Когда Анжелина вернулась, ее тетушка сидела, не шевелясь, а дядюшка вновь лег спать. Анжелина поставила саквояж на пол и присела около огня. Она была мертвенно-бледной, изможденной.

— Мне очень жаль, что я не могла помочь тебе и Иву, — тихо сказала Албани.

— Что мы будем делать с ребенком? Завтра я попрошу дядюшку и Луиджи принести колыбельку, которую Коралия одолжила у одной из своих сестер. Как он?

— Он очень спокойный. Правда, он немного поплакал, но я убаюкала его. Не знаю, где он будет спать этой ночью.

— В тепле, в вашей супружеской кровати.

— Твой дядюшка проснулся и видел его, — прошептала Албани. — Он хочет, чтобы мы взяли его к себе.

— Тетушка, я знаю, ты будешь счастлива воспитывать маленького мальчика. Но не привязывайся к нему. Ив Жаке может снова жениться и забрать сына.

— Там будет видно, — сказала Албани. — Но я очень удивлюсь, если Ив снова женится. Он очень любил свою жену. Господи, бедная Коралия! Я всем сердцем молюсь за нее. Знаешь, я даже с ней говорю! Я обещаю ей заботиться о малыше. А тебе, племянница, тебе надо поспать. Ты плохо выглядишь. Возьми подсвечник. Свеча еще погорит. Твоя сумка наверху, ее забрал твой жених.

— Да, ты права, я падаю от усталости.

У Анжелины не хватило сил излить тетушке всю свою печаль. Она встала, чувствуя себя совершенно разбитой. Голова у нее гудела. Каждая ступенька давалась Анжелине с трудом, настолько она была обескуражена этой жуткой трагедией, тем, что считала своим поражением.

Оказавшись в своей комнате, она разделась догола и, заметив таз и кувшин, стоявшие на столе, привела себя в порядок. Сначала она умыла лицо и шею, затем грудь.

Наконец очередь дошла до ног. Холодная вода придала ей сил.

«Почему умерла Коралия? — спрашивала она себя. Загадочная смерть молодой женщины не давала ей покоя. — Я напишу Филиппу, подробно опишу роды. Возможно, он найдет объяснение».

Роясь в сумке в поисках ночной рубашки, Анжелина заметила блеск черных глаз. Луиджи не пошел на чердак, а лег на кровать Анжелины.

— Только не задувай свечу, — прошептал он.

— О нет! Ты смотрел на меня?

— Прости, я думал, что ты меня сразу заметишь, но ты даже не посмотрела в сторону кровати. Это было такое очаровательное зрелище, что я не решался остановить тебя.

Смущенная, Анжелина прикрылась ночной рубашкой, которую не успела надеть.

— Ты преувеличиваешь, Луиджи. Ты мог бы окликнуть меня, кашлянуть, что ли…

Анжелина не знала, что добавить, и расплакалась. Луиджи протянул руку.

— Иди ко мне, любимая.

Почти на ощупь Анжелина дошла до кровати и легла, сотрясаемая рыданиями. Луиджи прижал ее к себе, догадавшись, что роды оказались для матери смертельными.

— Коралия умерла, — подтвердила Анжелина. — Я не смогла ее спасти. А ведь мне удалось остановить кровотечение! Она потеряла много крови, но умерла не из-за этого. Ей не хватало воздуха. Она задыхалась, глядя на меня глазами, полными непонимания и печали.

— Ты впервые потеряла свою пациентку? — ласково спросил Луиджи.

— Да. Правда, в Тулузе и Тарбе пациентки умирали от потери крови или вследствие послеродовой горячки, но не в дни моих дежурств. Я не понимаю, что произошло. Все случилось так быстро, и это было так жестоко! Почему Господь допускает такую несправедливость? Коралии было тридцать лет. Она даже не успела попрощаться с мужем и сыном. Мы молились, мы взывали к божественному милосердию, но напрасно. Помогая Иву Жаке одевать его супругу, я думала о Розетте. Наверно, я правильно поступила, избавив ее от плода. Ты понимаешь? Розетта, которую мы так любим, умная и необыкновенно добрая девушка, могла бы тоже умереть при родах, поскольку отец, пьяница, человек без стыда и совести, изнасиловал ее! Мне кажется, что Церковь более снисходительно относится к таким мужчинам, чем к их жертвам.

Анжелина продолжала плакать, прижавшись к Луиджи, который нежно гладил ее по волосам.

— Значит, твои опасения были не напрасны, — сказал он.

— Вот именно! Даже во время ужина я мысленно была не с вами, я все время думала о Коралии и боялась за нее.

— Ты сделала все, что было в твоих силах.

