₪
- Куда мы едем? – спросила Диана, положив голову к Виктору на плечо. За окном стоял промозглый октябрь, листья образовали кашу на дороге, ведущей загород. Они ехали по дороге вдоль, которой склонялись старые дубы, словно тянясь к друг другу, желая коснуться своего друга на другой стороне. Дождь прекратил лить сегодня с утра, но траве немного потерявшей сочность красок стало тяжело подниматься, осень прибивала ее к земле, она медленно умирала, готовилась ко сну. Солнце лениво выглядывало из-под лохматых туч, неохотно отдавая свое последнее тепло. Виктор взглянул на Диану, он загадочно улыбнулся, указывая в какую сторону поворачивать Элиоту. Диана было открыла от удивления, все эти ржавые поля, лес где-то в стоявший стороной, где темные верхушки доставали до хмурого небосклона, а там и где-то речка должна быть. Все это давно забытое, из тех времен, когда молодость являлась главной их спутницей. – Мы едем в Портси-хаус? К Роуз?
Виктор снова загадочно улыбнулся, они проехали тот поворот на дом Аманды, машина понеслась дальше. Они еще какое-то время ехали, потом въехали в деревню, где почему-то все радостно встречали их роллс-ройс. Чтобы все могло значить? Они проехали деревню, мелькали пастбища, где щипали траву несколько арабских скакунов. Автомобиль заехал в немного разрушенные красивые ворота, со снятом гербом. Диана заметила аккуратный парк, розарии, огромные клубы, пришедшие немного в запустение. А потом машина остановилась и Диана не знала, что и сказать. Виктор помог ей выйти, он как-то странно улыбался, она обратила свой взор вперед, перед ней стоял величественный бело-голубой замок, позолота которого поблескивала в тусклых лучах. Это было трехэтажное строение, в форме буквы «П», одно из крыл по всей видимости являлось бальным залом, через витражные окна в зал лился свет, множество выходов приводили на огромную террасу, которая напоминала когда-то экзотический сад. Еще одно небольшое крыло в один этаж скорее всего принадлежало прислуги, ведь такому дворцу ее нужно много.
- Что значит, Виктор? – Диана сердито задала свой вопрос, когда они поднимались по мраморной лестнице. Тяжелые резные дубовые двери распахнулись перед ними, Виктор завел ее в огромный холл откуда шло четыре пути, - что все это значит, Виктор?
- Это все наше! – он впервые за все это время заговорил, - этот замок наш!
- Что? – на ее губах замер вопрос, который готов был сорваться.
- Я купил его, - он заметил неодобрение и замешательство Дианы, - теперь это наше родовой гнездо.
- Неужели, у тебя есть столько денег? – немного грозно спросила Диана.
- Я купил его за бесценок, - начал Виктор, - разве я мог пройти мимо, когда его стали продавать с молотка за долги, рол прервался, а нынешняя хозяйка разорилась. Тем более что Аллен-Холл имеет прямое отношения к нам – Хомсам. Ведь его строили для Элизабет Хомс, - он поведал ей историю любви Бэсс и Генри Голда, историю полную романтики и разочарований. Диана слушала внимательно, внимая каждое слово, она вновь оглянулась, замок нуждался в колоссальном ремонте, сколько еще на него нужно будет потратить денег, чтобы здесь можно было жить? – пойдем, я покажу его тебе.
Он повел ее прямо, через огромную арку рядом с помпезной лестницей. Диана еще стоя в холле видела этот широкий, но короткий коридорчик, который можно будет заставить антикварными вазами или статуэтками, и также видела необычно большую гостиную в китайском стиле, которая плавно переходила в еще две комнаты: одной из оказалась небольшая столовая, второй музыкальная комната. Они снова вернулись в холл, Виктор повернул ее влево, теперь они шли, стуча каблуками по узкому коридоры, где было столько света, что картины когда-то висевшее, наверное, теряли свои краски на солнце. Перед Дианой предстал зимний сад, где сразу же находилась еще одна столовая, самая маленькая во всем доме, и птичник, судя по пустым клеткам. Хомсы пошли обратно, Диана сама повернула мужа вправо, в конце похожего картинного коридора оказалась огромная библиотека, и два милых кабинета, как объяснил Виктор, Генри Голд строил одни для себя, другой для супруги. Исследовав весь первый этаж, они поднялись на второй, где находились только гостевые спальни, примерно на двенадцать пар. Как в Гарден-Дейлиас хозяева занимали весь третий этаж. Супружеская спальня, еще сохранила моду прошлых времен, где общая гостиная соединяла спальни. Виктор сказал, что у них будет гостиная и одна из спален, а из второй они сделают впоследствии комнату для детей либо внуков. Виктор заверил Диану, что у каждого его из детей, или внуков (вед их будет много) будет свой угол, чтобы Аллен-Холл стал местом, где они будут все собираться, проводить время вместе, и самое главное, это поместье станет жемчужиной их растущего состояния.
