И: Твой самый глупый поступок?

Мэдок: В этом году или за всю жизнь? Хммм, я съехал на квадроцикле в бассейн, когда мне было 12. Думал, что взлечу и приземлюсь, как в кино. Нет… Я просто свалился с бортика и, перевернувшись, ушел прямо на дно.


И: Самый сокрушительный момент в твоей жизни?

Мэдок: Когда я понял, что она ушла.


И: Каков реальный срок годности пирожного Twinkie?

Мэдок: Если случится зомби-апокалипсис, все сгодится.


И: О чем-нибудь сожалеешь?

Мэдок: Я жалею, что не выступил против наших родителей раньше. Мне все казалось неправильным, и это был знак. Я должен был рассказать папе о матери Фэллон, должен был потребовать, чтобы мне сообщили о ее местонахождении. Может, если бы я это сделал, мы бы решили все проблемы скорее. В любом случае я бы не провел столько времени в разлуке с ней.

29. Интервью 5. Любовь, жизнь, сожаления и Фэллон

И: Какова была твоя инстинктивная реакция/чувства, когда ты услышал о возвращении Фэллон в город?

Мэдок: Часть меня вспыхнула огнем. Я хотел опять ее увидеть. Хотел ссоры. Но я не доверял ей, думал, она вернулась, только чтобы вытеснить меня, занять мое место. Я всерьез намеревался выяснить отношения с Фэллон, но не собирался подпускать ее близко.


И: Почему ты не сказал Фэллон о своих чувствах в 16 лет, когда вам приходилось видеться тайком?

Мэдок: Я сам едва мог во всем разобраться. В то время я был эгоцентричным. Мне нравилось получать то, чего я хотел, а хотел я этого постоянно. В том-то и проблема. Я обнаружил, что, находясь порознь с Фэллон, постоянно думал о ней. Она была такой упрямой и ехидной, мне никогда не хватало смелости признаться в своих чувствах. Это было состязание. Кто дольше продержится…


И: Во время вашей разлуки ты встречался со многими девушками. Как ты себя чувствовал, когда узнал, что действия Фэллон очень отличались от твоих?

Мэдок: Я был с другими девушками, потому что думал, будто она меня не хотела. Думал, Фэллон уехала по собственному желанию И наврала про меня родителям. Это лишь мимолетное удовлетворение; хоть ненадолго мне нужно было забыть о ней. Когда я узнал, что она ни с кем не встречалась, почувствовал себя виноватым. Она хранила себя для меня? Я обрадовался, когда Фэллон сказала, что ей просто нужно было повзрослеть; она была не готова к тому, что делала. Она не хранила себя для меня, дело было не во мне.


И: После того, как Фэллон ушла во второй раз, ты вновь взялся за старое. Что случилось? [смотрит сурово]

Мэдок: Да, после того, как она ушла. Опять! Ладно, я понял, что в первый раз мы друг друга неправильно поняли, но поставьте себя на мое место. Она спит со мной, шантажирует моего отца, врет мне, затем опять сбегает. Я разозлился; и чувствовал, что ничего ей не должен. Я действовал назло. Но она все равно не шла у меня из головы. Фэллон всегда в моих мыслях. 


И: Почему ты не отправился вслед за ней, не искал ее, когда она уехала в первый раз?

Мэдок: После того, как подумал, что она солгала родителям и сказала, что я принуждал ее по ночам, у меня не было желания ползти за ней на коленях. Думал, она уехала по собственной воле.


И: Почему ты предположил, что Фэллон будет такой же ветреной, как и ее мать?

Мэдок: Я не предполагал. Просто хотел выведать, что она задумала. Я любил ее и хотел узнать, встречалась ли она с кем-нибудь.


И: Нам так понравились твои отношения с Лукасом. Как и почему ты попал в программу "Старшие братья и сестры"?

Мэдок: Роль сыграло множество факторов. Я просто плыл по течению после первого отъезда Фэллон, мне нужно было чем-нибудь заняться, чтобы почувствовать себя лучше. А еще я попал туда из-за Джекса. Постепенно узнавая о его жизни, наблюдая за тем, как он рос в системе опекунства те два года, что я был с ним знаком, понял, что это благое дело. Отец свел меня с местной группой – он посчитал, что это будет хорошо смотреться в моем резюме для колледжа, – но мне нравятся дети. Все удачно сложилось.


