— Спасибо вам, — прошептала Эмили, с благодарностью глядя на женщину. Сколько интересного ее ожидает впереди!

— Если у вас все получится, обещаете, что я попаду на вашу свадьбу?

— Если все получится, могу обещать, что вы не попадете на мои похороны, — ухмыльнулась Эмили и торопливо покинула дамскую комнату.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Майкл, с подозрением глядя на Эмили.

— Как никогда! Ну что, пойдем? Ой, подожди! Давай прихватим с собой шампанского. Хотя бы один бокал? — Она надеялась, что выглядит достаточно расстроенной и обиженной, но для верности все же надула свои пухлые губки.

Майкл прищурился.

— Ты что-то задумала. Что именно?

— Ничего особенного. Благодарю вас, — сказала она остановившемуся рядом официанту, взяла у него с подноса два полных бокала с шампанским и дала их Майклу. — Пойдем? — Эмили взяла Майкла под руку и ласково, но настойчиво потянула к выходу. На улице их ждала машина.

Когда они сели в нее, Эмили настояла на том, чтобы Майкл выпил шампанское, и уже через несколько секунд он спал сном младенца на заднем сиденье лимузина. Эмили убрала бокал, постучала водителю в окошко и, очаровательно ему улыбнувшись, попросила отвезти ее обратно.

ГЛАВА 22

Удивительно, как иногда шикарное платье, пара дорогих украшений и наличие места, где в них можно покрасоваться, могут изменить женщину! Эмили совершенно не чувствовала себя мошенницей, пробравшейся на прием под чужим именем. Она также не чувствовала себя и простой девушкой из маленького городка, случайно оказавшейся среди богатых и влиятельных людей. Напротив, она ощущала себя одной из них. Айрин часто ругала Эмили за то, что та прятала свою великолепную фигуру под старомодной одеждой. Но в этот раз Эмили выглядела совершенно иначе. Ее сегодняшний наряд не давал разгуляться богатому мужскому воображению. Платье Эмили не скрывало практически ничего. Оно соблазнительно обтягивало ее фигуру, выгодно подчеркивая округлость бедер и особенно выделяя ее осиную талию. Под тонкой переливающейся тканью был прекрасно различим каждый изгиб ее стройного тела. Но больше всего взгляды мужчин притягивала грудь Эмили, пышные формы которой будто специально были выставлены на всеобщее обозрение.

Эмили гордо прошествовала мимо гостей, чувствуя на себе восхищенные взгляды мужчин и наслаждаясь ими. Женщины откровенно разглядывали ее, как бы оценивая. Их завистливый и даже немного враждебный взгляд скользил по ней сверху вниз и надолго задерживался на ее рубинах.

Эмили быстро вычислила знаменитую троицу, безошибочно найдя ее в толпе приглашенных. И для этого вовсе не нужно было быть Шерлоком Холмсом. Они сидели за столиком в углу, отделившись от остальных гостей, пиши шампанское, курили и с любопытством разглядывали толпу — часть ее, но обособленная.

Эмили встала в сторонке и осторожно посмотрела в их сторону. Лучше пока не думать о том, что один из них пытался убить ее. Сейчас она здесь, на вечеринке, а поэтому нужно на время забыть о прошлом и сконцентрироваться на настоящем. Ей предстоит многое выяснить, и, кто знает, может быть, ей удастся наконец узнать что-то, что поможет положить конец всей этой истории.

Эмили глубоко вздохнула, при этом ее пышная грудь высоко поднялась, и она с удовлетворением заметила жадный взгляд мужчины, стоявшего неподалеку. Он улыбнулся, а затем поднял бокал шампанского, приветствуя ее. Эмили улыбнулась в ответ, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

Чувствуя необыкновенный прилив сил и наслаждаясь своей властью над мужчинами, Эмили решительным шагом направилась к столику, за которым сидели трое мужчин.

— Извините, — обратилась она к одному из них, сидевшему к ней спиной, придав голосу как можно больше сексуальности. Услышав ее голос, мужчина обернулся и подвинул свой стул, позволяя ей пройти (хотя в этом не было необходимости, кругом было достаточно места). Но тут Эмили обо что-то споткнулась и чуть не упала прямо мужчине на колени. Она чудом удержалась на ногах, но при этом задела свое колье. Оно расстегнулось и скатилось прямо в ложбинку между ее грудей.

— О Господи! — воскликнула Эмили смущенно, пытаясь снова застегнуть колье. — Я такая неловкая.

