- Тихо, тихо. Не спеши, - его гортанный смех распалял ее, так сильно, что ей показалось, что она сгорит от возбуждения. Его ладони заскользили по ее телу. Тихо шурша, платье легло на землю. Он стал медленно раздеваться, чтобы она могла наблюдать за ним. Ветер обдувал ее голое тело, внутри нее пульсировало желание. Фредди опустился рядом с ней, впиваясь в ее губы. Он распустил ее косу. Бетти отрастила волосы, они стали еще длиннее, еще более манящи. Фредди намотал на руку ее волосы, пытаясь в них. Губы, руки, пальцы – все было, как волшебство, как не разгаданная загадка. По ее телу прошла волна тока, на коже после его поцелуев пылал огонь. Она хотела его, боже, как она хотела, из ее груди вырвался легкий стон. Он видел, как дрожали ее веки, как она таяла.
- Открой глаза, малышка, я хочу, чтобы ты видела, как я буду любить тебя, - он тряхнул ее, веки Бетти приоткрылись. Она видела, как он целовал ее, видела, как доводил ее до полного безумия.
- Боже, я так не могу, - просила она его.
- Подожди еще, - он снова приникал к ней, снова и снова доводил ее до безрассудства. Она испытала легкую боль, при этом соитии, но Бетти не могла выдать себя, не могла сказать ему, сколько раз она ему изменяла, что ждала ребенка от его лучшего друга. Нет, это останется ее страшной тайной, которую она не откроет ему никогда. Фредди хотел, чтобы после этого дня у них появился ребенок, который свяжет их еще сильнее. Это никогда не произойдет, и это она никогда ему не скажет. Бетти не хотела отнимать у него надежду, веру в счастье, их будущее. Будь, что будет. Она лежала прижатая тяжелым телом Фредди, ощущая дыхание Фредди у себя на щеке. Все было, как в самых смелых ее фантазиях, все было, похоже на сон. Ей не верилось, что это произошло. Бетти гладила его голову, слушая биение сердца. Ее пальцы интимно скользили по его телу, и все снова повторилось. Бетти тихо вскрикнула, когда он оказался в ней, ничего скоро это пройдет, подумала она, наслаждаясь тем, что именно он обладает ей, именно он и никто другой. Фредди лег рядом с ней, прекращая ласки. Над головой было чистое бездонное голубое небо, пролетали косяки птиц. Бетти смотрела на небо, прося у Бога помощи. Теперь ей казалось, что он получил от нее все что хотел, получил ее тело и теперь уйдет, по щекам снова побежали опять слезы, стекая по вискам, они падали в ее каштановые волосы. Ну, почему она опять поддалась зову плоти, опять, как всегда отдала все мужчине, которому не нужно ее хрупкое сердце, которому нужна просто оболочка, просто постель. А где любовь? Неужели его слова «я люблю тебя» ничего не значат, неужели это просто пустой звук для него? Почему она снова оказалась в этой сети, умело расставленной им?
- Эй, малышка, не плачь, - Фредди склонился над ней, заглядывая в эти глаза цвета тайны, - я с тобой, я рядом. Я знаю, что я не заслуживаю твоего прощения. Я вообще тебя не заслуживаю, я не стою тебя. Но все же я люблю тебя, дорогая. Я понял, это, когда она попыталась лишить меня самого себя. Ты это ты, ты никогда не была ни на кого не похожа. Я люблю тебя. Ты простишь меня?
- Да, видит Бог, я не хотела этого. Если ты еще раз поступишь так со мной, то я покончу с собой. Я клянусь, что сделаю это. Но для начала я убью тебя, или вся твоя жизнь превратится в ад, - Бетти приникла к нему. - А как же Беатрис? – ей необходимо было понять, почему он здесь? Может, она его бросила, а ему просто некуда идти, и лучше она, Бетти, чем быть одному?
- Я бросил ее, я не могу быть с маленькой шлюшкой, которая с пятнадцати лет успела переспать с половиной Мюнхена, но ты не такая, - он прильнул к ее губам, - Я люблю тебя, малышка. А ты, ты любишь меня? – вопрос повис в воздухе.
- Пока все сложно, мне надо время, - ответила она, - Прости меня…
- Значит я просто любовник? – в его голосе была горечь.
- Ты мой муж. Пока я отдала тебе свое тело.
