* Мидраш Танхума, Тазрия, 5.
Вот Мой завет, который вам соблюдать между Мною и между
вами и между потомством твоим после тебя: чтобы обрезан был
у вас всякий мужского пола. И обрезайте вашу крайнюю плоть,
и будет это знаком завета между Мною и между вами…»*. И от-
вет, почему ребенок рождается необрезанным, таков: чтобы
дать человеку возможность с помощью обряда очиститься, са-
мосовершенствоваться и приблизиться к Вс-вышнему. Выпол-
нив заповедь обрезания, человек подтверждает союз, заклю-
ченный между праотцем Авраамом и Вс-вышним.
– Если ваш Б-г так заботится о вас, то почему в Иудее
столько нуждающихся?
– Я тебе уже говорил: все, что делает Вс-вышний, все во
благо людей. Предоставляя нам возможность помогать бед-
ным в этом мире, Он, милосердный, тем самым дает нам воз-
можность спастись от ада и получить удел в Будущем мире.
– У тебя что, на все вопросы один ответ? У меня сегод-
ня больше нет времени говорить с тобой, – рассерженно ска-
зал наместник. – Ступай и подумай над моим предложением.
Я тебя еще обязательно вызову.
Раби Акива вернулся в ешиву и начал, как и другие учени-
ки, готовиться к поездке в Иерусалим.
Ученики были рады этому событию. Им было интересно
во главе со своим учителем посетить святой город. Новость
о том, что раби Акива намеревается на следующей неделе по-
сетить Иерусалим, облетела всю Иудею.
Жители начали спешно готовиться к встрече высокого го-
стя. Люди из других городов стали съезжаться в Иеруса-
лим, чтобы хоть издалека увидеть знаменитого раби Акиву и,
если посчастливится, услышать его мнение о происходящем
в стране.
* Берешит 17, 9:12.
Раби Акива очень волновался: его ожидал не только те-
плый прием в Иерусалиме, городе, где над ним когда-то на-
смехались, но и желанная встреча с семьей.
И вот, когда настал долгожданный день, раби Акива в со-
провождении двадцати четырех тысяч учеников отправился
в Иерусалим.
* * *
В этот солнечный летний день раби Акиву и его учеников по
дороге в Иерусалим встречали восторженные жители боль-
ших и малых деревень. Они приветствовали своего религиоз-
ного лидера, который во главе двадцати четырех тысяч учени-
ков продолжал путь в Иерусалим. Через некоторое время они
увидели стены Святого города.
Уже на подступах к Иерусалиму толпы ликующих иудеев
встречали великого раби Акиву, а когда он вошел в город, то уви-
дел, что все улицы полны людей. Многие хотели принять участие
в этом историческом событии. Практически все жители города
вышли на улицы, к ним присоединились друзья и родственники
учеников ешив из разных городов. В городе царила необыкновен-
ная атмосфера: ликовали все, от мала до велика. Люди впервые
после разрушения Храма почувствовали себя сплоченными, уви-
дев, какое количество людей собралось вокруг этого знаменитого
человека. Это была первая моральная победа над римлянами за
долгие годы. Римские легионеры, число которых едва перевали-
вало за тысячу, были не в силах обеспечить порядок, но ученики
ешивы по указанию раби Акивы просили людей не провоциро-
вать римлян и не проявлять агрессии. У народа впервые за долгие
годы появилось чувство единства и собственного достоинства.
Среди тех, кто встречал раби Акиву, была подруга Рахель
Леа. Она не сразу признала в раввине своего бывшего соседа.
179
Когда же узнала – не могла поверить своим глазам! Убедив-
шись в своих догадках, побежала к дому подруги.
Отворив калитку, Леа ничего не смогла объяснить и толь-
ко прокричала:
– Рахель, Рахель…
Работающая в саду Рахель, руки которой по локоть были из-
мазаны землей, подняв голову, увидела покрасневшую от бега
подругу. Леа никак не могла перевести дыхание и прийти в себя.
– Леа, что произошло? – взволнованно спросила Рахель.
Леа не могла отдышаться, она была не в силах ничего ска-
зать и только указывала на улицу, полную народа.
– Леа, да что там такое? Ты о приезде в город учеников
ешивы из Бней-Брака? Я уже слышала об этом – дети с само-
го утра пошли их приветствовать.
– Рахель, пошли скорее, тебе нужно это увидеть, – тяже-
ло дыша, произнесла Леа.
