«Как же мне хочется есть! — подумала Розетта, потягиваясь всем телом. — Я уже и забыла, что такое пустой желудок!»

Одиночество успокаивало Розетту, равно как и километры, пройденные ею накануне в полусознательном состоянии, близком к бредовому.

— Как здесь спокойно! Никто не будет меня ругать, никто не посмотрит осуждающе прямо мне в глаза.

Розетта села, скрестив ноги, и принялась смотреть по сторонам. Крыша донжона, этой простой средневековой постройки, давным-давно подчинившейся власти буйной растительности, сохранилась лишь частично, да и то создавалось впечатление, что она вот-вот обвалится.

— Как здорово! Здесь есть ежевика! — громко воскликнула Розетта. — Я не подохну с голоду.

Звук собственного голоса приободрил девушку.

Розетта решила с каждым днем все дальше и дальше уходить от Сен-Лизье и Анжелины. Бессознательно она связывала молодую женщину с Валентиной, с ужасным прошлым, которое следовало любой ценой предать забвению, заставить исчезнуть. «Если я навсегда покину этот край, то, возможно, перестану думать о сестре и маленьких братьях», — убеждала себя Розетта.

Преисполненная решимости справиться со своими навязчивыми идеями, Розетта покачала головой. Постепенно образ Валентины, ее лицо, ставшее желтовато-лиловым, глазницы с черными кругами вокруг них исчезли. Розетта даже перестала слышать жужжание огромной зеленой мухи, летавшей под потолком комнаты в лачуге в квартале дубильщиков. Ей казалось, что она сможет забыть и о чудовище с пьяным дыханием, навалившемся на ее юное тело, и о стыде, из-за которого она будет вынуждена скрывать от людей ужасную правду. Только Реми был сыном ее матери. Остальные три брата родились от преступной связи отца со старшей дочерью. Он насиловал ее, удовлетворяя свое извращенное желание, словно она была его законной супругой.

«Мадемуазель Энджи знала обо всем этом. Она знала, откуда я родом, и поэтому не могла искренне меня любить. Просто она жалела меня. Но хватит! Довольно думать о мадемуазель Энджи. Я ударила ее малыша. И уж этого-то она никогда мне не простит!»

Смирившись с происшедшим, Розетта встала и принялась собирать ежевику. Черные ягоды были сладкими и сочными. Розетта вышла за крепостную стену, окружавшую старый донжон, чтобы собрать еще ягод. И хотя она увлеклась, лакомясь ежевикой, но все же услышала шаги. «Черт! — мысленно выругалась девушка. — Честное слово, они и здесь не могут оставить меня в покое!»

Розетта быстро спряталась среди руин. Растрепанная, в мокрой грязной одежде, она не сомневалась, что к ней отнесутся с подозрением. «Наверняка это какой-нибудь крестьянин, ищущий грибы, — успокаивала она себя. — Он не придет сюда».

Медленные, тяжелые шаги приближались. Ветки хрустели, а прерывистое дыхание нарушало тишину. Птицы смолкли, обеспокоенные вторжением незнакомца. Розетта прижалась к стене. И вдруг перед ней появилась огромная белая собака с высунутым языком. Ее белоснежная шерсть немного пожелтела от влаги, а грудь была усеяна репешками.

— Спаситель! Черт бы тебя побрал! Что ты здесь делаешь? — простонала Розетта.

Собака чихнула и с довольным видом принялась тереться о ноги девушки.

— Вот незадача! Ты один? Впрочем, почему ты должен быть один?

Испуганная Розетта пристально всматривалась в пролом, приготовившись увидеть Анжелину. Через несколько минут, показавшихся беглянке вечностью, она вздохнула с облегчением. Розетта вышла за крепостную стену и огляделась. Никого. Дрозды, синицы и зяблики возобновили свой концерт.

— Ты убежал от мсье Огюстена? — спросила Розетта собаку. — Ты бросился за мной? Но ты не шибко-то торопился! Тебе понадобилась целая ночь, чтобы меня найти.

Взволнованная девушка ласкала Спасителя и вытаскивала репешки, застрявшие в густой шерсти собаки.

— Спаситель, тебе не стоит оставаться со мной. Наш малыш Анри расплачется, если не увидит тебя, когда проснется.

В душе Розетта восхищалась Спасителем, который шел по следу в течение нескольких часов. Она подумала, что собака, по крайней мере, предана ей, иначе она не стала бы ее искать.

— Я охотно оставила бы тебя здесь, большой зверь, но мне нечем тебя кормить. У Октавии всегда найдутся для тебя косточки, кусочки сала, корочки сыра… Но, может, ты умеешь охотиться?