— Этого оказалось недостаточно. Женщины не должны умирать, даруя жизнь. Моя мать пыталась противостоять неизбежному, и я буду поступать так же!

— Моя любимая, не терзай себя! Я уверен, что ты не могла ее спасти. Вероятно, у нее просто не выдержало сердце.

— Несомненно. Теперь я говорю себе, что, возможно, доктор лучше справился бы, чем я.

— Учитывая тот факт, что на дорогу ушло бы слишком много времени, это ничего не изменило бы. А ребенок?

— Его забрала моя тетушка.

Анжелина инстинктивно потянулась лицом к лицу, такому близкому, своего возлюбленного. Их губы встретились. И тут она осознала, что они оба голые. Их тела соприкасались, теплые, привыкшие друг к другу за время разговора.

— Я хочу стать твоей женой, здесь и немедленно, — прошептала Анжелина на ухо Луиджи. — Я уже твоя жена, поскольку люблю тебя всей душой и скоро официально ею стану. Луиджи, мой любимый, мне плевать на грех. Я на коленях поползу в Сантьяго-де-Компостела, если надо, но я должна почувствовать тебя живым, я ощущаю потребность тебя в себе.

— Правда? И ты не будешь жалеть об этом?

— Нет! Прошу тебя!

Анжелина отбросила простыню и одеяло. В умирающем свете свечи Луиджи любовался ее грудями и напряженными сосками, тонкой талией, животом, изгибом бедер, всеми этими сокровищами, на которые он тайком смотрел несколькими минутами ранее. Потом он взглянул на ее лицо. И вновь был очарован изящными чертами, влажным блеском аметистовых глаз, золотисто-рыжей прядью, падавшей на лоб. Он находил ее такую, обнаженную, хрупкую, еще более прекрасной, еще более пленительной.

Анжелина выжидающе смотрела на Луиджи. Глаза ее затуманились, а потом взгляд стал медленно скользить по плечам, поджарому телу и мускулистым рукам мужчины. Анжелину охватило неистовое желание, и она, выпрямившись, стала ласкать губами его шею, щеки, вцепившись пальцами в черные волосы. Луиджи едва сдерживал сладострастные стоны. Закрыв глаза, он лег на нее. И они слились в бесконечном поцелуе, выражавшем их обоюдное желание. Постепенно они забыли о том, где находятся, о жестокой смерти, о церковных догмах и правилах благопристойного общества.

В эту октябрьскую ночь для них больше ничего не имело значения, кроме удовольствия, сотканного из любви и уважения, и искорок счастья, которые пронизывали все естество каждого из них.

Глава 20

Ветер с гор

Хутор Ансену, у Жана Бонзона, шесть часов утра

Стояла еще ночь, когда Анжелина проснулась. Посмотрев в окно с запотевшими стеклами, она различила, что небо было темно-синим. Она тут же почувствовала тело Луиджи, прижавшееся к ней, и на ее губах заиграла счастливая улыбка. Никогда прежде она не делила ложе с мужчиной. Теплые простыни, запах, исходивший от их тел, и это новое ощущение близости возродили воспоминания об объятиях, совершенство которых дарило ей сладость земного рая. Она испытала не ожидаемое молниеносное удовольствие, но удивительное блаженство, рождающееся из гармонии движений и сказочного результата — бесконечной радости.

Смущенная яркими воспоминаниями, Анжелина повернулась к своему любимому. Она слушала размеренное дыхание Луиджи, с трудом сдерживаясь, чтобы не поцеловать его. «Мой муж, мой возлюбленный! — думала она. — Этой ночью мы справили нашу тайную свадьбу, и отныне мы будем одним целым».

Вопреки своей воле Анжелина вспомнила о плотской связи с Гильемом. Разумеется, первый любовник молодой женщины умел ее удовлетворять, доставлять ей невероятное наслаждение, однако оно — как теперь она осознавала — было лишено такой любви, которая уносила ее на седьмое небо в момент соединения с Луиджи. Он овладел ею столь нежно, столь деликатно, словно исполнял священный ритуал, когда каждое мгновение имело важное значение.

«Потом я плакала… — вспоминала Анжелина. — Это были слезы благодарности. У меня было такое впечатление, что я вознеслась на небо, к чудесному свету, среди которого я летала, свободная, очарованная».

Дрожа от переполнявших ее эмоций, Анжелина дотронулась ладонью до руки Луиджи. Отныне никто не сможет убедить ее в том, что акт любви может быть грехом, при условии, конечно, что мужчина и женщина любят друг друга всей душой, всем сердцем. Анжелина ни о чем не жалела, уверенная, что единственное бедствие на земле — это смерть, расставляющая многочисленные ловушки, куда заманивает своих жертв. Анжелина вновь увидела Коралию, безжизненно простершуюся на кровати с закрытыми глазами, и подавила рыдание.