И: Ты знал или догадывался о том, что планировал Джекс? Какова была твоя инстинктивная реакция, когда тебе все стало известно?

Мэдок: Я понятия об этом не имел, однако, хоть и был шокирован, но не особо удивился. Джекс просто решает, что нужно делать, и делает это. Он не просит разрешения, к тому же он не очень хорошо работает с другими людьми.


И: Что думаешь об отношениях своего папы и мамы Джареда сейчас?

Мэдок: Если они счастливы, я тоже счастлив обрести двух братьев.


И: После всего случившегося, как складываются твои отношения с родителями в данный момент?

Мэдок: Мы определенно сблизились. Мама и Фэллон хорошо ладят, отец и Кэтрин регулярно приезжают домой из Чикаго. Папа старается больше времени проводить с нами.


И: Самое великое сожаление в жизни?

Мэдок: Я никогда не был достаточно настойчив. Мне следовало заставить папу чаще возвращаться домой, я должен был рассказать ему про Патрицию, должен был отправиться на поиски Фэллон – по крайней мере, чтобы выяснить, в чем ее проблема. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы научиться самому возглавлять путь.


И: Если бы ты мог изменить любое событие в своей жизни, какое бы выбрал, и почему?

Мэдок: Момент, когда бросил ключи Тэйт в бассейн. Было чертовски больно после того, как она сломала мне нос.


И: Фэллон… твоя первая мысль, когда слышишь ее имя?

Мэдок: Пончики Krispy Kremes (не пытайтесь меня анализировать).


И: Последний вопрос… что тебе больше всего нравится в Фэллон?

Мэдок: То, что она заставляет меня почувствовать себя, как дома.

30. Интервью с Джексоном Трентом

Медленно подъезжая к дому Трентов по Фолл Эвэй Лэйн, я не могу сдержать неспокойное чувство в глубине живота. Сегодня я просто восторженный комок нервов!

Я повторяла свои вопросы и читала себе напутственные речи целое утро! Молюсь, чтобы съеденный ранее ланч остался в желудке. Наконец-то остановившись у подъездной дорожки Трентов, я смотрю на дом Брандтов и делаю глубокий вдох. Не могу сдержать мысль: там ли Джаред и Тэйт? Дерево, растущее на границе их дворов, вызывает у меня улыбку, пока я представляю его в гирляндах, которыми Джаред когда-то украсил ствол для Тэйт.

Сегодня я встречаюсь с Джексом, чтобы взять у него интервью, и очень нервничаю. Просидев в машине пару минут, строго наставляла себя не распустить слюни при виде Джексона… Затем медленно отстегиваю ремень безопасности, беру пишущую ручку и блокнот. Когда подхожу к входной двери, та распахивается до того, как я успеваю постучать, и вот он собственной персоной. Ухмыльнувшись, Джекс смотрит на меня, потом на мою машину. Черт, он заметил, что я сидела там какое-то время… Какой позор. Прочистив горло, представляюсь. Джекс лишь кивает и разворачивается… Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. Он проводит меня в кухню и указывает на стол. Я присаживаюсь, а Джексон остается стоять, прислонившись спиной к кухонной стойке. Снова кашлянув, поднимаю взгляд на него…

Инг: Спасибо, что согласился встретиться со мной. Для начала хочу сказать – ты очень обворожительный и популярный человек! Не знаю, заметил ли ты, но фанаты любят тебя и очень заинтригованы. Для тех из нас, кто с нетерпением ждет твою историю, можешь рассказать собственными словами, к чему готовиться? Какой будет книга о тебе?

Джекс: Ну, это не моя история. А наша. Ее и моя, и даже спустя месяц эта история продолжает развиваться. Это мне в Кейси и нравится. Каждый день – словно начало чего-то нового, поверить не могу, насколько она до сих пор меня удивляет. Я думал, что был сильным, что это я должен научить ее жить и отпускать, но… вместо этого она научила меня держаться крепче.

Инг: Поделись тремя неизвестными фактами о себе, которые удивят наших читателей?

