Проснувшись, позавтракав и помолившись, раби Акива сел
на осла и отправился в дальний путь.
С собой он взял корзину, куда положил еду и большую
сумму денег, которую раби Иошуа бен Хананья должен был
раздать малоимущим жителям севера страны. Также в доро-
гу он взял петуха, который обычно будил его по утрам, и све-
чу, чтобы учиться после захода солнца.
Дорога была долгой, и когда начало темнеть, раби Акива
решил переночевать в ближайшей деревне.
Найдя в этой маленькой деревне постоялый двор, раби Аки-
ва постучался в дверь. Когда хозяин заведения открыл, раби
Акива произнес:
– Мир тебе! Могу я остановиться у тебя до утра?
Но хозяин заведения не признал в этом пожилом человеке
большого мудреца, а увидев петуха и осла, произнес:
– Мир тебе! Но я ничем не могу тебе помочь, у меня нет
свободных комнат.
– Я готов спать на полу, – произнес раби Акива.
Хозяин постоялого двора еще раз повторил, что мест нет, и
захлопнул дверь.
Но раби Акива не стал отчаиваться и произнес:
– Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему.
Он покинул деревню и направился в поле, где и решил
заночевать.
Немного перекусив, он присел на камень, зажег свечу и
только начал читать, как вдруг поднялся сильный ветер и по-
гасил свечу.
Несмотря на то что он остался в поле в полной темноте,
раби Акива не стал сердиться и снова произнес:
– Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему, – и положив
под голову корзину с деньгами, прилег в поле под деревом.
Только он собирался закрыть глаза, как услышал крики
осла, который, освободившись от веревки, сбежал.
Раби Акива подумал: как же я буду без осла, ведь мне
завтра ранним утром предстоит долгий путь? Но все рав-
но не стал сердиться и, еще раз произнеся: «Все, что делает
Вс-вышний, – к лучшему», заснул. Поздней ночью он услы-
шал еще один крик, но, не придав этому значения, опять заснул.
Проснувшись от солнечных лучей, а не от крика петуха,
раби Акива всполошился. Он собирался встать ранним утром,
но, судя по расположению солнца на небе, уже был обед. Под-
нявшись, чтобы отправиться в путь, он увидел неподалеку
растерзанного лисой петуха.
Но и это не смогло его рассердить. Несмотря на то что ему
пришлось переночевать в поле под деревом, его осел сбежал,
а петух не разбудил его рано утром, раби Акива продолжал
твердить: «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».
И с сумкой на плече отправился в путь. Проходя мимо де-
ревни, в которой ему ночью отказали в ночлеге, раввин услы-
шал ужасные крики. Войдя в деревню, он спросил у метав-
шейся в панике женщины:
– Что произошло?
– Разве ты не слышал? – воскликнула плачущая женщи-
на. – Ночью через поле в нашу деревню проникли разбойни-
ки и забрали у всех жителей деревни и посетителей постояло-
го двора все самое ценное.
Услышав это, раби Акива еще раз убедился в правильности
фразы «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».
Хоть он и лишился осла и петуха, зато сохранил вверенные
ему пожертвования для нужд малоимущих на севере Иудеи.
Продолжая свой путь в Пкиин, он размышлял о произо-
шедшем вчера. «Если бы свеча не погасла и я бы продолжал
учиться до поздней ночи, разбойники обязательно заметили
бы меня в поле и забрали все деньги. Если бы осел не сбе-
жал, а петуха не съела лиса, то они бы кричали в темном поле
и разбойники заметили бы меня и забрали все деньги. Сна-
чала, не видя полной картины, я не мог понять логику вещей,
но теперь я понимаю, зачем Вс-вышний создал мне все эти
трудности – чтобы спасти меня от разбойников. Сегодня я
еще раз убедился: все, что делает Вс-вышний, – к лучшему»*.
Прибыв в Пкиин, раби Акива передал деньги раби Иошуа
бен Хананья, который был ответственен за распределение по-
жертвований на севере страны. Раби Иошуа поблагодарил
раби Акиву за его верность возложенным на него обязанно-
стям и мужество. Он восхищался его энергии и тому, что, не-
смотря на возраст, он продолжает активно участвовать в об-
щественной и религиозной жизни Иудеи. Побеседовав с раби
Иошуа, раби Акива засобирался в Бней-Брак, где его с нетер-
пением ожидали ученики. На дворе уже начинало темнеть, и
раби Иошуа не согласился отпустить друга и прежнего уче-
ника в долгий путь, опасаясь за его жизнь. Он настоял, чтобы
раби Акива помолился вместе с ним и переночевал в его доме.