- Кто будет жить в Гарден-Дейлиас? Джордж? – Диана присела на кровать.
- Нет, он не хочет, хочет остаться в квартире, - Виктор сжал руку Дианы, - я думаю Роберт, ничего страшного, если дом перейдет к младшей ветки, а потом Роберт отдаст его своему сыну.
- Ну, а этот дом, кому ты его отдашь? – она затаила дыхание, он дышал ей почти в ухо, заставляя ее трепетать.
- Кому пожелаю, тому, кто будет собирать всю нашу семью. Если мои дети с головой, то у нас еще будут такие дома, - он поцеловал ее в губы.
- Значит, это наш Аллен-Холл. Колыбель Хомсов, - они вместе рассмеялись, чувствуя, как спокойствие и радость умиротворяет их. Любовь вот, что принадлежало им, эта любовь заключенная в камень, она должна помочь пережить им все предстоящие бури. Касаясь камней этого дома, любовь входит в душу, заставляя звучать души в единой музыке, создавая мелодию нежности.
Любовь не ищет выгоду свою
И жертвует собой без слова,
Она живет лишь для другого,
И дарит Рай ему в Аду.
Уильям Блейк «Глина и камень»
Глава шестая.
Флер.
Февраль – апрель 1953.
Они все приехали в Аллен-Холл, чтобы наконец-то посмотреть, что же приобрел отец, долгое время он запрещал это делать, зачем-то несколько месяцев задавая какие-то странные вопросы кто, где будет жить. Конечно, это вызывало всевозможные предположения, которые порой оказывались просто пугающими. Неужели, отец умирает, и теперь составляет свое завещание? Только, когда на День Св. Валентина Виктор объявил, что купил огромное поместье, ставшие их родовым гнездом. И вот теперь они приехали увидеть своими глазами это приобретение. Замок производил грандиозное впечатление. Элеонора сразу же задала вопрос, а будет ли папенька разводит лошадей. Дженни, которой скоро должно было исполниться шесть, спросила будет ли у них птичник, как было в старые времена. Гарри все теребил Диану – есть ли в замке приведения. Джулия же понравились произведения искусства оставшиеся от старых хозяев. Джорджа интересовала возможность рыбалки, а Роберта – охоты. Как оказалось замок давал им всем множество возможностей и преимуществ.
В этот день они решили пообедать в большой столовой, которая называлась – мраморной. Дом хоть и был жилым, но по мнению Виктора и Дианы, он нуждался в значительных переделках и ремонте. До обеда они все находились в Китайской гостиной, тогда-то Роберт и увидел Флер Фокс. Нет то, чтобы он не видел ее до этого. Она часто бывала у них в доме, особенно, когда приезжал Джейсон, но сегодня Роберта как будто пронзила молния. Она сидела скромно в одиночестве с маленьким альбомом в руках, что-то зарисовывая. Она была облачена в узкие темно-синие брюки и плотную лиловую блузу с длинным рукавом. Ее светлые волосы были заплетены в тугую косу, лишь только челка падала ей лицо. Сколько ей лет? Ах, да в июле будет восемнадцать, хотя сегодня она напоминала ему скорее девчонку, еще не избавившуюся от девичьей скованности. Роберт решился подойти к ней, он говорил с ней до этого, но раньше она казалась ему ребенком, с которым совсем не о чем говорить. Флер грызла свой карандаш, набрасывая на листок зарисовки гостиной.
- Почему скучаешь? – начал он, присаживаясь рядом с ней, она слегка отодвинулась от него.
- Вдохновенье вещь приходящая, - сухо заметила она.
- Никогда не думал об этом, - продолжил он, любуясь ее точеным профилем, ее изящным носиком. Если Джорджу достался демон, то кому-то должен достаться этот ангел во плоти.
- Я думала медицина тоже требует вдохновенья, - ответила она, не отвлекаясь от своей работы, и даже не смотря на него.
- Я управленец, к сожалению, поэтому много вдохновенья от меня не требуется, мисс, - как же его выводило из себя это равнодушие, женщины всегда вешались на него, да и сейчас вешаются, если им представиться возможность, и если он сам будет не прочь затащить в постель эту кокотку, но Флер строила из себя недоступную особу. Весь ее вид говорил об этом, не подходи ко мне – убью.
- А вот папа думаю, тоже любит прихода муз, - она наконец-то подняла голову, его опалил этот холодный проникновенный взгляд, леденящий слегка душу.
