эта девушка – настоящая ведьма.

– Конечно.

Я жду, пока Крис вспомнит, что ему давно пора бежать к своей девушке, но мой друг настолько поглощён разглядыванием задницы Бет, что совершенно не замечает, насколько он тут лишний. Приходится грубо вернуть его к реальности.

– Тебя ждёт Лейси.

– Ага, – медленно произносит Крис, словно выходя из транса. – Лейси. Увидимся, чувак. До скорого, Бет.

Она нетерпеливо барабанит пальцами по бедру. Крис плетётся в школу, а я пытаюсь угадать, что случилось. Вчера она готова была меня убить. Сегодня утром она вся – сплошной секс и дружелюбие. Бывают же такие перепады.

Во мне шевелится чувство вины. Вчера я унизил её перед всем классом. Пожалуй, самое время извиниться.

– Вчера в спортзале…

– Проехали, – обрывает меня Бет. – Я подумала и решила, что ты прав. Мне нужно обзавестись друзьями, и я была бы рада, если бы ты мне в этом помог.

Могу!

Подавляю улыбку, уже готовую просиять на лице. Не стоит наступать на больное. Хотя жаль, что Лейси не видит нас сейчас.

– Ты сходишь со мной куда-нибудь в пятницу?

– Да, но есть одна сложность.

– Какая сложность?

Наверное, при слове «сложность» следовало бы насторожиться, но Бет прикусила нижнюю губу, и я забыл обо всём на свете. Мне нравятся её губы.

– Мой дядя немного двинут на контроле, и он хочет сначала поговорить с тобой.

Этот день с каждой минутой становится всё лучше! Я выиграл пари и очень скоро буду разговаривать со своим кумиром. В качестве бонуса я проведу время с Бет. Может быть, Лейси всё-таки права. Может быть, Бет – не просто спор.

– Конечно. В пятницу я могу заехать за тобой пораньше.

Бет поправляет лямку рюкзака, висящего у неё за спиной.

– Знаешь, на самом деле я хотела спросить, не мог бы ты приехать прямо сегодня вечером и поговорить с ним? А потом, если всё пройдёт гладко, мы бы сходили куда-нибудь.

Жизнь прекрасна. Эта девушка сама приглашает меня на свидание.

– Да, конечно.

Чёрт. Шестерёнки в моём мозгу начинают бешено вращаться, когда я вспоминаю о своих планах.

– Нет, погоди. Я бы с радостью, но сегодня у меня командная тренировка, а позже, вечером – тренировка питчеров в Луисвилле.

Она опускает голову.

– А, ну ладно. Ну, не можешь, значит, не можешь, но сегодня единственный вечер, когда Скотт дома.

Нет, такая смена милости на гнев меня не отпугнёт. Если она похожа на Лейси, то настроение у неё должно меняться каждые три минуты.

– Слушай, я могу заехать после тренировки, поговорю с твоим дядей, а потом ты можешь поехать со мной в Луисвилл. А после тренировки сходим куда-нибудь перекусить. Если, конечно, ты согласишься подождать часок, пока я кидаю мячик.

Она вскидывает голову и одаривает меня ослепительной улыбкой.

– Конечно! Если ты не против.

Против? Да я хочу этого сильнее всего на свете! Ещё бы, ведь я только что выиграл спор.


Стоя на крыльце дома Скотта Риска, я поправляю козырёк бейсболки и вытираю руки о спортивные штаны. Ну вот и всё. Сейчас я войду в дом моего кумира. Два удара – и дверь распахивается. Он смотрит на меня, одетый в футболку и джинсы. Скотт Риск.

– Добрый вечер, Райан.

Он слегка приподнимает брови, как будто удивлён.

– Добрый вечер, – я потираю затылок, потому что шею сводит от напряжения. – Ммм… а Бет дома?

Искренняя улыбка озаряет его лицо.

– Надеюсь, что да, но я только что здорово её разозлил. Так что, наверное, будет очень кстати сходить и проверить, не сбежала ли она через окошко.

Я сую руки в карманы, не понимая, что должен отвечать. Скотт хохочет.

– Просто мы с Элизабет не очень хорошо справляемся с её домашним заданием. Входи. Она говорила, что у вас есть планы на вечер, но я должен был убедиться, что Элизабет не морочит мне голову.