– Сейчас я не могу, у меня много неотложных дел по хозяй-
ству, а приветствовать учеников ешивы раби Акивы из Бней-Бра-
ка я пойду после обеда.
– Рахель, бросай все и пошли!
– Леа, с тобой все в порядке? Почему такая срочность?
– Ты можешь мне не поверить, но раби Акива – это твой
муж! Я его видела вблизи, как сейчас тебя, и сразу узнала. Он
постарел, но это точно он. Бросай все, и идем скорее.
– Ты же единственная моя подруга… Ты что, теперь с ними
заодно, решила поиздеваться надо мной? – печально произ-
несла Рахель.
– Я тебя не разыгрываю, это точно он, – склоняясь от уста-
лости, произнесла Леа.
– Ты не разыгрываешь меня? Ты утверждаешь, что знаме-
нитый на всю Иудею раби Акива – это мой муж? Не может
этого быть.
– Да, клянусь тебе, пошли скорее.
Рахель, вымыв руки, сняла фартук
и, бросив его на землю,
в домашней о
дежде собралась бежать из дома навстречу мужу.
Взг лянув на нее, Леа сказала:
– У меня есть новое п лат
ье, подожди, я сейчас его принесу,
а ты пока иди причешись – у тебя растрепанные волосы. Он
тебя давно не видел, ты должна х
орошо выгляд
еть.
– Что вы так
расшумелись? – прокричал из своег о сада
сосед Рахель
Ишра.– Что, сегодня весь город с ошел с ума?
Ну и что, что в город пришли ученики ешивы из Бней-Брака,
что в этом такого? Всю неделю только и слышишь: раби Аки-
ва, раби Акива…
– Ишра, ты, наверное, не поверишь, но раби Акива – это
тот самый Акива, муж Рахель.
—
Не может этого быть! Наверное, это кто-то придумал,
чтобы в очередной раз подшутить над ней. Общее между эти-
ми лю
дьми может быть только имя, один из них раби Акива,
а второй – Акива-пастух.
– Ишра, твой сосед Акива и есть тот самый раби Акива.
Можешь поверить мне на слово, я сама его сегодня видела.
– Леа, сегодня жарко, ты перегрелась и наверняка что-то
перепутала.
– Это именно
он! Сейчас я принесу новое платье для Ра-
хель, и мы пойдем с ней приветствовать ее мужа раби Акиву.
– Странно, как этому неграмотному пастуху удалось стать
таким уважаемым человеком, практически главным раввином
Иудеи!
Рахель даже не слышала, о чем гов
орили Леа и Ишра. Она
все еще не могла поверить, что ее Акива – тот самый зна-
менитый раби Акива. Она представляла, как поделится этой
радо
стной ново
стью с детьми, когда услышала голос вернув-
шейся с платьем в руках подруги:
– Рахель, ты все еще не причесалась! Вот платье – иди пе-
реоденься, причешись и сразу же отправляйся приветствовать
своего мужа. Ты должна хорошо выглядеть, это будет ваша
первая встреча после столь долгой разлуки.
– Какого еще мужа? – ухмыляясь, произнес сосед Ра-
хель. – Они не виделись более двадцати лет, ты думаешь, все
это время он сидел и думал о ней? Уверяю тебя, он ее даже и
не вспомнит, – продолжал насмехаться он.
– Прекрати, – строго сказала Леа.
– Рахель, он не писал тебе, когда был простым человеком,
а ты молодой и красивой. А сейчас, когда он известный на всю
Иудею раввин, он даже не вспомнит тебя! Ты должна смирить-
ся с тем, что он тебя давно разлюбил, и, скорее всего, рядом
с ним другая женщина. Другая – молодая и красивая, а твоя
молодость прошла – тебе скоро уже пятьдесят, и годы взяли
свое, как ни прискорбно это признавать. От тяжелой каждо-
дневной работы твоя красота поблекла, на твоем лице уже за-
метны признаки старости, и, уверяю, платье тебе не поможет.
– Не слушай его, Рахель, иди переодень платье и причешись.
Рахель молча слушала Ишру и Лею и, вернув платье сосед-
ке, произнесла:
– Он прав, я и в самом деле постарела. Я пойду к нему, ка-
кая есть, и не стану прихорашиваться. «Знает праведник душу
своей скотины»*. Думаю, он понимает, как тяжело мне приходи-
лось, и если захочет принять меня такой, то хорошо, если нет —
я смирюсь и с этим и никогда его не потревожу… Как бы там ни
было, я добилась своей главной цели: мой Акива стал раби Аки-
вой, большим знатоком Торы, а наши дети выросли грамотными.