— Ничего страшного, — сказал мужчина, поднимаясь, чтобы помочь ей. — Позвольте мне.

— Спасибо, буду вам очень признательна.

Пока мужчина застегивал колье, Эмили пыталась сообразить, как ей действовать дальше. Что нужно сделать, чтобы они пригласили ее за свой столик? Наверное, сказать что-нибудь интересное. Но что? Чем можно заинтересовать таких влиятельных и невероятно богатых людей?

— Благодарю вас. — Эмили мило улыбнулась мужчине, а затем, когда он сел на свое место и отвернулся, она набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

— А кто из вас кто? Кто робкий, кто любит женщин и кто снаружи такой милый и обходительный, а внутри настоящее чудовище?

В какой-то момент Эмили подумала, что слегка перегнула палку, как вдруг высокий светловолосый мужчина громко рассмеялся.

— Милый и обходительный — это я, — сказал он и придвинул к ней свободный стул. — Не желаете присоединиться к нам?

— Ну, если вы обещаете не забирать у меня мой дом… — пошутила Эмили.

— Обещаю. А теперь позвольте мне представить своих друзей. Чарльз Уентворс и Стэтлер Мортмен. А я…

— Дэвид Грэхем. — Эмили соблазнительно улыбнулась. — Мне вас так точно описали, что я бы вас где угодно узнала.

Сердце Эмили бешено забилось, когда она села за один столик с тремя мужчинами, один из которых, возможно убийца. Но, с другой стороны, еще никогда в жизни ей не приходилось общаться с людьми, обладающими такой властью и таким богатством.

Чарльз Уентворс холодным и оценивающим взглядом откровенно разглядывал колье.

— Я никогда не знала, сколько оно на самом деле стоит. А вы сколько бы за него дали? — отважилась спросила Эмили.

— По крайней мере полмиллиона, — ответил Уентворс, глубоко затянувшись сигаретой.

— Если он говорит полмиллиона, значит, колье стоит по меньшей мере раза в два больше, — улыбнулся Стэтлер Мортмен и так посмотрел на Эмили, что ее внезапно осенило: он и есть тот самый «бабник». А когда он заглянул ей прямо в глаза, она поняла, почему многие женщины теряют из-за него голову. — Могу вам прямо сейчас выписать чек на семь пятьдесят.

Эмили не сразу поняла, что он имел в виду семьсот пятьдесят тысяч долларов.

— О Боже! — выдохнула она. — Неужели оно и правда столько стоит? Вы вскружили мне голову. Я ведь всего-навсего простая библиотекарша из небольшого городка, и это, можно сказать, мой первый бал.

— А могу я полюбопытствовать, мисс Библиотекарша, откуда у вас эти камушки?

— Одно привидение сказало моему ангелу-хранителю, где они лежат, и он подарил их мне. Ангел, я имею в виду.

Никто из них даже не улыбнулся. От их пристального и холодного взгляда кровь застыла в жилах Эмили. Внезапно ей захотелось, чтобы Майкл оказался сейчас рядом. И почему только она не ушла тогда с ним!

Чарльз Уентворс снова затянулся.

— А где сейчас этот ваш ангел?

— Где-то поблизости. Вы же знаете этих ангелов-хранителей. Вечно они за кем-то наблюдают или кого-то охраняют. — И опять ни один не улыбнулся.

— Как вас зовут? — спросил Стэтлер Мортмен.

— Анастасия Джонс, — соврала Эмили. — Моя мама хотела, чтобы я выделялась из толпы. Она решила, что раз у меня такая заурядная фамилия, то пусть хоть имя будет необычным. А теперь, если вы не против, мне нужно…

— Прошу вас, не лишайте меня возможности хотя бы один раз потанцевать с самой загадочной женщиной в этом зале, — сказал Стэтлер, уставившись на ее грудь.

— Я? Загадочная? Кто угодно, но только не я. Я всего лишь…

— Золушка на балу, — улыбнулся Дэвид. — Я считаю, вам просто необходимо потанцевать. Должны же все увидеть вас в этом великолепном платье и с этими сказочно красивыми камушками на шее. Все женщины просто пожирают вас глазами. Разве вы не видите, с какой завистью смотрят они на ваши рубины? Уверен, что кроме русской императрицы ни у кого больше не было подобных украшений.

Эмили нервно поднесла руку к горлу. Мужчины смотрели на нее, как удав на кролика, заставляя ее ощущать себя этим самым кроликом. И только один из них казался таким… таким милым. Как там сказала та женщина? «Поначалу вы от него просто в восторге». Да, кажется, так.