– Она готова, мистер Риск? – потрясённый и благоговеющий в присутствии великого человека, я переступаю порог.

Ничего себе, какой огромный дом!

– Зови меня Скотт, – говорит он и орёт во всю глотку: – Элизабет!

Что-то с тяжёлым грохотом врезается в стену прямо перед нами.

– Да пошёл ты на хрен!

Я тяжело вздыхаю, ощущая, как набухает напряжённый узел между моими лопатками. Судя по всему, маятник настроения снова качнулся в противоположную сторону. Похоже, у нас снова приступ безумия. Жду не дождусь, какой будет пятница!

– К тебе гости!

Молчание. Потом дверь со скрипом приоткрывается.

– Привет, Райан.

Бет упирается бедром в дверной косяк, и у меня подпрыгивает сердце. Она сменила футболку на чёрную майку без рукавов, демонстрирующую намёк на соблазнительную ложбинку между грудей.

– Видал? Я же тебе говорила, что он на меня пялится!

Чёрт. Это правда. И что ещё хуже – я пялился на неё на глазах у Скотта Риска.

Скотт хлопает меня по спине.

– Да брось, всё нормально. Но в будущем при мне постарайся так не делать. В какой-то момент мне это может перестать казаться милым, и я могу распустить руки. Кстати, Элизабет, слово «на хрен» запрещено для использования.

Она пожимает плечами, давая понять, что плевать хотела на запреты.

– Собирайся давай, – говорит ей Скотт. – Я хочу немного поговорить с Райаном, а потом можете ехать куда хотите.

Бет смотрит на свою одежду.

– Я готова.

– Слишком много голого тела. Приходи, когда будет меньше.

Она вздыхает и этак медленно поворачивается. И уходит в свою комнату, так небрежно покачивая бёдрами, что я ничего не могу с собой поделать и снова пялюсь.

– Вчера я раздобыл нечто такое, что тебе непременно понравится! – Скотт широким шагом пересекает коридор и манит меня в комнату, расположенную прямо напротив спальни Бет.

Я переступаю порог его кабинета – и застываю в благоговении. Бейсбол. Повсюду. Футболки в рамках. Мячи. Биты. Карточки в стеклянных шкафчиках. Скотт достаёт ящик со стеклянной стенкой и подаёт мне. У меня падает челюсть.

– Бейб Рут[18]. У вас есть… бейсбольный мяч, подписанный самим Бейбом Рутом?

– Да! – Скотт улыбается мне особенной улыбкой.

И я сразу понимаю, что этот кабинет – священное место. И тут на огромном столе из красного дерева начинает звонить телефон.

– Извини, подожди минутку.

Я киваю и пячусь к дверям, но Скотт меня останавливает.

– Брось, останься. Я быстро.

Я обожаю этого человека! Я мог бы пропасть в этом кабинете на сутки, восторгаясь этим богатством. Скотт говорит по телефону сухим деловым тоном и безукоризненно правильным языком. Я залипаю над битой, подписанной Ноланом Райаном[19]. Однажды у меня будет такой же кабинет, как у Скотта. То есть нет! Однажды я сам буду таким, как Скотт.

В противоположном конце кабинета стоит стол, заставленный фотографиями в рамках. Скотт и Пит Роуз[20]. Скотт и Альберт Пухольс[21]. Каждое следующее лицо в рамке славнее и прекраснее предыдущего. Добравшись до середины ряда, я вижу свадебную фотографию Скотта и его жены, и моё уважение возрастает до небес. Этот человек ценит свою семью.

Я хмурюсь, замечая маленькую фотографию размером 4×7. Какой-то ребёнок и Скотт. То есть мне кажется, что это Скотт. Я беру фото в руки. Совсем молодой Скотт выглядит немного по-дурацки в старой бейсбольной форме средней школы округа Буллит. На руках он держит девочку. Маленькую, лет пяти, не больше. Длинные светлые волосы девочки перевиты и утыканы множеством розовых ленточек. Белое пышное платьице делает её похожей на маленькую принцессу. Она крепко обнимает Скотта за шею, ослепительно улыбается, а глаза у неё голубые-голубые, как океан, совсем как у…

– Элизабет обожала ленточки, – говорит Скотт, вырастая у меня за спиной. – Я покупал их ей тоннами, при любой возможности.