₪
Бетти давно вышла из больницы, он обещал прийти домой в тот же день, когда ее привез Джордж, но он не пришел. Холли уже отчаялась, думая что он никогда не вернется. Она пыталась с ним поговорить в клинике, но он вечно находил отговорки, и она расценила это просто, как нежелание с ней общаться. Она тосковала без него, каждую ночь мечтала о его ласках, с улыбкой вспоминая их завтраки. Он общался с мальчиками, но по-прежнему словно не замечал их с Кэрри, так он их наказывал. Холли слонялась вечерами в их огромной квартире, думая, что выходные поедет в Аллен-Холл, но каждый раз, подбирая слова для него, передумывала, откладывая поездку до следующих выходных. Его родители старались не вмешиваться в их отношения, вообще никто не вмешивался, у всех и так было много проблем, чтобы решать чужие. Когда он хлопнул дверью, они с Кэрри смотрели на друг друга испепеляющим взглядом. Она убежала, и заперлась у себя, а Холли потрясенная его поступком, как мешок села на пол, и долго сидела тупо смотря в одну точку. Через два дня Кэрри нашла ее рыдающей в кабинете, девочка села рядом с ней, обнимая за плечи. Холли вздрогнула, ожидая очередной пакости от нее.
- Мам, не плачь, он вернется, - она впервые назвала ее мамой. Холли подняла голову, делая вид, что не заметила этого, - прости меня за все годы унижения. Я должна вести себя, как взрослеющий человек, а не трехлетний ребенок, - Холли улыбнулась.
- Это Флора тебя этому научила, или Бетти?
- Я сама это поняла, - Холли стерла слезы.
- Я горжусь тобой, надеюсь, это мир, - она протянула ей руку, та ее пожала. С того дня в их доме был действительно настоящий мир, не рисованный, только в этой картине не хватало Гарри, но они верили, что он вернется когда-нибудь.
Холли писала в кабинете отчеты, Кэрри готовила ужин, мальчики помогали ей, когда позвонили в дверь. Кэрри, зная, что Холли занята, побежала открывать дверь. Она открыла дверь и увидела кого-то с прикрытым лицом корзинкой с цветами и яблоками. Гарри поставил ее на порог, Кэрри быстро обтерла руки об фартук.
- Кэрри, кто пришел? – услышал он голос Холли.
- Мам, это папа приехал, - он вошел в дом, увидев Холли.
- Гарри Хомс, я убью тебя! – смеясь, сказала она, - Я так ждала тебя, - он раскрыл для нее свои объятья и она устроилась в них.
- Прости меня, идиота. Я не понимал, как тебе тяжело, - он поцеловал ее.
- У нас здесь все хорошо. Только тебя не хватало, - он тихо смеялся.
После ужина они оказались в объятьях друг друга. Именно тот факт, что Бетти и Фредди померились, заставили его посмотреть на все другими глазами, и поэтому он вернулся домой. Холли плакала от счастья, когда он обнимал ее. Его пальцы не терпеливо скользили на ее коже, и она впадала в агонию. Холли лихорадочно шептала все нескромные слова, что ей приходили в голову, и еще больше возбуждала его. Только слившись с ней душой и телом, он окончательно признал свою не правоту, выбрасывая белый флаг. Гарри проглотил ее стон, чтобы никто не мог слышать их, ее ногти впились ему в плечи до боли, но это привело его в неописуемый восторг. Всю ночь напролет они занимались любовью, даря друг другу страсть, нежность, любовь, тая друг в друге. Они были свободны от пороков, что зажглись в их душах, они были другими. Свобода текла по жилам в их крови, разжигая все их стремления, давая новые силы для новых свершений. Все возвращалось на свои места.
В комнате пахло яблоками и розами, любовью и желанием. Гарри гладил спину Холли, его больше не преследовал кошмар той ночи, что он провел с Бетти, он не думал об этом. Холодный воздух хлынул в комнату. Звезды мерцали, как драгоценные камни на кубовом гладком покрове. Они были, как будто дети, играющие сами с собой в свои игры, то падая, то скрываясь за дымчатыми полупрозрачными облаками. Полная луна освещала улицу, ярче, чем ночные фонари. Она притягивала к себе и манила, каким-то своим неповторимым волшебством. Падали листья, тихо шелестя, и опускаясь на землю. У них было все, и звезды были благосклонны к ним сегодня…
₪
В тот день, когда он должен был венчаться с этой дрянью, она не хотела думать об этом, она так пыталась не думать об этом, что собрала вещи и уехала на три дня в Брайтон, отвлечься от дурных мыслей. Все газеты пестрели фотографиями и репортажами со свадьбы ее бывшего мужа. Как же она ненавидела его в эти минуты. Сияющие лицо Ребекки напоминало ей о том, что ее свадьба одиннадцать лет тому назад была всего лишь скромным мероприятием, где она облаченная нежно-лиловое узкое платье с длинным шлейфом, счастливая шла к алтарю. Теперь Антонио навсегда потерян для нее, она сама своими же руками отдала его этой нью-йоркской штучке. Что она наделала? Мери-Джейн старалась жить без него, она дописала вторую книгу, неделю назад они пышно отмечали ее издание, она отдала себя галереи, детям, но чувство собственного бездействия не уходило. Жизнь без него была невыносимой, но и жизнь с ним стала бы невозможной. Одни сожаления, ни одного решения, одна боль, ни одного нового чувства. Все слишком запутано, слишком сложно. Конечно, хорошо что он перестал претендовать на Фабрицио, но его фамилию ей пришлось дать. Чувства поглотили ее, поэтому она глушила их в работе. Назад пути не было, ее гордость не позволяла ей простить его, она не могла, как Бетти все простить Фредди, хотя это далось ей слишком тяжело. Нет, овца согрешившая один раз, согрешит еще.
