— И в этом твоем дворце все жены проживают? — недоуменно поинтересовался Олег Петрович. — Вряд ли Елизавете это понравится.
— Да, что вы, — хмыкнул Самир. — У каждой из моих жен свой дом. Дочерей своих я вырастил, выучил, замуж отдал за хороших людей. Олег Петрович, — наклонился он к будущему тестю, — я хочу, чтобы мои внуки учились в лучших школах, колледжах, университетах. Говорили на разных языках. Имели возможность увидеть мир. И я могу им это гарантировать. Да, и о Катиной судьбе надо подумать, — озабоченно продолжил мужчина. — Ну, что это? Дочь шейха работает парикмахером. Или учебу пусть продолжит. Или куплю ей какой-нибудь салон красоты. Будет хозяйкой. А лучше всего, мужа ей достойного найти.
— Ой, — усмехнулся тот, — красиво поешь. Только, правда ли это? Я ведь телевизор-то смотрю. Выходят наши девахи замуж за мусульман, уезжают, а потом над ними там родня мужа изгаляется. Не станет ли моя Лизавета прислугой для твоих жен?
— Аллах, с вами, — возмутился Самир. — Вы сможете приехать и все увидеть своими глазами.
В это время на кухню зашла Лиза.
— Пап, ну, чего вы здесь уединились? Идемте за стол.
Мужчины вернулись в комнату. Больше вопросов о женах Олег Петрович не задавал. Но, чувствовалось, что его мучат сомнения. Он часто вздыхал и замолкал. И был явно удивлен привязанностью правнуков к арабскому деду. В конечном итоге, они оба забрались к нему на колени.
— Санька, Самирчик, — обратился тот к ним, — вы согласны, чтобы дедушка жил с вами?
— Да! — дружно закричали мальчишки.
— А ты, Катя, не возражаешь против того, чтобы мама вышла за меня замуж?
— Конечно, нет.
— Вот и славно, — улыбнулся мужчина. — Будем считать, что согласие ближайших родственников получено.
Свадебное торжество готовили Лизины подруги и Катерина. Они готовили какие-то сюрпризы. Даже зал в ресторане умудрились украсить в арабском стиле, чтобы порадовать жениха.
В день свадьбы Елизавета все-таки сильно волновалась. Когда к подъезду подъехало украшенное длинное белое авто, вокруг собрались соседи. Все ломали голову, кто женится? Рядом с машиной стояли две самые любопытные соседки баба Маша и Клара и громко обсуждали событие. Постепенно стали подъезжать и гости на автомобилях.
Самир в своем наряде был неотразим. Машина стояла у самого входа. Лиза накинула на себя шубу, а жених не стал ничего надевать.
— Свят, свят, свят, — недоуменно воскликнула баба Маша и перекрестилась, увидев его. — Это что за явление? Кино, что ли снимают?
— Господи, так это, видать, Лизавета выходит замуж за своего араба, от которого Катьку нагуляла, — выпучила глаза Клара. — Ничего себе.
Старая история получила новый импульс для сплетен. Но, новобрачным было не до них. Свадебный кортеж направился ко Дворцу бракосочетания.
Появление жениха в экзотичном наряде и во Дворце вызвало ажиотаж. Повсюду щелкали мобильные телефоны. Лизу это раздражало, а Самир был совершенно спокоен. Внимание толпы для него было привычным делом. И ничуть не занимало.
Бракосочетание проходило в изумрудном зале. Оформление Дворца произвело на жениха сильное впечатление. Все блистало, как в арабской сказке. Когда организатор предложила новобрачным скрепить свой союз поцелуем, Самир неожиданно прикрылся ихрамом и только тогда поцеловал теперь уже жену.
Народу в зале ресторана набралось много. Всем хотелось посмотреть на таинственного арабского шейха. Самир представил супругу и дочь своим помощникам. Один из них был арабом, а другой американцем русского происхождения. Родители увезли его в Америку в пятилетнем возрасте. А потому Майкл прекрасно говорил по-русски. Надо сказать, что он не мог оторвать взгляда от Кати. Приглашал её танцевать и даже согласился принять участие в каком-то розыгрыше вместе с девушкой.
Повышенное внимание своего помощника к дочери, Самиру почему-то не понравилось. Он из-под тишка даже пригрозил ему кулаком.
— Так, глазки выключил, — насмешливо прошептал он Майклу по-русски. — Это не твоя добыча. Губу не раскатывай. Или тебе надоело со мной работать?
