— Что не так? — спросил он.

— Ничего. Я согласна, сейчас самое время, — ответила я, вынуждая себя улыбнуться.

— Шикарно, давай заберём Адди и пойдём домой. Я могу начать обзванивать своих

друзей, когда мы доберёмся и начнём доставать еду из морозилки, — довольно произнес

мужчина.

Арсен снова взял меня за руку, и мы пошли забрать наши полотенца. Адизинна

подбежала, чтобы сказать нам, что её гарем в деле. Я решила, что напишу Мэтту

сообщение и скажу, чтобы он пригласил Дрю — другого работника закусочной, к Арсену

сегодня.

Мы вернулись к нему, пока парни перекидывались шутками и болтали ни о чем. Вернее,

трепались они, а я молчала всю дорогу.

Когда мы поднялись к двери, я заколебалась, и Адди нетерпеливо вздохнула.

— Будь осторожна там, сестрёнка. Вряд ли ты захочешь прокатиться на дилдо, которое

находится внутри.

Я закатила глаза и позволила Арсену впустить меня внутрь. Поначалу, я смотрела только

вперёд, не зная, чего ожидать.

Но потом, я начала рассматривать комнату и заметила фотографию, которая стояла рядом

с его огромным телевизором с плоским экраном. Отпустив руку Арсена, я подошла к

фото. Когда я подняла его, то улыбнулась во весь рот, потому что рассмотерела на нем

пожилую женщину, с точно такой же улыбкой, как у мужчины, который обнимал ее.

— У тебя её улыбка, — заключила я, вернув фотографию на место.

— Да. Она хорошая женщина, — ответил Арсен.

Я отошла от фото и осмотрела роскошную комнату. Все действительно было не таким, как

я ожидала. Нигде не было никаких секс-принадлежностей и признаков того, что он был

кем-то другим, а не обычным парнем. По всей комнате оказались расставлены

фотографии его семьи и друзей.

Арсен оставил меня в комнате осмотреться. Я заметила, что Адди сидела на явно дорогом

кожаном диване и улыбалась мне.

— Я горжусь тобой, малышка. Ты здесь четыре месяца, а уже почти доросла до меня.

Я покраснела от её похвалы. Так как понимала, что она имела в виду. Мой ответ стать

девушкой Арсена был серьёзным шагом, и она, вероятно, ожидала, что я скажу «нет», вот

почему кузина ответила за меня.

— Он мне нравится, — наконец признала я.

— Я и так это знаю. Ты бы не согласилась на «пижамную вечеринку» с ним, если бы он

тебе не нравился, — сказала она, хихикая и делая кавычки в воздухе. — Тебе просто

нужен толчок, вот и всё.

— Спасибо, Адди, — мягко сказала я.

— Эй, поэтому я тут! — посмеиваясь, подтвердила она.

— Эй, девчонки, вы готовы посетить винный магазин? — спросил Арсен, когда снова

оказался рядом.

37

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— Давайте сделаем это! — кивнула Адди.

Мы вышли из дома после того, как я надела джинсовые шорты и сели в машину Арсена.

Спустя несколько минут мы тронулись с подъездной дорожки.

— Я сказал всем, что мы начинаем собираться примерно в семь, поэтому у нас есть два

часа, — разъяснил мужчина, переключив передачу и начав двигаться в сторону винного

магазина.

— Отлично, я сказала мальчикам, что вечеринка начнется в восемь, — выкрикнула Адди с

заднего сиденья.

Я порылась в своём кошельке и схватила телефон. Я послала Мэтту сообщение, назвав

ему адрес Арсена и попросив захватить Дрю.

Он ответил:

«Чёрт, да!»

И я улыбнулась.

— Мэтт тоже приедет. И он приведёт с собой Дрю, — сказала я Арсену.

— Классно! Я надеюсь, что они хорошо проведут время, — ответил он с улыбкой.

Мы въехали на парковку винного магазина, и вышли из машины. Адди шла в своём

купальнике, так что я поравнялась с ней, чтобы почувствовать себя в безопасности. В

конце концов, мы дошли до кассы и приблизились к выходу из магазина. Арсен заплатил

триста долларов, а потом мы вернулись обратно к машине.