Розетта снова села. Уставшая собака легла около ее ног. Розетта не знала, что овчарки, прекрасные сторожа стад, вступают в схватку с медведями и волками на высокогорных пастбищах и что довольно часто, когда голодны, съедают умершего ягненка или раненую козу.

— Отдыхай! — прошептала Розетта. — Потом ты должен вернуться к мадемуазель Жерсанде или на улицу Мобек. Надеюсь, ты найдешь дорогу. Бедное животное! Ты такая славная большая собака!

Розетте вновь захотелось расплакаться, и она сморщила лицо. Спаситель принес с собой множество приятных образов: двор на улице Мобек в феврале, Анжелина и она, радостно оставлявшие следы на свежевыпавшем снегу, ледяной воздух, пахший дымком, и тот вечер, когда они обе спали на одной кровати.

Розетта также увидела красивую гостиную Жерсанды де Беснак во время чаепития, светло-зеленые деревянные панели, темно-розовые шторы, мраморный камин. Один из дней особенно запомнился девушке. Старая дама с удовольствием показывала ей свои украшения. Она даже разрешила Розетте надеть их, а потом, с видом заговорщицы, подарила серебряную брошь с жемчужинами. А Октавия, которая пекла блины, ласково улыбалась ей.

— Это была моя семья, — дрожащим голосом произнесла Розетта. — Все были так милы со мной, даже мсье Огюстен. Он только притворяется холодным и суровым. На самом деле у него любящее и горячее сердце. Очень горячее.

Взгляд Розетты затуманился от нахлынувших воспоминаний. Множество неясных мыслей мелькали у нее в голове. Внезапно одна из них четко оформилась, и Розетта процедила сквозь зубы:

— Если я покину этот край, если я брошу мадемуазель Энджи, которая приютила меня, это будет означать, что я позволила своему дерьмовому отцу одержать победу. Он все отнял у меня: моих братьев, мою Валентину, мою невинность! Вчера меня не поразила молния. Возможно, это знак чертовой судьбы! И разве то, что сделал со мной этот старый негодяй, мешает мне веселиться и петь? Только вот моя сестра умерла, и никто не отслужил по ней мессу, никто не похоронил ее. Если бы я знала, что ее опустили в землю, что ее отпел священник, мне стало бы намного легче.

Через час, после мучительных размышлений и сомнений, Розетта встала. Несмотря на то что она с таким удовольствием съела ежевику, живот у нее сводило от голода.

— Скажи, Спаситель, если я уйду далеко, очень далеко, кто будет гладить блузки повитухи? Кто по утрам будет варить ей кофе? Надо хотя бы извиниться перед ней за ту пощечину. Если бы я могла забрать ее и влепить самой себе… Мадемуазель Энджи, она не могла мне сказать: «Аминь. Ты правильно сделала, Розетта, что ударила моего малыша». Бедняжка! За обедом у своего папы она была такой радостной, она с таким удовольствием пила бланкет, а я испортила ей воскресенье. А ведь она была так мила со мной, гораздо милее, чем Валентина, надо признать. Какая я глупая! Надо же, отказаться от такой удачи! Ладно. Спаситель, вставай! Мы возвращаемся домой. Иного выхода нет. Я не могу покинуть город. Вставай, лентяй! Стряхни с себя блох!

Розетта вышла из своего укрытия. Собака, недоверчиво глядя на нее, последовала за ней. Спустившись с холма, Розетта пошла вдоль мостков, на которых две женщины стирали белье.

— Здравствуйте, дамы! — крикнула Розетта. — Скажите, далеко ли до Сен-Лизье?

— Если идти по дороге, то пять километров, — ответила старшая из женщин. — После Одинака надо свернуть на Монжуа. Вы не ошибетесь, там три колокола на колокольне.

— Откуда же ты идешь? — спросила вторая женщина, более разбитная. — О, у тебя красивая овчарка!

— Ну, я возвращаюсь издалека, — уклончиво ответила Розетта. — Спасибо.

Розетта помахала женщинам рукой. Природная жизнерадостность прогнала печаль и стыд. Поравнявшись с крестом, установленным на перекрестке, Розетта запела:

У меня болит нога, натирает седло, натирает седло!

У меня болит нога, натирает седло спину моей лошади!

Чуть дальше Розетта увидела заросли ежевики со спелыми ягодами и резко остановилась. Внимательно осмотрев свой немного просохший платок, она решила использовать его как корзинку.