Не может быть.

– Это… Бет?

Он берёт фотографию у меня из рук и бережно ставит её на место, в самый центр стола.

– Да.

В его голосе звучит печаль о прошлом. Чёрт возьми, его можно понять! Бет сейчас совершенно не похожа на счастливую девочку с фотографии.

Через мгновение Скотт говорит своим обычным беззаботным тоном:

– Вчера вечером я забирал Эллисон после ужина и столкнулся с твоей мамой. Она сказала, что ты вышел в финал литературного конкурса.

Я инстинктивно отвожу глаза. Представляю, как обрадуется отец, узнав, что слухи уже распространились по всему городу!

– Д-да.

– Твой отец говорил, что после школы ты собираешься пойти в профессиональный спорт, но поверь моему слову: университеты выстроятся в очередь, чтобы заполучить питчера с твоим потенциалом! Тем более если ты делаешь такие успехи в учёбе.

– Спасибо.

Что ещё мне остаётся сказать?

– Не поделишься со мной, какие у тебя отношения с моей племянницей?

Я цепенею. Вот это подача так подача! Беззаботная улыбка сбегает с лица Скотта, и только теперь я замечаю, что у них с Бет одинаковые глаза. И такой же немигающий взгляд. Ну что ж, надо ответить.

– Я пригласил Бет на свидание. (Потому что таково условие спора.) И сегодня она согласилась. Но предупредила, что сначала вы хотите встретиться со мной.

– И куда ты её поведёшь сегодня?

– Сначала на тренировку, а потом поедим где-нибудь, на её выбор. Например…

«В “Тако Белл”», – едва не срывается у меня с языка, но я вовремя спохватываюсь.

– …В «Макдоналдс» или в «Эпплби».

Скотт кивает с видом нейрохирурга, обдумывающего операцию на головном мозге.

– А куда ты её пригласишь в пятницу?

– Это здесь, неподалёку. На границе между нашим и вашим участками. Мой лучший друг живёт с другой стороны от вас, и мы собираем вечеринку.

Он прячет улыбку и одновременно слегка напрягается.

– Иными словами, ты поведёшь мою племянницу на вечеринку под открытым небом.

Я сглатываю.

– Я родился и вырос в пятнадцати милях от Гровтона, – говорит Скотт. – Так что я знаю, что это за вечеринки, да и сам не раз бывал на них.

Кажется, я попался.

– Я подумал, Бет будет полезно провести время с моими друзьями.

Скотт потирает подбородок.

– Даже не знаю.

Понятно, этого мало. Нужно что-то ещё. Что-то большее.

– Мне нравится Бет. Она красивая. (Да, это чистая правда.) И не просто красивая. Она не похожа ни на одну из девушек, которых я встречал раньше. С ней не соскучишься. Рядом с ней я никогда не знаю, что будет дальше, и это… (Что? Восхитительно. Возбуждающе.) здорово.

Скотт не отвечает, и я рад этому. Потому что слова, которые я только что сочинил, чтобы произвести на него впечатление, неожиданно для меня оказались чистой правдой.

И тут раздаётся слишком хорошо знакомый сексуальный голос, от которого мой желудок сначала подскакивает, как на американских горках, а потом камнем падает вниз. Бет слышала весь наш разговор.

– Да ты смеёшься!

– Подслушивать невежливо, – Скотт стоит к ней спиной, не сводя глаз с меня.

– Я же не сказала смеёшься на хрен, – возражает она.

Скотт слегка наклоняет голову вправо, как будто принимая во внимание этот веский аргумент.

– Когда?

– Что когда? – переспрашиваю я.

– Когда ты заедешь за ней в пятницу?

– В семь.

– Я хочу, чтобы сегодня она была дома не позже девяти. В пятницу – не позже полуночи.

– Да, сэр.

Скотт наконец поворачивается к Бет:

– Что ты будешь делать, пока он будет тренироваться?

– Смотреть.

Скотт недоверчиво качает головой.

Бет испускает тяжёлый вздох.

– Ладно, буду делать уроки. Стану всезнайкой, добавлю к своей репутации школьного фрика дополнение «жирная скучная ботанка». Ты же этого хочешь, да?

– Просто мечтаю. Идите. Хорошего вечера.

Он выходит в коридор, а губы Бет складываются в коварную улыбку.