Поужинав, они отправились в ешиву раби Иошуа, где погру-
зились в изучение Торы.
По истечении некоторого времени раби Иошуа, кото-
рый пребывал в раздумье, глядя на святые книги на полке,
произнес:
– Акива, как ты думаешь, нам удастся?
– Что удастся, уважаемый раби Иошуа?
– Передать мудрость всех этих книг, стоящих на полке,
устную и письменную Тору следующим поколениям. Римляне
в любой момент могут изгнать нас из наших домов.
– То, что они вынесли декрет о запрете на изучение Торы
и обрезания, еще ни о чем не говорит.
– Раби Акива, ситуация сейчас непростая, и мы, продол-
жая обучать учеников, подвергаем их жизнь опасности.
– Я думал об этом, но убежден, что сейчас они не посмеют
арестовать всех, кто изучает Тору. Иначе во всей Иудее сразу
* История из Талмуда, трактат Брахот, 60б.
же вспыхнет восстание, которое может обернуться для рим-
лян поражением, и прольется много крови. Я много думаю
над тем, как можно решить все без кровопролития, и на днях
у меня должна состояться встреча с римским наместником Ти-
неусом Руфусом. Я постараюсь убедить его не преследовать
учеников ешив и позволить нам изучать Тору.
– Ты думаешь, что он послушает тебя? О нем говорят как
о жутком тиране, который не остановится ни перед чем.
– Я постараюсь завести с ним разговор на тему о Торе и
иудаизме. Может, узнав больше об истории нашего народа и
всей мудрости, которую несет в себе Священное Писание, он
станет более лояльным к нам.
– Мы же только недавно вернулись из Рима, где у тебя
была возможность убедиться во враждебном отношении рим-
лян к иудаизму. Знаешь, раби Акива, чем больше я думаю
об этом, тем больше прихожу к выводу, что восстание неиз-
бежно. Римляне делают все, чтобы унизить наш народ. Они
хотят уничтожить нас как нацию. Сначала они разрушили
Храм, но, поняв, что наш дух не сломлен, они решили забрать
последнее – Тору.
– Я все понимаю, но пока есть возможность все разрешить
без кровопролития, я готов встречаться даже с самыми страш-
ными их тиранами. Я попытаюсь донести до них смысл на-
шей религии и объяснить им, что эти традиции мы унасле-
довали от предков и, потеряв их, мы потеряем аутентичность.
– Вся проблема в том, что они хотят сделать нас таки-
ми же, как они. Наши законы и правила кажутся им очень
строгими и бессмысленными. Они пропагандируют вседо-
зволенность, отказ от каких-либо ограничений, не понимая,
что тем самым делают свое существование не счастливым,
как может показаться на первый взгляд, а бессмысленным и
несчастным.
– Раби Иошуа, раз наш народ попал в такое тяжелое по-
ложение, значит, на это была воля Его. Нам неизвестны ис-
тинные причины, мы можем только догадываться о них, но
в последнее время я заметил одну странную закономерность.
Несмотря на то что народ стонет под непосильным бреме-
нем налогов и многие жители Иудеи остались даже без куска
хлеба, люди начали в большей степени заботиться о будущем
своего народа. Раби Иошуа, ты понимаешь, что произошло
с мышлением людей? Они сплотились перед лицом общего
врага. Их стала меньше заботить собственная судьба, еда и
прочее, они готовы пожертвовать собой ради своей родины и
своей религии. Раньше такое было невозможно, а сейчас, чем
жестче римляне проводят свою политику, запрещающую нам
изучать Тору и проводить обряд обрезания, тем больше лю-
дей возвращается к своим истокам, к Нему, благословенному.
Они понимают, что бессильны и спасения стоит ожидать толь-
ко от Него, милосердного. Может, замысел был в том, чтобы
мы сплотились перед лицом общего врага?
– Вполне возможно, ведь это присуще нашему народу.
В тяжелые минуты мы всегда сплачивались вокруг одного ли-
дера, и мне особенно приятно, что на сегодняшний день этим
самым лидером являешься именно ты. Это тебе слепо доверя-
ет свое будущее простой народ. Ты для них в одном лице и де-
душка, и отец, и брат, и они уверены, что ты их не предашь.