- Джейсон, это Джейсон, - Роберт отвел от нее глаза, что-то животное начало пробуждаться в нем. Как же хотелось наказать эту девицу за ее надменность, содрать с нее эти штаны, и показать, что так скрыто с ним нельзя флиртовать, - что ж я пойду, - «да, пойду, пока не сказал чего-нибудь не то».
Он решил уйти, подумать, что же сегодня на него нашло. Почему он воспылал к ней? Всю ночь Роберту не давало покоя ангельское личико Флер. Он и до этого замечал, как она красива, и это было просто любование, ведь у него была любовница, но сегодня ее что-то потянуло к Флер. Салли сменила Глэдис, за ней появилась Прюденс, но не одна не могла зацепить его, поймать на крючок брака, да и жениться на таких он не мог. Ему нравился только секс в отношениях, этот страстный мир объятий, прикосновений и обладаний. Эти девушки могли дарить ему лишь наслаждение, лишь удовлетворение. Жена должна быть не только любовницей, но и подругой, советницей, крепким плечом, эти же женщины мечтали только об его денежках и титуле, их привлекала мысль захомутать Роберт Хомса. Только как, он понимал что его начинают ловить на наживку, он рвал все отношения, несколько не задумываясь, что им всем будет больно, пускай страдают, ведь он их предупреждал, что не хочет ни брака, ни детей, только секс.
И тут его привлекла это девчонка, сердце и душу, которой он знает, как оттаять. Почему бы ему не завоевать ее? Разве это, как-то запрещено? Только у него не получиться уже поиграть и бросить ее. Джастина же как-то заполучила Дафна, хотя она младше его на десять лет, то почему он не может привязать к себе Флер, которая младше его всего лишь шесть лет. Привязать, а потом повести под венец. Нет, это все полнейший бред. Ему еще жениться рано, не его ли отец женился в двадцать восемь лет? У него еще есть пару лет, чтобы насладиться холостой жизнью, получить от нее все, что можно. Зачем ему Флер Фокс? Когда вокруг столько «ангелов», готовых удовлетворить его нескромные запросы, согрешить вместе с ним, кинуться в бездну страсти.
₪
Ей и не нравился никогда Роберт Хомс, что же в нем нашли все ее подруги? Ну, да у ее сестры очень красивый муж. Ну, да у него очень импозантный брат. И что с того? Это еще ни о чем не говорит. О ветрености Роберта Хомса ходили легенды, ни для кого не было секрета, что женщины рядом с ним не удерживаются. В чем же тогда секрет? Почему они, как мотыльки летят на этот опасный свет? Флер, конечно же, ответа не знала. Он, безусловно, красив, чего стоят его зеленые глаза, от которых у нее замирало сердце внутри, хотелось дотронуться до его шелковистых каштановых локонов, но Роберт совсем и не был ее идеалом. Ей не нравилась его деловитость, наверное, если бы позволила обстановка, то он бы подошел и сказал бы ей: «давай, переспим, детка», и она бы нисколько не удивилась. Ведь именно так он смотрел на нее – раздевая. Он хотел ее.
Флер не настолько была наивна. Она же видела, как Джулия обнимается по углам со своим Джорджем, как они страстно шепчут что-то друг другу, а когда они за столом, Джордж смотрит на Джулию, будто хочет ее проглотить. Вот и также глядел на нее Роберт. Он хотел ее. Это очевидно. Поэтому он, и ушел боясь, что скажет ей чего-то лишнего, и она возненавидеть его. Этот человек лишенного чувства прекрасного, лишенный чувства меры не может быть ей парой. Да, и возможно такое? Он брат ее зятя? Родственник! Флер отгоняла от себя все эти мысли. Зачем мужчина, который не знает, как хранить женщине верность, он же будет изменять напропалую, нисколько не считаясь с тем, что дома его ждет жена, которая переживает за него. Ей нужно совсем другое – постоянство. Не зря Роберта Хомса звали зверем. По началу она не понимала этого, но потом, когда Нэлл Хомс рассказала о том, что случайно услышала от одной из бывших подстилок Роберта, а именно так Флер мысленно их всех звала, какой он любовник. Он во всем был пылок и неистов, ему нравилось брать не преступные бастионы, добиваться женщины, получать от нее желаемое, и бросать, когда она ему надоест. Просто все эти дурочки, не знали, как удержать его при себе, еще бы они же не читали книжонку Джорджины Грандж, его бабки, откуда им знать, что полу-ирландца Роберта, нужно держать при себе на коротком незримом поводке. Даже Флер, у которой совсем не было опыта в отношениях, знала об этой не прописной истине.
"Английский сад. 2. Тернистая дорога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Английский сад. 2. Тернистая дорога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Английский сад. 2. Тернистая дорога" друзьям в соцсетях.