— Майк, вы с Рози займете на ночь одну комнату, хорошо?

— Конечно. — Мальчик подхватил свой рюкзак. — Где?

— На самом верху лестницы справа.

Рид посмотрел ему вслед, про себя с удовольствием отмечая изменения, произошедшие с младшим братом. Всего несколько дней вдали от школы‑интерната, и парень ожил, стал улыбаться чаще, чем когда‑либо прежде в своей жизни.

Оставшись с Лайлой наедине, Рид заметил:

— Мне нравится твой дом.

— Спасибо, — улыбнулась она. — Знаю, он крошечный, но это — все, что мне нужно. У меня есть кухня и кладовка, в которой организована моя мастерская, и до сих пор все работало вполне неплохо. Но мне, видимо, придется кое‑что перестроить.

Кивая, Рид невольно подумал о том, что в его доме много комнат, и там можно было бы устроить для Лайлы огромную мастерскую, где бы она создавала свое мыло и остальные приятные штучки. Но, напомнил он себе, она ведь не будет жить в его доме и пользоваться этим, не так ли?

Нахмурившись, Рид сосредоточил внимание на том, что она говорила.

— Дом еще до конца не отделан, ведутся работы, и в нем лишь две спальни, поэтому Майк и Роуз — не единственные, кому придется делить одну комнату…

Рид вскинул бровь. А дело‑то пошло на лад!

— Правда? Теперь твой дом нравится мне еще больше.

— Я так и думала, что тебе понравится, — иронично усмехнулась она.

Разместившись в доме, они все вместе отправились в центр города, и Риду пришлось признать: было в этом местечке нечто привлекательное. Он никогда не считал себя любителем провинциальных городков, но, бредя по главной улице, с ее яркими цветами, вываливающимися из больших кадушек, старомодными уличными фонарями и зданиями, которым на вид было как минимум сто лет, он замечал подлинное очарование. Да и магазин Лайлы определенно произвел на него впечатление.

Помещение было ярким, чистым и очень аккуратным, здесь не было ни одной лишней вещи. Полки сплошь заставлены превосходным мылом в соответствии с цветами радуги, многие кусочки были связаны лентой и шли в наборе. А еще здесь продавались свечи и крошечные бутылочки с лосьонами тех же ароматов, что и мыло.

Лайла создала здесь нечто замечательное, и в душе Рида шевельнулось что‑то вроде восхищения ею. Когда ее сотрудники бросились на спонтанное совещание, Рид наблюдал, с какой радостью выслушивала Лайла все последние новости. Только сейчас он в полной мере осознал, скольким она пожертвовала, чтобы остаться с ним и помочь с Рози. Эти люди дружили со Спринг, этот город его сестра называла родным, и Рид слушал истории о ней, заставлявшие его грустно улыбаться и в который раз сожалеть об их ссоре.

Остаток дня пролетел быстро. Они осмотрели город, сделали остановку на ужин, а потом прогулялись к озеру, где Майк покормил хлебом и без того откормленных уток. Впервые за долгие годы Рид замедлил темп своей жизни настолько, чтобы по‑настоящему насладиться моментом. И теперь, бредя здесь тихим вечером с Лайлой и детьми, он ощущал покой, которого никогда не знал прежде.

Это беспокоило его. Он все больше привязывался к Лайле. И это было неразумно. Она не собиралась оставаться с ним. У них не было будущего. Существовало только сейчас.

— Ты в порядке? — Голос Лайлы прозвучал тихо, ведь в комнате напротив спали дети.

— Да, почему ты спрашиваешь?

— Не знаю, ты выглядишь… отрешенным.

— Пустяки. Просто думаю о работе.

Она засмеялась и забралась в постель.

— Брось, Рид! Тебе позволительно хотя бы изредка не работать.

— Ты права. — Он обратил на нее взгляд. — Хочешь догадаться, о чем я думаю сейчас?

Она улыбнулась, и от этого медленного, соблазнительного изгиба ее рта тело Рида будто пронзили разряды молний.

— Это слишком просто.

Оказавшись с Лайлой на постели, он притянул ее ближе, так, что ее тело прижалось к его крепкой плоти, а потом наклонился и поцеловал ее. Рид ощутил ее волшебный вкус, и все заботы отступили. Сейчас существовал только этот миг. Мысли, тревоги, проблемы — все это могло подождать. Он хотел только ее.