– Спасибо тебе, раби Иошуа, за теплые слова, но знал бы
ты, как мне не хочется в это тяжелое время брать на себя та-
кую высокую ответственность, быть лидером. Не знаю, смо-
гу ли я оправдать их надежды. Я же в недавнем прошлом про-
стой пастух и не уверен, что у меня есть достаточно опыта и
знаний.
– Раби Акива, раз выбор Вс-вышнего пал на тебя, значит,
ты самая достойная кандидатура. Тебе удается сплотить вокруг
себя разных людей. Ученики от тебя в восторге, а бедняки во
всей Иудее постоянно благословляют тебя за те пожертвования,
которые ты собираешь, считая своим главным защитником.
– Пока у меня есть силы, я буду стараться продолжать рас-
пространять свет Торы. И на сегодняшний день своей главной
целью я вижу обучение людей Святому Писанию и взаимоу-
важению. Именно взаимоуважение и взаимовыручка смогут
спасти нас от уничтожения. Мы должны строго следовать вы-
ражению в Торе: «Возлюби ближнего твоего, как самого се-
бя»*. Знаешь, раби Иошуа, я много размышлял над этой фра-
зой, и по-моему, она является основополагающим законом
всего Священного Писания. Поэтому я, немного перефрази-
ровав ее, пытаюсь донести до своих учеников так: «Любить
каждого еврея, как самого себя»**.
– Да, Акива, я с тобой в этом согласен. Сегодня нас может
спасти только общая цель и общие ценности. – Раби Иошуа
помолчал, затем сказал: – Уже поздно, а тебе утром в путь.
Мои близкие обрадовались, узнав, что сам раби Акива оста-
нется у нас ночевать.
– Давай посидим еще немного, поговорим.
– Конечно, дорогой друг. Акива, мы с тобой знакомы дав-
но, и я хочу кое о чем спросить, надеюсь, не обижу тебя.
– Спрашивай, раби Иошуа.
– Как твоя семья? Почему ты не возвращаешься домой?
Ведь ты их не видел уже больше двадцати лет!
Акива опустил голову, на его лице появилась печаль. Раби
Иошуа, заметив это, продолжил:
– Ты все свое время посвящаешь ешиве, своим ученикам и
общественным делам, но ты же должен подумать и о родных.
* Ваикра, 19:18.
** Пиркей Авот, 3:14.
– Раби Иошуа, я не забываю о них ни на минуту. Я все сво-
бодное время думаю о них. Вчера ночью мой осел сбежал, и я
шел в Пкиин пешком. Когда тебе за шестьдесят, это непросто.
Но в этом был и положительный момент – у меня была воз-
можность всю дорогу думать о Рахель, детях, какие они ста-
ли большие и красивые, и мне эта дорога показалась короткой.
Это придает мне дополнительные силы, я мечтаю о скорей-
шей встрече с ними.
– Если я не ошибаюсь, это твоя жена отправила тебя учить-
ся?– Да, раби Иошуа. Я знаю, что они любят и ждут меня.
Прошло уже столько времени, а Рахель до сих пор не разоча-
ровалась во мне. Представляешь, она все так же, как и двад-
цать лет назад, посылает мне деньги в ешиву раби Элиэзера.
Я уже не нуждаюсь в этих деньгах, жалованья главы ешивы
хватает мне для скромной жизни и даже удается что-то от-
кладывать. Но все же, когда ученики ешивы из Явне бывают
в Бней-Браке, они привозят мне деньги. Получая их, я каждый
раз очень радуюсь тому, что меня не забыли, что меня где-то
любят и помнят. Знаешь, для человека это очень важно.
– А почему ты не передашь ей, чтобы она не отправляла
деньги? Ты же говорил, что она сама ведет все хозяйство.
– Я думаю, что так ей проще. Она совсем забыла о себе, и
у нее есть цель вырастить детей и выучить меня, а когда у че-
ловека есть цель, то силы для их осуществления всегда най-
дутся. Если я лишу ее одной из целей, то она сможет потерять
некий стимул. Так она не будет ни болеть, ни скучать – эти
"Акива и Рахель. История великой любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Акива и Рахель. История великой любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Акива и Рахель. История великой любви" друзьям в соцсетях.