Проснувшись, позавтракав и помолившись, раби Акива сел

на осла и отправился в дальний путь.

С собой он взял корзину, куда положил еду и большую

сумму денег, которую раби Иошуа бен Хананья должен был


раздать малоимущим жителям севера страны. Также в доро-

гу он взял петуха, который обычно будил его по утрам, и све-

чу, чтобы учиться после захода солнца.

Дорога была долгой, и когда начало темнеть, раби Акива

решил переночевать в ближайшей деревне.

Найдя в этой маленькой деревне постоялый двор, раби Аки-

ва постучался в дверь. Когда хозяин заведения открыл, раби

Акива произнес:

– Мир тебе! Могу я остановиться у тебя до утра?

Но хозяин заведения не признал в этом пожилом человеке

большого мудреца, а увидев петуха и осла, произнес:

– Мир тебе! Но я ничем не могу тебе помочь, у меня нет

свободных комнат.

– Я готов спать на полу, – произнес раби Акива.

Хозяин постоялого двора еще раз повторил, что мест нет, и

захлопнул дверь.

Но раби Акива не стал отчаиваться и произнес:

– Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему.

Он покинул деревню и направился в поле, где и решил

заночевать.

Немного перекусив, он присел на камень, зажег свечу и

только начал читать, как вдруг поднялся сильный ветер и по-

гасил свечу.

Несмотря на то что он остался в поле в полной темноте,

раби Акива не стал сердиться и снова произнес:

– Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему, – и положив

под голову корзину с деньгами, прилег в поле под деревом.

Только он собирался закрыть глаза, как услышал крики

осла, который, освободившись от веревки, сбежал.

Раби Акива подумал: как же я буду без осла, ведь мне

завтра ранним утром предстоит долгий путь? Но все рав-

но не стал сердиться и, еще раз произнеся: «Все, что делает


Вс-вышний, – к лучшему», заснул. Поздней ночью он услы-

шал еще один крик, но, не придав этому значения, опять заснул.

Проснувшись от солнечных лучей, а не от крика петуха,

раби Акива всполошился. Он собирался встать ранним утром,

но, судя по расположению солнца на небе, уже был обед. Под-

нявшись, чтобы отправиться в путь, он увидел неподалеку

растерзанного лисой петуха.

Но и это не смогло его рассердить. Несмотря на то что ему

пришлось переночевать в поле под деревом, его осел сбежал,

а петух не разбудил его рано утром, раби Акива продолжал

твердить: «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».

И с сумкой на плече отправился в путь. Проходя мимо де-

ревни, в которой ему ночью отказали в ночлеге, раввин услы-

шал ужасные крики. Войдя в деревню, он спросил у метав-

шейся в панике женщины:

– Что произошло?

– Разве ты не слышал? – воскликнула плачущая женщи-

на. – Ночью через поле в нашу деревню проникли разбойни-

ки и забрали у всех жителей деревни и посетителей постояло-

го двора все самое ценное.

Услышав это, раби Акива еще раз убедился в правильности

фразы «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».

Хоть он и лишился осла и петуха, зато сохранил вверенные

ему пожертвования для нужд малоимущих на севере Иудеи.

Продолжая свой путь в Пкиин, он размышлял о произо-

шедшем вчера. «Если бы свеча не погасла и я бы продолжал

учиться до поздней ночи, разбойники обязательно заметили

бы меня в поле и забрали все деньги. Если бы осел не сбе-

жал, а петуха не съела лиса, то они бы кричали в темном поле

и разбойники заметили бы меня и забрали все деньги. Сна-

чала, не видя полной картины, я не мог понять логику вещей,

но теперь я понимаю, зачем Вс-вышний создал мне все эти


трудности – чтобы спасти меня от разбойников. Сегодня я

еще раз убедился: все, что делает Вс-вышний, – к лучшему»*.

Прибыв в Пкиин, раби Акива передал деньги раби Иошуа

бен Хананья, который был ответственен за распределение по-

жертвований на севере страны. Раби Иошуа поблагодарил

раби Акиву за его верность возложенным на него обязанно-

стям и мужество. Он восхищался его энергии и тому, что, не-

смотря на возраст, он продолжает активно участвовать в об-

щественной и религиозной жизни Иудеи. Побеседовав с раби

Иошуа, раби Акива засобирался в Бней-Брак, где его с нетер-

пением ожидали ученики. На дворе уже начинало темнеть, и

раби Иошуа не согласился отпустить друга и прежнего уче-

ника в долгий путь, опасаясь за его жизнь. Он настоял, чтобы

раби Акива помолился вместе с ним и переночевал в его доме.

