Перевод: Анастасия Яценко

Редактор: Оксана Волкова

Обложка: Оля Грачева

Переведено специально для группы:

vk.com/books_of_love

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Одного взгляда было достаточно...

Я – изменщица.

Я – лгунья.

Вся моя жизнь – сплошной беспорядок.

Я люблю мужчину.

Нет, я люблю двух мужчин...

Я думаю, что люблю.

Один дарит мне свою любовь. Другой разжигает во мне огонь страсти.

Один – это мой рок. Другой – мой криптонит.

Я сломана, потеряна и противна самой себе.

Но я не могу это остановить. Это мой рассказ.

Моя несчастливая история любви.

Пролог

Я потеряна...

Я тону…

Тону в море горя и боли, а волны сожаления продолжают сносить туда, где подводное течение негодования не позволит мне выплыть. Может, мне следует просто сдаться?

Когда я безучастно смотрю в красивые темные глаза доктора Пажари и слушаю ее прогноз, который она произносит своим прагматичным, дружелюбным голосом, я задаюсь вопросом: куда ушла магия? Настоящая жизнь вклинилась в нашу романтику своим уродством?

Да. Может быть.

– Это более известно как привычный выкидыш… невынашивание беременности… Когда три или больше беременностей, которые заканчиваются выкидышем…

Я качаюсь вперед-назад, обхватив живот руками, и пытаюсь слушать то, что она говорит, но её слова плавают где-то на краю моего сознания.

Я знаю, что мне нужно вникнуть в её слова, потому что она объясняет, почему я не совсем женщина, почему я не могу выносить ребенка в моем теле, но все, что я сейчас хочу сделать, это избавиться от холодного покрывала оцепенения, накрывшего меня.

Не работает. Я всё такая же холодная, такая же мертвая изнутри. Сильная рука Бена, опустившаяся мне за плечи, остановливает безумное раскачивание, но даже это теплое объятие не может избавить меня от беспомощности, угрожающей захватить власть надо мной.

Я задаюсь вопросом, почему доктора носят белые халаты. Это такой уродливый цвет.

Стерильный.

Бен сжимает моё плечо, пробуждая меня от ступора.

– Скажите нам, что делать, куда идти, к кому обратиться… Всё, что угодно. Мы всё сделаем, доктор Пажари. Не важно, сколько это стоит, – он не отпускает меня.

Сфокусировав взгляд на лице доктора Пажари еще раз, я слушаю ее следующие слова:

– Хорошо, Бен. – Она смотрит на него с пониманием и поворачивается ко мне. – Кэти, так как это твой третий выкидыш, думаю, пришло время сделать несколько тестов вам обоим. Я говорю о родительском хромосомном тесте, анализе крови на тромбофилию, тесте на функционирование щитовидной железы и работу яичников. Если мы сможем определить причину срыва беременности, то предложим варианты лечения.

– Извините меня. Мне нужно в дамскую комнату. Извините.

Стул ужасно скрипит, когда я с силой отодвигаю его, но меня это не заботит. Добегая до туалета, я закрываюсь изнутри и стою перед раковиной. Я замечаю испарину, покрывшую мой лоб, и, кажется, меня трясет. Тяжело глотая, я закрываю глаза и пытаюсь успокоиться.

Я не должна паниковать.

Не могу.

– Кэти! Открой дверь, Кэти. Пожалуйста, впусти меня. – Стучит Бен в дверь. – Пожалуйста, Кэти. Открой дверь. – В его голосе слышится отчаяние.

Чтобы не привлекать больше внимания к нам, я открываю дверь и впускаю Бена. Как только он входит, то обрушивает на меня сокрушительные, лишающие воздуха объятия и зарывает свое лицо в изгиб моей шеи.

– Детка, пожалуйста… Не сдавайся. Всё будет хорошо. Я обещаю, что сделаю всё возможное. В мире нет места, куда мы не смогли бы поехать. Нет ничего, чего мы бы не смогли сделать, чтобы у нас появился ребенок. Я обещаю тебе, Кэти.

Крепче сжимая меня в своих объятиях и прижимая всё ближе к себе, он шепчет:

– Для тебя я сделаю всё. Всё.