Джекс: День Святого Валентина – мой любимый праздник. Объятия, поцелуи, конфеты… весь день сосредоточен на любви. Мне это нравилось в детстве.

Иногда я чувствую, что Мэдок мне ближе, чем Джаред.

Когда мне было шесть, я хотел нарядиться Питером Пеном на Хэллоуин. Разумеется, отец даже не попытался купить мне костюм, но я на это надеялся. Будто бы я смог магическим образом перенестись в Нетландию, да?

[Я улыбаюсь, качая головой].

Инг: Лиза, моя коллега, хотела узнать, почему мама Джареда тебе ближе, чем твоя родная мать? Ты бы хотел наладить отношения с матерью, впустил бы ее в свою жизнь?

Джекс: Я не знал свою маму. За годы в системе опеке попадалась пара приемных семей, с которыми я сближался, но мама Джареда приютила меня, дала мне стабильное место, которое я мог назвать родным домом. Рядом с моим братом. Даже после отъезда Джареда в колледж она выступала в роли мамы для меня. К тому же она немного слабая. Не в отрицательном смысле слабая, но Кэтрин очень ранимая. У нее немало демонов. Полагаю, мне хочется защищать ее так же, как ей хочется защищать меня.

Инг: Какие у тебя планы на будущее? Теперь, после выпуска из школы, можешь намекнуть нам, что хочешь делать и где? Собираешься присоединиться к остальной компании в Чикаго или останешься здесь? Мне кажется, из тебя получится отличный техник-шпион! ;)

Джекс: Нет. Я бываю в Чикаго, но у меня нет амбиций там жить. Я видел достаточно дерьма, чтобы выучить, как выглядит настоящий дом. Когда находишь место вроде Шелбурн-Фоллз, ты держишься за него. Плюс ко всему, у меня на Петле кипит деятельность, мы расширяемся. Тэйт все больше активничает на треке в последнее время, и я надеюсь, что она готова к моим следующим нововведениям.

[Я оживляюсь, услышав новости о Тэйт… интересно]

Инг: Мне нравятся твои длинные волосы. По-моему, это чертовски сексуально! Знаю, что многие считают так же. :) В том, что ты сохраняешь такую длину, есть какое-то значение? Как думаешь, подстрижешься ли когда-нибудь? Надеюсь, что нет… просто вставляю свои 5 копеек! :)

Джекс: Ну, спасибо. Но, если честно, я сохраняю волосы длинными не потому, что это выглядит красиво. Кейси единственная знает почему. Она сама поняла, мне даже говорить ничего не пришлось. Это личное.

Инг: Многие были шокированы тем шагом, который ты предпринял, чтобы заставить маму Фэллон... эмм… передумать. Как, черт возьми, ты с ней связался, сожалеешь ли о своих действиях, хотел бы поступить иначе?

Джекс: Нет. Думаю, рано или поздно все осознают, что секс может быть орудием. Ей нравятся молодые парни. Она принимает их в гостиничном номере по ночам в четверг. Я проник в этот круг, чтобы достичь своей цели. У меня был припасен козырь, который я использовал для защиты своей семьи. Мне жаль, если кого-то это покоробило, но я отвечаю только перед одним человеком, и ее место рядом со мной в кровати наверху. 

Инг: Одна из моих читательниц хотела узнать, где и как ты научился так хорошо разбираться в компьютерах? Ты самоучка? Люди думают, что ты тайно работаешь на ЦРУ или вроде того! ;) Как и где раздобыл все имеющееся у тебя оборудование?

Джекс: *прыскает со смеху* Ох, ну вы даете. ЦРУ? Нет, я не работаю на ЦРУ. Я увлекся компьютерами несколько лет назад. У одних моих опекунов было два компьютера, и я часто возился с ними. Мне нравилась получать информацию одним нажатием пальца, нравилось наблюдать за миром через монитор, все держать в поле зрения, в легкой доступности. Уверен, вы понимаете, почему. Порой я использовал эти навыки, чтобы делать плохие вещи, но мотивы у меня были хорошие.

Инг: Мэдок… угрожал раскрыть твой секрет в Сопернике. Немало пытливых умов хотят узнать, не мог бы ты нам намекнуть или, если ты в настроении, рассказать, куда и зачем уезжаешь? [Смотрит на Джекса жалобными глазками]