— Можешь высадить меня у дома? Я хочу переодеться, — сказала я ему.

— Конечно, только если ты не против, сначала я закину это барахло к себе домой, —

ответил он.

Я ждала в машине, пока Арсен и Адди разгружали машину и относили покупки в дом.

Они вернулись, и мы отправились ко мне. Я выбралась из машины, когда мы доехали до

места, и внезапно осознала, насколько маленьким было моё жильё. Побывав в гостиной

Арсена, я пришла к выводу, что она была больше, чем вся моя проклятая квартира.

Я открыла дверь, и мы втроём вошли.

— Я быстро приму душ, — обратилась я к ним, когда направилась в спальню.

Я схватила сарафан, который приобрела, когда жила в Нью-Йорке. Он был невесомым с

вертикальными белыми полосами до самого края юбки. Остальная часть была чёрной с

гигантским белым черепом спереди. Я знала, что сказала бы на это Адди. «Не носишь

ничего, кроме белых и чёрных черепов?»

Я включила воду, расположившись под струями воды и приняв душ за рекордное время.

Высушив волосы, я потянулась за небольшим количеством мусса. Я подумала о том,

чтобы выпрямить волосы, но решила подчеркнуть их естественную волну.

Когда я была готова, то в последний раз полностью осмотрела себя в зеркале, которое

висело на двери, и послала себе воздушный поцелуй. Платье обтягивало меня во всех

правильных местах, но не ощущалось так, будто было мне мало.

Я надеялась, что Арсен сочтет меня такой же горячей, какой я себя ощущала.

— Я готова! — весело сообщила я, когда вошла в гостиную.

Вау, — произнес Арсен после того, как осмотрел меня.

— Неплохо, Нив! — кивнув, согласилась Адди.

Мужчина встал и подошёл ко мне. Он взял меня за руку, поднял ее вверх и покрутил меня

вокруг собственной оси.

38

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Очень хорошо, — ухмыльнувшись, произнес мужчина. — Поехали, девочки! Нас ждет

вечеринка! — сказал Арсен, и направился к выходу из моей квартиры.

39

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 7

Было девять вечера, и пикник находился в самом разгаре. Адди решила, что пойдет в

жёлтом топе без бретелек и необычной белой юбке. Она надела белые шлёпанцы, выглядя

при этом абсолютно потрясающе.

Я стояла рядом с Арсеном, который с удовольствием жарил на гриле, со стаканом пива в

руке, озираясь по сторонам на большое количество знакомых лиц.

Я видела большинство этих людей, когда те занимались сексом, и чувствовала себя очень

неловко.

Чувство только усилилось, когда Джесс подошла поговорить со мной.

— Ты выглядишь горячо! — воскликнула она.

— Спасибо, Джесс, — промямлила я, глядя вниз.

Так же, как и она, по правде говоря. Ее светлые волосы были собраны в изящный пучок, а

сама девушка была одета в чёрный обтягивающий топ и ярко-голубые джинсы. На ногах у

неё были громоздкие сандалии, которые делали её чуть выше меня.

— Итак, Арсен сказал, что вы, ребята, много зависаете вместе, — произнесла Джесс с

дружелюбной улыбкой.

— Правда? — спросил он, взглянув на неё.

— Да.

— И когда я такое говорил? — поинтересовался он.

— Эм... недавно. Мне показалось, что ты говорил... — она затихла и захихикала. А потом

игриво толкнула мужчину, и он рассмеялся, прежде чем вернул своё внимание к грилю.

— Это потрясно, что ты не против того, чем он занимается, — сказала она с доброй

улыбкой.

Я с трудом сглотнула.

Правда состояла в том, что это не так. И никогда не будет. Я лишь надеялась, что он не

будет чувствовать себя настолько одиноким, чтобы вернуться к траханью случайных

девушек.

— Эй, Джесс, не хочешь сходить внутрь и принести мне что-нибудь? — спросил Арсен.

— Что тебе нужно? — спросила она его.

— Мне всё равно. Просто пойди и принеси что-нибудь, — с нажимом произнес мужчина.