Лайла подалась ему навстречу, и он скользнул рукой вниз по ее телу, исследуя ее жар, ее изгибы, ее роскошные формы. Она была такой отзывчивой, и это заставляло его двигаться настойчивее и быстрее, чем когда‑либо прежде. Она царапала его спину, и он чувствовал каждое обжигающее кожу прикосновение.

Они двигались вместе, и тишину нарушали лишь приглушенное дыхание, еле слышные слова и мягкие движения. Войдя в ее тело, Рид стал двигаться в медленном, осторожном ритме. Он опустил взгляд на Лайлу — и потерялся в ее глазах. Она коснулась его лица, притянула к себе для поцелуя, и Рид вобрал в себя ее стон блаженства, когда она достигла пика, к которому оба мчались. Через мгновение Рид присоединился к Лайле, склоняясь к ней, впитывая ее аромат.

Когда они, переплетясь телами, уже лежали в темноте и переживали послевкусие, Рид услышал, как проснулась Рози. Он понял, что через несколько минут она начнет вопить, разбудив заодно и Майка.

— Я сейчас, — прошептал он и голым вышел из комнаты. Вскоре он и правда вернулся, неся на руках сопящую малышку, лицо которой озарилось улыбкой при виде Лайлы.

Рид лег на кровать, устроив Рози между ними. Крошка гулила, хлопала ручками и хихикала, чувствуя себя счастливой оттого, что не осталась одна в темноте.

— Когда она заснет, я отнесу ее обратно в кроватку, — сказал Рид, целуя ребенка в лобик.

— На это может потребоваться какое‑то время, — ответила Лайла, пока Рози играла с ее пальцами.

— Время у нас есть.

«Не очень‑то и много», — добавил Рид про себя.

Лежа вот так, глядя на женщину и ребенка, которые общались с помощью улыбок и поцелуев, Рид вдруг осознал, что они напоминают семью. И нахмурился в темноте.

* * *

— У меня плохие новости, — сказал Рид, кладя свой портфель на ближайший стул. Он быстро оглядел пляжный домик в Малибу, в котором Карсон Дюк жил с момента расставания с женой. Дом был светлым, здесь царили белый и синий тона, и стоял он практически на песке. Из открытых застекленных дверей до Рида доносился шум волн.

Повернувшись, Карсон взглянул на Рида, и его глаза вспыхнули беспокойством.

— Тия? С ней все в порядке?

Удивительно. Они находились в самом разгаре развода, но этот человек реагировал так, словно они все еще любят друг друга, словно их по‑прежнему связывают серьезные отношения. Страх стремительно захлестнул Карсона Дюка, и Рид поспешил успокоить клиента:

— С ней все в порядке. Но она не подписала документы по разделу имущества, поэтому нам придется прибегнуть к помощи посредника в суде.

Карсон обмяк от облегчения, потом издал нервный смешок и задумчиво почесал лицо.

— Слава богу. А разбирательство с посредником — ерунда. Главное — она в полном порядке.

Он повернулся, прошел в открытые двери на облицованную камнем террасу и откинул голову, подставив лицо ветру. Рид прошел следом и помедлил, осматриваясь.

Пасмурная погода не испугала серфингистов, сидевших на своих досках в ожидании новой волны. А растянувшиеся на песке женщины в одних только бикини заворачивались в полотенца, принимая искусные позы.

Рид уставился на сизую воду.

— Смею заметить, вы совершенно не похожи на моих обычных клиентов, этих «практически бывших мужей».

Уголок рта Карсона поднялся в безрадостной улыбке.

— Я уже говорил вам, я не ожидал, что мы с Тией вот так закончим. — Он хмуро смотрел на океан. — Я даже не могу сказать, когда все пошло прахом. Я должен был понять это, не так ли? Должен был знать, почему мы разводимся.

При обычных обстоятельствах Рид поведал бы Карсону о том, что супруги разводятся, когда понимают, что их брак не работает. Но сейчас это почему‑то звучало для него жалко и неубедительно. Как ни странно, за время бракоразводного процесса Рид с Карсоном стали кем‑то вроде друзей, и Рид чувствовал, что должен был сказать парню нечто большее, чем эту банальность.

— Не знаю, Карсон. — Рид сунул руки в карманы. — Иногда мне кажется, что все просто идет не так, и невозможно осознать, когда именно брак летит в тартарары.

Карсон хмыкнул:

— А я‑то думал, вы скажете, что никогда этого не испытывали. Вы говорите так, словно сами пережили эту катастрофу.

