— Неплохое применение гнева, — заметила Исабель. — Теперь вам осталось научиться точно так же ненавидеть испанский флот.


Макрей почти забыл о своих посетителях, продолжавших ждать в тишине комнаты. Освободив облако от своей власти, он повернулся к гостям. Дождь тут же начал сходить на нет. Все стихло, будто и не было пяти минут шквального ветра.


— А теперь смотрите. — Исабель еще раз протянула ему магический кристалл. Она скинула плащ, явив взору сильное чувственное тело. С момента своего заточения Макрей не видел ни одной дамы и, к своему стыду, понял, что всем нутром откликается на ее неоспоримую женственность. Исходивший от нее аромат навевал мысли о звездном свете и редких пряностях.


Он неохотно взял кристалл. Одаренный прорицатель мог видеть в любой отражающей поверхности: воде, вине, стекляшке, драгоценном камне, — но этот дымчатый обсидиан пульсировал энергией своей хозяйки, словно живое существо.


Когда Макрея только схватили, он даже мрачно порадовался, что железо блокировало и его способность предвидения, поскольку было ясно, что увидеть он может лишь свою собственную гибель. И пусть сейчас Макрей боялся, что кристалл покажет гораздо больше, чем ему хотелось бы знать, пришло время заглянуть за пределы этой камеры. Он закрыл глаза, очищая разум, чтобы правильно задать вопрос. «Что может принести испанское вторжение?» После чего стал смотреть на кристалл несфокусированным взглядом — только так на нем могли показаться желаемые изображения.


Дунрей[9] горит. Пальцы Макрея с силой сжали диск. Боже, его мать выпрыгивает из окна башни, предпочтя быструю смерть медленному ужасу гореть заживо! Зачем испанцам понадобилось поджигать его дом?


Ответ сложился у него в голове так же легко, как картинка на поверхности обсидиана: его младший брат, еще один упрямец-Макрей, ни за что не откажется от своей веры и не преклонит колено перед иностранцами. А потому Дунрей будет снесен в назидание другим кланам.


Адам давно смирился со своей собственной скорой смертью, но он верил, что его дому ничто не угрожает. Лэрдом станет младший брат, а невеста Адама выйдет замуж, подыскав другого мужа, а значит, его семья будет продолжать жить, здоровая и процветающая. Но то, что он увидел сейчас…


А не может ли быть так, что Исабель де Кортес специально вложила лживые изображения в свой обсидиан? Однако эту мысль он отверг сходу. Женщина выглядела настолько честной, что вряд ли способна на эдакую подлость, даже если бы такое было возможно.


В висках стучало, и все же Макрей вновь взглянул на диск, надеясь увидеть хоть что-то утешительное, сгладившее бы ужас от первого видения.


О Господи, нет! Сформировавшееся изображение имело вид Эдинбургского замка[10], величественно возвышавшегося над городом — городом, выглядевшим так, как если бы на него обрушился Божий гнев. Нет, не Божий, а полных ненависти людишек, которые либо вынуждали остальных жить по своим правилам, либо безжалостно их уничтожали. И вот из замка повалил черный густой дым. Гордость и история Шотландии на глазах Макрея превращалась в огромный факел, а испанские солдаты, совершенно озверев, насиловали и грабили.


Макрею не требовались объяснения ни Ди, ни Исабель де Кортес, чтобы понять, что кристалл показывает не Истинное Будущее, а скорее, его Возможность. Помрачнев еще больше, он заставил себя смотреть на все те ужасы, что мелькали перед глазами. Вот группа мучеников воспевает славу Господу, в то время как их пожирает огонь. А вот Королева-девственница на эшафоте, идет на смерть с несгибаемым мужеством. Вот и вооруженные солдаты, уничтожающие протестантов, в тайне молящихся своему Богу — вспышки лезвий резко контрастируют с потоками алой крови.


Как долго Макрей наблюдал за всем происходящим в кристалле, он не знал, но оторвавшись, почувствовал, как задеревенело тело. Уже стемнело, наступала ночь, и Исабель поднялась, собираясь зажечь свечи.


— Не самое лучшее Будущее, — тихо произнесла она.