– Рахель, никого не слушай, он любит тебя, – попыталась
поддержать подругу Леа.
* Мишлей, 12:10.
Но Рахель, даже не дослушав ее, побежала к главной площа-
ди города, к которой уже приближались раби Акива с учениками.
Увидев своего мужа, приветствовавшего горожан, запол-
нивших в этот солнечный день улицы Иерусалима, Рахель
бросилась к нему. Она яростно пробиралась сквозь толпу,
расталкивая людей и не обращая внимания на всеобщее лико-
вание, и вдруг услышала голос одного из преградивших ей до-
рогу молодых учеников:
– Прошу прошения, но ближе к раввину подходить нельзя.
– Пропустите меня… пропустите меня к раби Акиве!
– Жителям города к раби Акиве приближаться нельзя.
Можно приветствовать его из толпы, а позже послушать его
выступление на главной площади.
– Я хочу услышать его сейчас, прямо сейчас! Пропустите
меня, пожалуйста, он мой муж. Пропустите меня к раби Аки-
ве, мое имя Рахель, я его жена, – продолжая идти за толпой и
тяжело дыша, бормотала Рахель.
Молодой человек, посмотрев на женщину с подозрением,
сказал:
– Одно мгновенье, пожалуйста, я сейчас кое-что уточню и
сразу же вернусь.
Подойдя к раби Акиве, ученик произнес:
– Уважаемый раби Акива, там одна женщина настаивает,
чтобы ее пропустили. Она в волнении утверждает, что при-
ходится тебе, уважаемый раби Акива, женой. Звать ее Рахель.
Услышав это, Акива остановился и обвел взглядом людей.
– Где эта женщина? – произнес он взволнованно.
Молодой ученик указал на бедно одетую женщину с растре-
панными волосами, стоявшую сбоку.
– Пропустите ее сейчас же. Это моя жена.
Молодой человек дал знак, и ученик ешивы пропустил жен-
щину к раввину.
Подбежав к раби Акиве, Рахель сразу пала ниц, но он нагнул-
ся и поднял ее.
Акива внимательно посмотрел на свою Рахель, глаза кото-
рой были полны слез счастья, и произнес:
– Дорогие мои ученики, вы знаете, кто эта женщина?
Те, не понимая, о чем идет речь, внимательно смотрели на
учителя.
– Это моя жена Рахель. Все время, что я учился, она ждала
меня и помогала. Я хочу, чтобы все вы знали, какую огромную
роль в моей судьбе сыграла эта женщина. Все, чего я достиг
и кем я являюсь, – это благодаря Рахель. И поэтому вся моя
Тора и ваша Тора – это ее заслуга*. Она пожертвовала многим,
чтобы дать мне возможность учиться в ешиве у раби Элиэзера.
Справившись о том, как ей живется и почему она плачет,
Акива попросил жену сопровождать его к главной площади.
Из-за большого шума им было сложно разговаривать, но Аки-
ва, напрягшись, спросил:
– Рахель, а где наши дети?
– Они с раннего утра, надев лучшую одежду, как и другие
жители Иерусалима, направились приветствовать знаменито-
го раби Акиву, даже не подозревая, что это их отец.
Дойдя до главной площади, в центре которой стояла сконстру-
ированная специально к приходу раби Акивы сцена, он сказал:
– Рахель, можешь подождать здесь? Мне нужно выступить
перед собравшимися. Если я буду знать, что ты рядом, это при-
даст мне уверенности.
– Я ждала тебя больше двадцати лет, куда я сейчас могу
от тебя уйти? Я здесь, мой Акива, я рядом, – произнесла жена.
Рахель чувствовала внутреннее удовлетворение от того, что
раби Акива не постеснялся представить ее своим ученикам и,
* История описана в Вавилонском Талмуде, трактат Ктубот, 62б.
несмотря на то что внешне она сильно изменилась, не поме-
нял к ней своего отношения. Он так же, как и раньше, уважи-
тельно обращался с ней. Она с восторгом следила за каждым
"Акива и Рахель. История великой любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Акива и Рахель. История великой любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Акива и Рахель. История великой любви" друзьям в соцсетях.