Тот сделал удивленное лицо. Признался, что сражен красотой Екатерины. Но, никаких греховных мыслей по отношению к девушке у него нет.
Это очень удивило Лизу. Но, муж обещал пояснить все дома.
Одна из официанток, лавируя между танцующими с разносом, подошла к Кате.
— Что-то я ничего понять не могу, — недоуменно поинтересовалась она. — Мама у тебя вроде русская, ты тоже. А арабчата-то чьи?
— Дети мои, — улыбнулась та. — А рядом с мамой сидит мой биологический отец.
Женщина от неожиданности споткнулась, разнос накренился, и чашки посыпались на пол. Все дружно решили, что битая посуда — это к счастью.
Не обошлось и без традиционной кражи невесты. Самиру некуда было положить кошелек в таком одеянии. Пришлось выкупать на деньги Майкла. У того оказались только доллары, причем, крупные. Так что это мероприятие обошлось жениху в копеечку.
Тамадой на торжестве выступала Людмила. Когда празднование уже подходило к концу, она попросила внимания.
— Дорогие гости, — обратилась она к ним, — Хочу поблагодарить всех, кто разделил с нами радость. А теперь, небольшой подарок от дочери. Это именно Катя подбирала музыку для их совместного танца. Итак, танец для новобрачных, — торжественно объявила подруга и включила запись.
Из динамика полилась нежная арабская песня. Самир с Лизой вышли на середину зала. Какой красивой была это пара. Белокурая стройная женщина и шоколадный мужчина. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза. Самир тонул в её голубых озерах. А Елизавета не могла оторваться от гипнотизирующего взгляда его бездонных карих очей. Он, то ли подпевал, то ли шептал что-то любимой на своем языке.
Неожиданно, к ним подскочили внучата и стали танцевать рядом. Они так плавно и грациозно двигались под мелодию, что гости не выдержали и зааплодировали. Вот, гены не вытравишь. Мальчишки чувствовали арабскую музыку. Катя, попыталась увести детей, но ничего не получалось. Сыновья уворачивались. Тогда Самир обнял одной рукой дочь, и все семейство продолжало танец.
Когда музыка закончилась, гости стали скандировать: "Горько! Горько! Раз, два, три…". Жених подарил Лизе долгий поцелуй и нежно поцеловал дочь. И вдруг раздался громкий мальчишеский голос: "Деда, а меня поцеловать!". "И меня, и меня тоже", — тут же присоединился к нему другой голосок.
Дедушка подхватил своих ненаглядных внучат на руки и расцеловал. Они вернулись к столу. А за окном уже во всю шумел салют, который приготовлен был напоследок. Все стали одеваться и выходить на улицу. Вышли и новобрачные. Под приветствия гостей Самир с Лизой отправились домой, который, благо, находился в том же дворе.
Глава 18
После окончания свадьбы Катя с мальчиками отправилась ночевать к бабушке с дедом, чтобы дать возможность родителям побыть наедине.
Шум праздничного фейерверка привлек внимание жителей близлежащих домов. Новобрачные пересекали двор в окружении любопытных зрителей. Наряд жениха приводил толпу в изумление. Лизу это смущало. Тогда Самир подхватил её на руки, и они скрылись в дверях подъезда.
— Разговоров теперь будет, — с досадой произнесла женщина.
— А пусть завидуют, — весело ответил супруг.
Войдя в спальню, Лиза с Самиром с удивлением увидели, что комната украшена шарами и шутливыми плакатами. Когда, дочь это сделала, они понятия не имели. Посмотрели друг на друга и рассмеялись. Затем, подошли к зеркальному шкафу-купе, чтобы раздеться и повесить одежду.
— Ты была самой обворожительной невестой, — тихо прошептал Самир, целуя жену в шейку. — Тебе очень идет этот наряд.
— Скажешь, тоже, — улыбнулась она, глядя на себя в зеркало. — Только невеста-то далеко не юная. Настоящие бывают в фате и белом платье.
— Будем считать, что в фате был жених, — прикоснулся он к своему ихраму. — Ничем не хуже.
— Знаешь, Лиз, — тихо сказал Самир, когда новобрачные лежали уже в постели, — я жалею лишь об одном. Мы потеряли с тобой целых двадцать лет счастья. Ты тогда испугалась. А я проявил нерешительность.
— Значит, придется наверстывать упущенное, — ответила жена, обнимая его.
— Мне понравилась наша свадьба. Хорошие у тебя подруги. Вон, как все организовали здорово, — он гладил Лизу по волосам и улыбался. — И доченька у нас замечательная.