— В некотором смысле — да, — задумчиво произнес Рид. — Моим родителям нравится быть женатыми. Они снова и снова вступают в браки. Благодаря им у меня десять сродных братьев и сестер, а в ближайшее время родится еще один ребенок.

Карсон присвистнул — то ли восхищенно, то ли сочувственно.

— Ребенком я наблюдал слишком много разводов, и могу сказать, что ни один из моих родителей не смог бы объяснить причину расставания.

До сих пор Рид понятия не имел, почему его родители прыгали от брака к браку, всегда ища чего‑то идеального, вечно недовольные тем, что есть. Как ни печально, они и сами, похоже, этого не знали. И делали при этом несчастными самих себя и своих детей. Если так выглядит любовь, кому она нужна?

— Теперь вы проходите этот период, Карсон, — тихо сказал он. — И даже если вы не можете вспомнить причину разрыва, она все‑таки существует. И вы, и Тия хотите положить этому конец, так что, возможно, лучше просто смириться с этим и жить дальше.

Карсон подумал об этом минуту‑другую, а потом пробормотал:

— Да, разумом я понимаю, что вы правы. Но смириться с этим не могу.

* * *

— Спасибо, что пришли. Я позвоню в агентство, когда мы примем решение. — Лайла улыбнулась и помахала на прощание уже третьей претендентке на должность няни, потом закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.

Если честно, эти собеседования проходили ужасно. Лайле очень не хотелось разговаривать с неослабевающим потоком женщин, которые соперничали за возможность заботиться о детях, которых она так любила. Ну как она могла выбирать, кого? Молодую и энергичную? Пожилую и терпеливую? Идеальной няни не существовало, как не было ни одного способа гарантировать, что этим женщинам понравятся Майк и Рози. Или что няни понравятся детям.

Отойдя от двери, Лайла бросила взгляд в кухню, где Конни потчевала ланчем Роуз. Перед тем как вернуться к ним, Лайла хотела побыть наедине с собой несколько минут.

Опустившись в мягкое кресло в гостиной, она вытащила из кармана мобильный телефон и пролистала фотогалерею. Просматривая снимок за снимком, сделанные в прошлый уик‑энд в Юте, Лайла улыбалась. Вот Майк кормит уток. А Рози пытается съесть сосновую шишку. Майк и Рид катаются на американских горках в парке развлечений «Лагуна». Рози пробует свой первый рожок мороженого и потом «делится» им с Ридом, тыкая лакомством ему в лицо.

В самом конце Лайла задержала взгляд на фотографии их четверых. Помнится, она попросила незнакомого человека сделать снимок, потому что хотела получить хотя бы один их совместный портрет. Они все улыбались. Лайла стояла под руку с Ридом, Майк держал Роуз. «Единое целое», — вот что она чувствовала, глядя на фотографию.

На протяжении того уик‑энда создавалось ощущение, будто они одна семья, и на некоторое время Лайла баловала себя, притворяясь, что так и есть. Но на самом деле они не были никакой семьей.

Сердце заныло в груди. Такова была горькая правда. Просмотрев все снимки, Лайла вдруг представила, каково это будет — покинуть Рида и детей, и острая нестерпимая боль пронзила ее. Ну как она уедет? Она любит этих детей. И главное, она любит Рида. Проблема заключается в том, что он наверняка не захочет слушать этого.

— Что ж, возможно, ему все равно придется это сделать, — сказала себе Лайла. Разве не она сама говорила, что люди меняются? Насколько она видела, Рид уже сильно изменился. Он сделал Рози и Майка частью своей жизни, и все наладилось. Почему бы ему не впустить в свою жизнь и любовь?

Она нашла в галерее фотографию Рида. Он улыбался ей, и солнечный свет плясал в его глазах. Очертив пальцем контуры его лица, Лайла прошептала:

— Даже если ты этого не хочешь, ты должен знать, что я люблю тебя.

Вздыхая, она встала, убрала телефон в карман и пошла в кухню. Конни сидела за столом и кормила Роуз, которая радостно шлепала ручками по своему подносу. Помедлив, чтобы налить себе кофе, Лайла уселась напротив Конни.

— Итак, — спросила пожилая женщина, — как претендентка номер три?

Лайла вздохнула и зажала чашку между ладонями.

— По‑моему, прекрасно. Показалась мне довольно милой, даже при том, что она все время проверяла свой телефон, чтобы посмотреть, не происходит ли где‑то что‑то значительно интереснее.