Джесс выглядела сбитой с толку в течение минуты, но когда увидела угрюмое выражение

на моём лице, поняла и быстро погладила меня по руке, прежде чем уйти.

— Прости за это, — промямлил Арсен. — Джесс хорошая девушка, просто чертовски

болтливая.

Я просто пожала плечами и уставилась себе под ноги.

— Нив, — позвал Арсен, отложив лопатку, — тебе не о чем беспокоиться. Ни о ком,

находящемся тут. Если бы ты могла увидеть своё лицо прямо сейчас, то поняла бы,

почему я говорю это.

Я взглянула на мужчину и кивнула. Я верила ему, но мне по-прежнему было тяжело не

знать, со сколькими из этих девушек, присутствующих тут, он спал.

— Нив! — закричала Адди, подбегая ко мне.

— Что случилось? — спросила я её.

Она схватила меня за руку и оттащила от Арсена.

40

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— Те мальчики, вон там, хвастаются своими навыками игры в «Пиво-понг». Пришло

время показать им, как это делается.

— Притормози. Я не могу делать это в платье.

Я вернулась к Арсену и спросила, имелись ли у него шорты, которые я смогла бы

позаимствовать, и какая-нибудь футболка-безрукавка.

— Это игра, в которой мне следует принять участие? — задорно спросил он, пока я

следовала за ним в дом.

— Возможно, ты захочешь. Я ненавижу пиво. Не могу оценить его вкус. Это делает меня

дерьмовым игроком, — объяснила я со смехом.

Арсен провёл меня по лестнице в комнату, где протянул мне чёрные баскетбольные

шорты и белую футболку без рукавов.

— Мне кажется, что мы должны нанести немного гуталина под твои глаза, — произнес

мужчина со смешком, когда я вышла.

— Может и повязку надеть? — спросила я, показав язык. — Есть что-нибудь, чем я могу

завязать свои волосы?

— На самом деле, есть. Проверь аптечку в ванной. Моя сестра была тут не так давно и

оставила кучу резинок для волос, — пояснил Арсен, указав на дверь.

Я прошла в ванную и открыла зеркальную дверцу. Схватив чёрную, эластичную резинку

для волос, я собрала волосы в высокий хвост.

— Эй, Арсен?

— Да?

— Намажешь меня?

Я услышала громкий смешок, когда он подошел к двери и постучал, прежде чем войти.

— Отойди в сторону, женщина, — сказал он, будто подражая мачо.

Я закатила глаза и хихикнула, когда он достал гуталин из другого шкафчика и открыл его.

Он окунул большой пацел в баночку и двумя быстрыми прямыми линиями, сделал мне

военный раскрас.

Я приблизилась к зеркалу и нагнулась, придав своему лицу выражение игрока. Арсен

снова рассмеялся, когда аккуратно заставил меня пододвинуться, чтобы помыть свои руки

в раковине.

— Пошли, — весело выдала я, выбравшись из его ванной, и двинулась через комнату,

вниз по лестнице на первый этаж.

Как только мы оказались улице, я подошла к столу, где стояла Адди, и толкнула ее. Она

засмеялась, и мы дали друг другу «пять».

Эта игра обещала быть весёлой.

— Дамы вперёд, — сказал один из парней. Я бросила на него лишь поверхностный взгляд.

Его тело имело то же строение, что и тело Арсена, поэтому было очевидно, чем он

зарабатывал на жизнь. Я не знала его имени, но его длинные светлые волосы и кристально

голубые глаза напомнили мне кое-кого.

— Давай сюда, Тарзан, — сказала я сухо.

Он добродушно рассмеялся и бросил мне мяч для пинг-понга. Я легко его поймала и

посмотрела на Адизинну.

— Как ты хочешь провести игру? Быстро и менее болезненно или медленно и заставить

их страдать? — спросила я громко.

41

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— Как на счёт того, чтобы просто бросить мяч и попытаться не пораниться? — с

усмешкой спросил меня Тарзан.

Я приподняла бровь, оценила размер чашек и позвонила мячу пролететь по воздуху.

Хлюп!