— Согласен. — Хотя Макрею вовсе не нравилась идея помогать этим сассенакам[11], но и стоять в стороне, когда волки вот-вот готовы разорить Британию, он не мог. — Я сделаю все, что смогу, чтобы помешать Армаде, однако предупреждаю, наколдовать бурю такой силы может оказаться не в моей власти. — Его губы непроизвольно сжались в тонкую линию, когда он бросил еще один беглый взгляд на обсидиан. — Слишком горько осознавать, что причинил вред стольким людям, когда принес клятву Защитника.


— У меня самого не больше желания убивать, чем у вас, сэр Адам. — Ди выглядел старым и очень усталым. — В наши планы входит раскидать суда, не дав им обрушиться на нас всем сразу, а вовсе не уничтожить их. Шторм где-нибудь в проливах между Британией и Континентом должен прибить их к фламандскому побережью, и тогда, даст Бог, большинство моряков и солдат выживут.


Чистой воды софистика[12] старого дипломата — пусть и нет желания кого-либо намеренно убивать, однако буря, настолько сильная, чтобы суметь рассеять такое количество судов, непременно станет причиной гибели очень многих из тех, кто находится на кораблях. Он умрут — Макрей не мог себя обманывать. И все же, если то, что он видел на гладкой поверхности камня, правда, то его действия гораздо больше жизней спасут, чем отберут.


Магическая сила — непредсказуемый и коварный дар. Защитникам с самого раннего детства прививали необходимые моральные принципы, но ни один самый прозорливый учитель не может предугадать всего. В критической ситуации Защитник должен сам решать, что лучше в данный конкретный момент, — и да ниспошлет Бог ему мудрость, чтобы выбрать правильный путь.


— Я сделаю все, что смогу, но мне необходима помощь.


— Все, что пожелаете, сэр Адам, — отозвался Ди. — Что вам потребуется?


— Прежде всего, выпустите меня из этой мерзкой тюрьмы. К тому же у меня должно быть письмо, подписанное самой Елизаветой и говорящее о том, что все обвинения с меня сняты и что я — свободный человек. Объясните ей также, что я даю слово сделать все от меня зависящее, но не могу обещать, что сумею вызвать шторм достаточной силы, чтобы справиться с Армадой.


Ди кивнул.


— Понятно. У меня имеются полномочия предоставить вам это. Что еще?


Макрей потер пульсирующие виски, пытаясь сообразить, что же еще ему понадобится в столь трудновыполнимой миссии.


— Я должен находиться где-то возле Ла-Манша, желательно в таком месте, где заключена магическая сила.


На это ответила уже Исабель:


— Моя семья владеет небольшим поместьем в Кенте, оно полностью соответствует вашим требованиям. Что еще?


— Собственной энергии для формирования нужного нам шторма мне не хватит, а значит, понадобится ваша помощь, Мастер Ди. Если я смогу объединить вашу магию со своей, появится шанс на успех.


Старик и женщина обменялись взглядами.


— Вашей помощницей будет Исабель.


Макрей метнул на нее тревожный взгляд. Он должен работать с этой опасно соблазнительной дикой кошкой с двумя обсидианами вместо глаз? Стараясь говорить как можно более равнодушно, он произнес:


— Я бы предпочел вести дела с вами. Нам будет легче слить воедино наши энергии.


Старик покачал головой.


— Как ученый, астролог и знаток древней мудрости я вполне заслуживаю внимания, но магических сил у меня не так уж много. Исабель — самая лучшая прорицательница и самый могущественный маг, которого мне когда-либо приходилось встречать, — возможно, за исключением вас. Она сможет внести в общее дело гораздо больший вклад, чем я.


Макрей хотел возразить, но не смог. Его чутье подсказывало, что Ди говорит правду: для заклинания такого размаха Исабель де Кортес подойдет значительно лучше. Она несравненно сильнее. Но и куда как более опасна.


Макрей устало прикрыл глаза, и вновь перед ним вспыхнули видения горящего Дунрея.


----------

[1] Елизавета I (Elizabeth I; 7 сентября 1533 — 24 марта 1603), королева Бесс — королева Англии и королева Ирландии с 17 ноября 1558, последняя из династии Тюдоров. Она унаследовала престол после смерти сестры, королевы Марии I.

Время правления Елизаветы иногда называют «золотым веком Англии», как в связи с расцветом культуры (т. н. «елизаветинцы»: Шекспир, Марлоу, Бэкон и др.), так и с возросшим значением Англии на мировой арене (разгром Непобедимой Армады, Дрейк, Рейли, Ост-Индская компания).