— Конечно, замечательная, — иронично хмыкнула она. — Думаю, Катерина тебя ещё не раз удивит. И не всегда приятно.
— Не наезжай на мою дочурку, — шутливо нахмурил брови тот. — Кстати, я совсем забыл, — воздел он руки. — Перед брачной ночью супруг должен обмыть невесте ноги из кувшина.
— Самир, — насмешливо поинтересовалась Лиза, — а у нас какая по счету брачная ночь?
— Раньше не считается. Законная, впервые, — возразил он, припадая к устам своей любимой страстным поцелуем.
Утром, открыв глаза, женщина некоторое время лежала без движения, прислушиваясь к своим ощущениям. Впервые за много лет, Лиза чувствовала себя счастливо и безмятежно. Она скосила глаза на Самира. Он лежал поверх одеяла в молитвенной рубахе и крепко спал. Видимо, вставал для совершения утреннего намаза, да так и уснул. Елизавета тихонько выскользнула из кровати, набросила халат и вышла из спальни.
Стоя под струями душа, женщина и сама не могла понять, откуда это ощущение легкости и покоя. Ей никак не удавалось погасить улыбку. Выйдя из ванной, направилась на кухню. Решила завести блины. Самир их безумно любил. Особенно со сметной. Он сказал, что ни в одной стране мира не пробовал такой густой сметаны, в которой даже ложка стоит. Сколько раз, за время его пребывания в Тюмени, приходилось готовить завтрак. Но, сегодня день особенный. Лизе просто хотелось петь.
Как истинная жена араба, вначале, она ловко собрала разобранный, промытый накануне кальян. Этому Лиза давно научилась. Угли раскалять не стала. Самир сделает это сам. Затем, приступила к выпечке блинов.
— А чем это у нас так вкусно пахнет? — раздался голос супруга. Он подошел и обнял её сзади. — С добрым утром, дорогая.
— С добрым, с добрым, — потерлась она об его щеку. — Быстро умывайся и за стол. Блины стынут. Сейчас я кофе сварю.
За завтраком, Лиза вспомнила странный разговор мужа со своим помощником и поинтересовалась:
— Самир, а чего ты на Майкла вчера наехал? Вроде, такой приятный парень. Энергичный, коммуникабельный. И потом, он человек из твоего ближайшего окружения. Что, ему с Катей и потанцевать нельзя?
— Почему нельзя, — хитро улыбнулся тот. — Потанцевать можно. Но, не более.
— Если он плохой человек, зачем ты его возле себя держишь? Для чего в Россию привез?
— Нет, как к работнику и своему помощнику у меня к Мишке претензий нет, — потягивая кофе, ответил Самир.
— К Мишке? — удивленно уставилась на него Лиза.
— Ну да. Он же Михаил по рождению. С интересной фамилией Шторм, — пояснил муж. — Папа, видать, русский еврей. Майклом он уж на американский лад зовется. — Самир отставил пустую чашку и стал раскалять угли для кальяна. — Кстати, он самый молодой из моих помощников. Я его совершенно случайно "вычислил", — усмехнулся Самир. — Парень сидел где-то в технической службе по оформлению документации в Дубайском офисе. Однажды, когда я там был, Майкл пришел к своему непосредственному руководителю с замечаниями по тексту контракта с одним из партнеров. Сказал, дескать, вот этот пункт в договоре при форс-мажорных обстоятельствах может обернуться в минус для нашей фирмы, — мужчина раскурил кальян и с наслаждением затянулся. — Я прочел и согласился с ним. Короче, Лиза, это долго пояснять. Да, тебе и не надо. Михаил такой въедливый. Каждую буковку в контракте перепроверяет. Зато, когда сам документ составляет, всегда умудряется маленькую лазейку для нашей фирмы оставить, которую можно по-разному истолковать. Короче, еврей, он и есть еврей, — лукаво улыбнулся Самир. — Я им заинтересовался, познакомился и в дальнейшем приблизил Шторма к себе.
— А зачем ты его в Тюмень с собой взял?
— Именно потому, что он грамотный специалист и прекрасно владеет русским языком. Хочу его сделать ответственный менеджером Сибирской ветки. Майкл потянет. Не сомневаюсь. Между прочим, я долго понятия не имел, что парень родом из России, — заметил Самир. — Случайно услышал, что тот разговаривает по мобильному телефону по-русски.
"Арабская сказка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Арабская сказка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Арабская сказка" друзьям в соцсетях.