Поужинав, они отправились в ешиву раби Иошуа, где погру-

зились в изучение Торы.

По истечении некоторого времени раби Иошуа, кото-

рый пребывал в раздумье, глядя на святые книги на полке,

произнес:

– Акива, как ты думаешь, нам удастся?

– Что удастся, уважаемый раби Иошуа?

– Передать мудрость всех этих книг, стоящих на полке,

устную и письменную Тору следующим поколениям. Римляне

в любой момент могут изгнать нас из наших домов.

– То, что они вынесли декрет о запрете на изучение Торы

и обрезания, еще ни о чем не говорит.

– Раби Акива, ситуация сейчас непростая, и мы, продол-

жая обучать учеников, подвергаем их жизнь опасности.

– Я думал об этом, но убежден, что сейчас они не посмеют

арестовать всех, кто изучает Тору. Иначе во всей Иудее сразу

* История из Талмуда, трактат Брахот, 60б.


же вспыхнет восстание, которое может обернуться для рим-

лян поражением, и прольется много крови. Я много думаю

над тем, как можно решить все без кровопролития, и на днях

у меня должна состояться встреча с римским наместником Ти-

неусом Руфусом. Я постараюсь убедить его не преследовать

учеников ешив и позволить нам изучать Тору.

– Ты думаешь, что он послушает тебя? О нем говорят как

о жутком тиране, который не остановится ни перед чем.

– Я постараюсь завести с ним разговор на тему о Торе и

иудаизме. Может, узнав больше об истории нашего народа и

всей мудрости, которую несет в себе Священное Писание, он

станет более лояльным к нам.

– Мы же только недавно вернулись из Рима, где у тебя

была возможность убедиться во враждебном отношении рим-

лян к иудаизму. Знаешь, раби Акива, чем больше я думаю

об этом, тем больше прихожу к выводу, что восстание неиз-

бежно. Римляне делают все, чтобы унизить наш народ. Они

хотят уничтожить нас как нацию. Сначала они разрушили

Храм, но, поняв, что наш дух не сломлен, они решили забрать

последнее – Тору.

– Я все понимаю, но пока есть возможность все разрешить

без кровопролития, я готов встречаться даже с самыми страш-

ными их тиранами. Я попытаюсь донести до них смысл на-

шей религии и объяснить им, что эти традиции мы унасле-

довали от предков и, потеряв их, мы потеряем аутентичность.

– Вся проблема в том, что они хотят сделать нас таки-

ми же, как они. Наши законы и правила кажутся им очень

строгими и бессмысленными. Они пропагандируют вседо-

зволенность, отказ от каких-либо ограничений, не понимая,

что тем самым делают свое существование не счастливым,

как может показаться на первый взгляд, а бессмысленным и

несчастным.


– Раби Иошуа, раз наш народ попал в такое тяжелое по-

ложение, значит, на это была воля Его. Нам неизвестны ис-

тинные причины, мы можем только догадываться о них, но

в последнее время я заметил одну странную закономерность.

Несмотря на то что народ стонет под непосильным бреме-

нем налогов и многие жители Иудеи остались даже без куска

хлеба, люди начали в большей степени заботиться о будущем

своего народа. Раби Иошуа, ты понимаешь, что произошло

с мышлением людей? Они сплотились перед лицом общего

врага. Их стала меньше заботить собственная судьба, еда и

прочее, они готовы пожертвовать собой ради своей родины и

своей религии. Раньше такое было невозможно, а сейчас, чем

жестче римляне проводят свою политику, запрещающую нам

изучать Тору и проводить обряд обрезания, тем больше лю-

дей возвращается к своим истокам, к Нему, благословенному.

Они понимают, что бессильны и спасения стоит ожидать толь-

ко от Него, милосердного. Может, замысел был в том, чтобы

мы сплотились перед лицом общего врага?

– Вполне возможно, ведь это присуще нашему народу.