В Нью-Йорке Антонио ощущал полноценным человеком, после свадьбы в его жизни мало изменилось. Он все также занимался своей живописью, изучая полюбившийся ему город. Казалось, он забыл о Лондоне, его людных улицах, о том неповторимом чувстве радости летавшем в воздухе. Его давно не волновала судьба М-Джейн, даже новость о примирение Фредди с Бетти не вызвала в нем ничего. Безусловно, его Беатрис была эгоистичной дурочкой, но она больше подходила Фредди, любившему контроль, чем его стервозная жена, которая не слушала его. Но неожиданно его вера в его чувства к Ребекки чуть не пошатнулись, когда на книжной полке магазина, он нашел новую книгу М-Джейн. «Влюбленный город» произвел на него впечатление, увидев фотография Каталины Фокс, сделанную до ее отъезда в Мадрид, он думал, что Мери-Джейн просто не понимает, что творит, но прочитав ее посвящение Диане и Виктору, Джейсону и Каталине, Джорджу и Джулии, он понял, как важно это для самой М-Джейн. Книга захватила его, нет, его привлекли не простые описания ресторанов, кафе, музеев и прочих особенностей Лондона, автор с точностью выводил закон любви. Антонио купил книгу, дома он не смог оторваться от нее. «Я не видела, как он наблюдает за мной, не понимала, что сидя у Нельсона на Трафальгарской площади, он смотрит на меня. Когда он заговорил со мной впервые, то мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Я поняла, что пропала, я забыла все острые словечки, с ним я робела». «В воздухе Лондона есть такая особенность, как флюиды любви, они витают везде, и никогда не знаешь, когда они настигнут тебя». «Он стал моей путеводной звездой…».
- Антонио, - цокая каблучками, Ребекка прошла в спальню, она скинула свои туфли, потом элегантный жакет цвета нефрита. Он отложил книгу, - что это?
- Роман Мери-Джейн, - он не хотел лгать, чтобы потом не оправдываться.
- Ясно, - спокойно ответила она, - ну, и как? – стараясь придать своему голосу веселости, поинтересовалась она.
- Честно, местами слишком слезливая, не верю, что в Англии это читают, - он обнял ее.
- Я люблю тебя, - прошептала она, словно стирая у него из головы всю ту любовную белиберду, что понаписала его бывшая жена.
- Я тебя тоже, - ответил, целуя ее в губы, таща в постель, - черт с ней с этой писаниной, я хочу свою жену, - Бекка завизжала от восторга, ощущая его желание.
₪
Ноябрь 1985.
В доме Беккитов было шумно, много гостей, пышное торжество, только Флора ощущала себя здесь лишней. Она стояла перед огромным зеркалом, смотря на себя. Дебора кружила вокруг нее, а ей ужасно хотелось остаться одной, так хотелось забиться в темный угол, и сидеть там. Флора приняла горячую ванну, и горничные принялись ей помогать надевать платье. Потом пришел парикмахер и стал причесывать ее. Какая она была красивая, и как жаль, что она достанется этому Хьюго. Платье с корсетом и пышной легкой юбкой, белая фата, спадавшая на плечи, бриллианты в волосах, ушах, колье с крупными камнями, браслет и кольца. Она как всегда была в туфлях на высоких каблуках. Хьюго решил обвешать ее фамильными драгоценностями, чтобы его положение, его богатство бросалось бы в глаза, чтобы эта молодая красивая женщина, была показателем его достатка. Но она была несчастна и вряд ли, это все бы сделало ее довольной, и на ее лице заиграла бы улыбка. Марк вошел к ним, чтобы вместе с ней прийти к алтарю, но она тихо попросила всех выйти. Появился Джозеф, он обнял ее, понимая ее, как никогда.
"Английский сад. 4. Кружева" отзывы
Отзывы читателей о книге "Английский сад. 4. Кружева". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Английский сад. 4. Кружева" друзьям в соцсетях.