— Ну же, мисс Смит, всего один танец.

Он так смотрел на нее, что Эмили не смогла ему отказать и даже не заметила, что он перепутал ее имя. «В конце концов что случится, если я один раз потанцую?» — подумала она и поднялась.

Но спустя десять минут, когда Эмили кружилась в танце, раздумывая над тем, как бы ей незаметно удрать с вечеринки, какая-то женщина будто случайно налетела на Эмили, и она почувствовала, как что-то острое, похожее на иглу, укололо ее правое бедро.

— О! Простите меня, я такая неуклюжая, — откуда-то издалека услышала она женский голос и слегка покачнулась.

— Слишком много шампанского, — сказал мужской голос. Перед глазами у Эмили все расплывалось, все было окутано какой-то дымкой. Затем она почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили ее и куда-то понесли. «Какой прекрасный сон», — подумала Эмили, блаженно закрыв глаза и уткнувшись в мускулистую грудь незнакомца. Она была Золушкой, которую Прекрасный Принц нес в свой замок.


Эмили проснулась, и прекрасный сон тут же превратился в ночной кошмар. Голова раскалывалась, а когда Эмили попыталась поднять руку, чтобы потереть виски, то обнаружила, что руки ее крепко связаны. Она медленно открыла глаза и огляделась вокруг. Она была в большой грязной комнате, повсюду валялся какой-то хлам. К ужасу Эмили, из угла выскочили две огромные крысы и пробежали мимо нее. Когда в голове немного прояснилось, она поняла, что сидит на стуле, руки ее связаны на спине, а ноги привязаны к ножкам стула. Посреди комнаты стоял старый металлический стол. Окон здесь не было, а справа от себя Эмили увидела массивную стальную дверь.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что она находилась в заброшенном доме и что на чью-либо помощь ей рассчитывать нечего. Спасти ее могло только чудо.

Эмили уже хотела закричать, как вдруг дверь со скрипом открылась, и в комнату вошли трое мужчин. Эмили прищурилась от слишком яркого света, залившего комнату. Интересно, какой сегодня день? Сколько прошло времени с тех пор, как ее унесли с вечеринки? День? А может, два? Если судить по ее самочувствию, то не меньше недели. Эмили все еще была в своем красивом красном платье, но только теперь оно было рваным и грязным. И было совсем не трудно догадаться, что рубины, которые были на ней, исчезли.

Некоторое время мужчины стояли к ней спиной. Они оживленно разговаривали и совершенно не замечали ее, как будто им было неизвестно, что она находилась в комнате.

«Если они собираются убить меня, я имею полное право узнать почему», — решила Эмили. Она придумала целую речь, но смогла произнести лишь одно-единственное слово.

— Почему? — спросила она охрипшим голосом, поскольку в горле сильно першило.

Дэвид Грэхем обернулся и взглянул на нее. «Как же была права та женщина в дамской комнате! Он на самом деле кажется таким милым», — подумала Эмили.

— Ты действительно ничего не знаешь? — спросил он, а в руке у него было колье, которое еще совсем недавно красовалось на ее шее. Крупные камни переливались в лучах света, проникавших в комнату сквозь дверные щели, и были похожи на маленькие огоньки.

— Действительно. А что я должна знать? — устало спросила Эмили.

— Сказать ей? — обратился Дэвид к остальным, заставив их повернуться к ней.

— Как хочешь, — сказал Стэтлер и так посмотрел на Эмили, что кровь моментально отхлынула от ее лица.

Чарльз презрительно ухмыльнулся.

— Так значит, я — робкий, Стэт — любитель женщин, а Дэвид… Как ты там говорила? Ах да, милый снаружи и чудовище — внутри. Ты что, действительно думала, что мы попадемся на твою удочку? Думала, мы не догадались, кто ты на самом деле? Нет, вы только посмотрите, она…

— Ну хватит, — остановил его Дэвид. — Она скоро умрет. Разве этого недостаточно? Чего ты от нее еще хочешь?

«Майкл», — подумала Эмили. Может, если она мысленно позовет его, он придет и спасет ее? Но даже ангелу для этого понадобится адрес.

— Где мы? — спросила Эмили в надежде, что сумеет мысленно передать ему информацию об их местонахождении.

— Мы находимся в штате, о котором тебе вряд ли известно, — ответил Стэтлер, и все трое громко рассмеялись.

— Где ты нашла эти прелестные камушки? — спросил ее Чарльз. — Мы вроде бы все осмотрели.