В тяжелые минуты мы всегда сплачивались вокруг одного ли-

дера, и мне особенно приятно, что на сегодняшний день этим

самым лидером являешься именно ты. Это тебе слепо доверя-

ет свое будущее простой народ. Ты для них в одном лице и де-

душка, и отец, и брат, и они уверены, что ты их не предашь.

– Спасибо тебе, раби Иошуа, за теплые слова, но знал бы

ты, как мне не хочется в это тяжелое время брать на себя та-

кую высокую ответственность, быть лидером. Не знаю, смо-

гу ли я оправдать их надежды. Я же в недавнем прошлом про-

стой пастух и не уверен, что у меня есть достаточно опыта и

знаний.

– Раби Акива, раз выбор Вс-вышнего пал на тебя, значит,

ты самая достойная кандидатура. Тебе удается сплотить вокруг


себя разных людей. Ученики от тебя в восторге, а бедняки во

всей Иудее постоянно благословляют тебя за те пожертвования,

которые ты собираешь, считая своим главным защитником.

– Пока у меня есть силы, я буду стараться продолжать рас-

пространять свет Торы. И на сегодняшний день своей главной

целью я вижу обучение людей Святому Писанию и взаимоу-

важению. Именно взаимоуважение и взаимовыручка смогут

спасти нас от уничтожения. Мы должны строго следовать вы-

ражению в Торе: «Возлюби ближнего твоего, как самого се-

бя»*. Знаешь, раби Иошуа, я много размышлял над этой фра-

зой, и по-моему, она является основополагающим законом

всего Священного Писания. Поэтому я, немного перефрази-

ровав ее, пытаюсь донести до своих учеников так: «Любить

каждого еврея, как самого себя»**.

– Да, Акива, я с тобой в этом согласен. Сегодня нас может

спасти только общая цель и общие ценности. – Раби Иошуа

помолчал, затем сказал: – Уже поздно, а тебе утром в путь.

Мои близкие обрадовались, узнав, что сам раби Акива оста-

нется у нас ночевать.

– Давай посидим еще немного, поговорим.

– Конечно, дорогой друг. Акива, мы с тобой знакомы дав-

но, и я хочу кое о чем спросить, надеюсь, не обижу тебя.

– Спрашивай, раби Иошуа.

– Как твоя семья? Почему ты не возвращаешься домой?

Ведь ты их не видел уже больше двадцати лет!

Акива опустил голову, на его лице появилась печаль. Раби

Иошуа, заметив это, продолжил:

– Ты все свое время посвящаешь ешиве, своим ученикам и

общественным делам, но ты же должен подумать и о родных.

* Ваикра, 19:18.

** Пиркей Авот, 3:14.


– Раби Иошуа, я не забываю о них ни на минуту. Я все сво-

бодное время думаю о них. Вчера ночью мой осел сбежал, и я

шел в Пкиин пешком. Когда тебе за шестьдесят, это непросто.

Но в этом был и положительный момент – у меня была воз-

можность всю дорогу думать о Рахель, детях, какие они ста-

ли большие и красивые, и мне эта дорога показалась короткой.

Это придает мне дополнительные силы, я мечтаю о скорей-

шей встрече с ними.

– Если я не ошибаюсь, это твоя жена отправила тебя учить-

ся?– Да, раби Иошуа. Я знаю, что они любят и ждут меня.

Прошло уже столько времени, а Рахель до сих пор не разоча-

ровалась во мне. Представляешь, она все так же, как и двад-

цать лет назад, посылает мне деньги в ешиву раби Элиэзера.

Я уже не нуждаюсь в этих деньгах, жалованья главы ешивы

хватает мне для скромной жизни и даже удается что-то от-

кладывать. Но все же, когда ученики ешивы из Явне бывают

в Бней-Браке, они привозят мне деньги. Получая их, я каждый

раз очень радуюсь тому, что меня не забыли, что меня где-то

любят и помнят. Знаешь, для человека это очень важно.

– А почему ты не передашь ей, чтобы она не отправляла

деньги? Ты же говорил, что она сама ведет все хозяйство.

– Я думаю, что так ей проще. Она совсем забыла о себе, и

у нее есть цель вырастить детей и выучить меня, а когда у че-

ловека есть цель, то силы для их осуществления всегда най-

дутся. Если я лишу ее одной из целей, то она сможет потерять

некий стимул. Так она не будет ни болеть, ни скучать – эти