— Что с тобой, любимая? — тихо спросил проснувшийся Луиджи.

Ничего не ответив, Анжелина бросилась в объятия Луиджи и осыпала его лицо поцелуями.

— Я была так счастлива, но тут подумала о Коралии, — доверительно сказала она. — Прости, что говорю тебе это сейчас!

— Я все понимаю, не волнуйся.

Луиджи обнял Анжелину и стал нежно гладить ее по спине. Для него было чудом обнаружить ее рядом, совершенно нагую. Луиджи упивался ощущениями, которые ему дарили прикосновения к ее шелковистой коже, такой теплой, такой восхитительной. Его вновь охватило желание, член напрягся, и Анжелина почувствовала это признание мужской плоти.

— Ты такая нежная, такая ласковая! — сказал он, словно извиняясь.

— Иди ко мне! — прошептала она ему на ухо.

Луиджи удивился, поскольку думал, что она откажется. По его мнению, накануне Анжелина была потрясена смертью своей пациентки, испереживалась. Если бы она не стала умолять его заняться любовью, он бы отнесся к ней с пониманием. Но ведь она могла решить, что он воспользовался таким ее состоянием.

— Значит, ты на меня не сердишься? — спросил он.

— Почему я должна на тебя сердиться?

— Я лег в твою кровать, чтобы подбодрить тебя, когда ты вернешься, а также согреть в своих объятиях. А потом я видел, как ты раздеваешься, такая желанная!

— Луиджи, какая разница! Ты прав, я не смогла бы лежать одна в этой кровати после всего того, что мне пришлось пережить. Теперь я твоя жена.

— Нет! Ты моя обожаемая женушка, — уточнил он, целуя Анжелину, — небесная чаша, из которой я буду пить всю радость мира!

— Боже, да ты вновь стал трубадуром! — пошутила она.

Объятые безумной страстью, они вновь и вновь шептали друг другу нежные слова, обменивались словесными ласками, как это свойственно восторженным любовникам. Вдруг Луиджи, став серьезным, лег на Анжелину и, закрыв глаза, медленно вошел в нее. Она обхватила ногами бедра Луиджи и стала плавно изгибаться. Луиджи стал неспешно двигаться в такт. Он был счастлив вновь чувствовать ее интимную плоть, сообщницу каждого его движения. Они молчали, были сосредоточенными, внимательными друг к другу. Вскоре Анжелина утратила представление о месте и времени, а Луиджи сдерживался, чтобы довести свою возлюбленную до пика наслаждения. Как только Луиджи увидел, что Анжелина мотает головой из стороны в сторону, зажав рукой рот, чтобы не закричать, он подчинился желанию, такой неистовый, дрожащий, ошеломленный.

— С другими женщинами я не испытывал ничего подобного, — доверительно сказал он. — Конечно, не слишком-то любезно вспоминать об этой стороне моего прошлого, но я должен был высказаться. С тобой наслаждение захлестнуло и мое сердце, которое прежде никогда так лихорадочно не билось, когда ликовало тело.

— Понимаю. Я испытывала те же самые чувства, — ответила Анжелина. — Поцелуй меня! Давай забудем о прошлом.

— Охотно, прекрасная дама!

Стук в дверь заставил их обоих вздрогнуть. Они испуганно посмотрели друг на друга. И тут раздался голос Жана Бонзона, похожий на раскат грома:

— Ну, племянница! Там, внизу, нужна твоя помощь! Малыш пищит и отказывается брать в рот соску. Послушай, малышка, твой жених уже встал. Его кровать пуста, к тому же она остыла. Какое несчастье! Ты, по крайней мере, разыскала кюре ночью, чтобы он вас поженил и чтобы аристократ получил право забраться в твою кровать, а?

— Что ты такое говоришь, дядюшка! — спокойно ответила Анжелина. — Скажи тетушке, что я сейчас спущусь.

— Да, конечно скажу! А потом я пойду доить животных, чтобы твоему Луиджи было сподручнее выйти отсюда.

И горец тяжелым шагом стал спускаться по лестнице, громко хохоча.

— А мне твой дядюшка нравится, — прошептал акробат. — Этот человек не боится Бога.

— Я предупреждала тебя, что он вольнодумец. Мне надо вставать, моя любовь.

Они обменялись последним поцелуем, жалея, что вынуждены оторваться друг от друга. Анжелина выскользнула из-под простыни. Слабый голубоватый свет, лившийся в окно, позволил ей одеться, не испытывая смущения. Она надела длинную шерстяную юбку, блузку и жилет, связанный Розеттой.