Коронационный портрет Елизаветы I


Автограф Елизаветы I


Сразу после коронации Парламент обратился к королеве с призывом обеспечить английский трон наследником: ей было предписано выбрать себе супруга.


Список претендентов открывал Филипп II, некогда женатый на Марии I, затем шли эрцгерцоги Фредерик и Карл Габсбург, шведский кронпринц Эрик. Со временем к ним прибавятся герцог Анжуйский и даже царь Всея Руси Иоанн Васильевич Грозный.


Парламент продолжал настаивать на выборе жениха. Елизавета не намеревалась делить власть с мужчиной, но в 1559 году она не могла в открытую спорить с парламентом: ему был дан уклончивый ответ.


Многолетним фаворитом королевы был Роберт Дадли, граф Лестер. Их дружба зародилась еще в раннем возрасте, так как будучи еще детьми они росли поблизости. После смерти жены Роберта Дадли Эми Робсарт, якобы покончившей жизнь самоубийством, у него стало еще меньше шансов приблизиться к королеве: власть и расположение народа она ценила гораздо больше, чем самую пылкую страсть. Королева была вынуждена провести тщательное расследование всех обстоятельств дела, связанных со смертью Эми Робсарт. Невиновность Дадли была доказана, однако в народе еще долго циркулировали слухи об убийстве. Роман королевы с лордом Дадли длился не одно десятилетие и прервался только из-за его смерти в 1588 г. На протяжении всего своего царствования Елизавета многократно заявляла, что их связь была исключительно платонической. Так, в конце 1562 г., когда королева заболела оспой, то, назначив в случае своей смерти Роберта Дадли лордом-протектором королевства, она заявила придворным, что между нею и сэром Робертом «никогда не было ничего вульгарного». Даже в конце жизни Елизавета неуклонно твердила о своей девственности.


Тем не менее в истории существует один достаточно загадочный факт. В бумагах испанского министра Фрэнсиса Энгелфилда (долгие годы он являлся шпионом при английском дворе, однако, в конечном итоге был выслан за пределы Англии) были найдены три письма, направленные им в 1587 г. испанскому королю. В них сообщалось, что на борту корабля, пришедшего в Испанию из Франции был арестован англичанин, которого заподозрили в шпионаже. Во время допроса он признался, что его имя Артур Дадли и он является незаконным сыном Роберта Дадли и английской королевы Елизаветы I. По его словам, он родился где-то между 1561 и 1562 гг., и сразу же после рождения Кэтрин Эшли (няня королевы, которая была рядом с нею на протяжении всей жизни) отдала его на воспитание в семью Роберта Саузерна. Личным учителем Артура стал Джон Смит, близкий друг Саузерна. До самой смерти Саузерна Артур считал себя его сыном. Однако на смертном одре Роберт Саузерн признался юноше в том, что он не являлся его отцом, и открыл ему тайну его рождения.

Вопрос о подлинной личности Артура Дадли на сегодняшний день продолжает оставаться открытым.


[2] Джон Ди, иногда Дии (англ. John Dee; 13 июля 1527, Тауэр Уард, Лондон, Англия — 26 марта 1609, Мортлэйк, Лондон, Англия) — английский математик, географ, астроном и астролог.


В 1558 году после смерти Марии I Тюдор на престол вступила Елизавета Английская, восстановившая в Англии протестантизм. Ди быстро оказался в фаворе у новой королевы, что довольно-таки странно, учитывая его сотрудничество с прежним режимом (отсюда предположение о шпионской миссии Ди). Елизавета сделала Ди своим личным астрологом и советником в делах науки; Ди сам назначил наиболее благоприятную дату коронации Елизаветы на основании составленного им гороскопа.


Интересный факт: В 1592 (1596) Ди был назначен ректором Колледжа Христа в Манчестере. Однако он с трудом справлялся со своими обязанностями, поскольку находившиеся под его началом коллеги не желали подчиняться «злому волшебнику».


Джон Ди и Эдвард Келли вызывают духа


Ди трижды был женат и имел восемь детей. Его старший сын, Артур Ди, также занимался алхимией и герметической философией. Джон Обри дает следующее описание внешности Ди: «Он был высок и худощав. Он носил халат, подобный тем, что носят художники, с раскрытыми от локтя рукавами и длинным разрезом. Очень ясное, румяное лицо… длинная молочно-белая борода. Очень красивый человек».