— Эй, Спаситель! Я соберу ежевику и сегодня вечером испеку большой пирог для мадемуазель Энджи. Черт, а черника того мсье с близнецами! Варенье! Я должна сварить варенье из этой чертовой черники…

Предстоящая работа окрылила Розетту. Стояла чудесная погода, а собака не отставала от нее ни на шаг.

— Я буду счастлива несмотря ни на что! Вот! — дала себе слово Розетта.

Сен-Лизье, в тот же день

Ранним утром Луиджи пришел к Анжелине, но на улице Мобек никого не застал. В конюшне Бланка спокойно жевала сено. Акробат смог убедиться, что ворота приоткрыты. Узнав об этом, Жерсанда растерялась. Она не понимала, куда могла уйти ее протеже, и поэтому почти каждый час просила сына проверить, не вернулась ли молодая женщина.

— Анжелины все еще нет, — сказал Луиджи, вернувшись в полдень. — Вчера вечером она действительно очень беспокоилась за Розетту. Я уверен, что она отправилась на ее поиски, на этот раз пешком. Не переживайте, скоро мы получим от нее весточку.

С этими словами Луиджи ушел в свою комнату в доме на улице Нобль, построенном три столетия назад. Это здание имело одну отличительную особенность. Под его основанием находился городской рынок, а над гостиной возвышались еще два этажа. Из окна своей комнаты Луиджи мог любоваться отрогами Пиренеев, городскими крышами, расположенными уступами, и Сен-Жироном, раскинувшимся на берегах Сала.

Жерсанда же никак не могла успокоиться. Октавия больше не находила слов, чтобы подбодрить ее.

— Сначала Розетта, теперь Анжелина! А если в наших краях объявился новый убийца, похотливый тип, и он лишил их жизни?

— Ну, мадемуазель, ведь собака тоже исчезла. Она непременно ушла с одной из них.

— Хочу Спасителя! — запищал Анри, игравший на ковре в кубики.

— Спаситель вернется, мой дорогой, — ласково заверила его служанка. — Будь терпеливым и умным. У нас сейчас другие заботы.

— Он не в состоянии это понять, Октавия! — возмутилась старая дама.

— Нет, он все понимает. А вы, мадемуазель, вы все видите в черных тонах. Энджи могла отправиться к какой-нибудь пациентке не в коляске, а пешком, поскольку кобыла вчера устала.

— Возможно. Но, по словам Анжелины, ни в городе, ни в округе никто не должен рожать, по крайней мере до осени. Прошу тебя, Октавия, зайди к мсье Лубе. Он наверняка знает, где его дочь.

— Беспокоить сапожника! Ну уж нет! — возразила служанка. — И так слишком много народу беспокоится. Если он не видел Энджи, то тут же затрепыхается.

— Затрепыхается?! — вновь возмутилась старая дама.

— Забеспокоится. Так говорит молодежь. И наша малышка Розетта тоже.

— Я запрещаю тебе подражать им! И приготовь обед. Луиджи, должно быть, проголодался. Открой банку маринованного гуся и испеки картошку.

Октавия подняла глаза к небу и буркнула: «Мсье Луиджи!» Этот-то вел себя как требовательный гурман.

Октавия мысленно выругалась, но послушно пошла в кухню. Вскоре мать и сын сядут за стол, а потом им надо будет подать кофе.

Вторая половина дня для Жерсанды и Октавии обещала быть жаркой и бесконечной. Акробат наотрез отказался вновь идти на улицу Мобек.

— Пошлите вашу служанку, — проворчал он. — Я схожу вечером, когда вы устроите чайную церемонию. А сейчас я занят. Я сочиняю.

— Умоляю тебя! Проверь, не вернулась ли Розетта, — настаивала его мать.

— Если случится чудо и эта девушка решит вернуться, она первым делом, разумеется, зайдет к вам. Но я думаю, что она открыла для себя, как это прекрасно — быть свободной и бродить по дорогам. Я даже немного ей завидую.

— Жозеф, не говорите так… Извини, Луиджи. Сжалься надо мной! — простонала старая дама, готовая расплакаться. — Я понимаю мужчину, который бродяжничает и зарабатывает себе на хлеб на ярмарках… Но Розетта… Она может повстречаться с дурными людьми.

Разъяренная Октавия сняла фартук и надела соломенную шляпку. Колокола собора пробили два часа. Октавия поднялась на улицу Мобек и вернулась несолоно хлебавши, раскрасневшаяся, вся мокрая от пота.

— Никого! — бросила она. — Господи! Наверняка снова будет гроза. Солнце немилосердно печет.

Луиджи был в своей комнате, Анри спал. С тяжелым сердцем Жерсанда взяла книгу, а служанка принялась мыть посуду.