Когда я отвечаю на его объятия, то верю в искренность молитвы, которую он произносит, и верю его словам всем своим сердцем. Но даже Бен не может прогнать пустоту, поселившуюся в моей душе.

Я чувствую, что отдаляюсь от него.

От его любви.

От своего брака.

И ничего не могу сделать, чтобы остановить это.

Ничего.

Глава 1

– Милый, ты можешь заехать сегодня в химчистку? Боюсь, я не успею. Эми попросила меня забрать одного парня из аэропорта.

Муж отрывается от газеты и улыбается той самой улыбкой, что свела меня с ума одиннадцать лет назад. Но теперь это не работает.

Иногда мне кажется, что я живу с мужчиной, которого совсем не знаю. С мужчиной, лицо которого стало привычным, но сам он остается незнакомцем. Иногда я чувствую, как наша привычная нормальная жизнь постепенно сводит меня с ума.

– Конечно. Только напомни мне, кто этот парень?

Он кладет газету на стол и проводит рукой по своим коротким черным волосам. Наблюдая за тем, как губы мужа касаются кофейной чашки, я понимаю, какой он красивый, и что я, кажется, забыла об этом.

Может, я настолько невнимательна к нему, что забыла, как его кленово-коричневые глаза сверкают подобно самому яркому драгоценному камню, когда он смотрит на меня? Как его взгляд пронзает мою кожу, словно иголки? Я забыла и то, что, когда он улыбается, у него появляется маленькая ямочка на левой щеке. Эта ямочка дразнит меня, просит поцеловать ее, но я не делаю этого. У меня нет времени сидеть и восхищаться своим мужем. Мне пора на работу.

– Кэти? Ты слушаешь меня?

Он машет своей большой рукой перед моими глазами, пытаясь обратить на себя внимание. Я выхожу из задумчивости, сосредотачиваясь на его лице. Он говорит со мной, но все, что я слышу, это раздражающее жужжание газонокосилки в нашем саду.

Пытаясь прояснить свои мысли, я трясу головой.

– Извини, милый. Газонокосилка отвлекает меня. Так о чем мы говорили?

Нежно улыбаясь, Бен произносит:

– О твоем боссе, Кэти. Ты сказала, Эми хочет, чтобы ты отправилась в аэропорт и встретила кого–то сегодня вечером.

– О, да. Не знаю, кто этот парень, но, кажется, он приезжает со своим сыном и женой. Думаю, он возглавит компанию. Всё, мне нужно бежать.

Я встаю, подхожу к мужу и целую его в щеку. Когда я выпрямляюсь, Бен нежно обхватывает мою голову и притягивает обратно для поцелуя в губы. От удивления я не сразу отвечаю ему, но чувствую его язык внутри моего рта, и мы начинаем страстно целоваться. Затем я ощущаю его руку под моей юбкой, скользящую к сокровенному месту. Когда его большой палец подцепляет край моих трусиков и средний палец входит в меня, я прекращаю поцелуй.

Я выпрямляюсь и смотрю на Бена, который широко улыбается мне. Его губы влажные от нашего поцелуя, и я не могу удержаться от смеха, когда он так улыбается мне. Я думаю у него две натуры – Бен сексуально озабоченный и Бен уставший.

– Ты серьёзно? Мне нужно на работу.

Я пытаюсь уйти, но Бен хватает меня и усаживает к себе на колени.

О, Боже…

Он смеется мне в ухо и подталкивает мою задницу к своей огромной эрекцией.

– Не могу сдерживать себя, когда ты рядом, Кэти. Ты так чертовски сексуальна утром. Давай, по-быстрому.

Его язык скользит по моему уху, в то время как его рука вернулась под мою юбку.

– Бен, прекрати. Мне пора. Я опаздываю… как… это…

– Да, детка? – хрипло шепчет он в мое ухо.

Ох, эти пальцы…

Осознавая, что происходит, и то, что я не хочу этого, я убираю его руки с моего тела и встаю. Когда я пытаюсь расправить складки на юбке и успокоить быстрое сердцебиение, то замечаю, что мои руки трясутся. После нескольких вдохов, я поднимаю взгляд и вижу, что Бен наблюдает за мной с необузданной и нескрываемой жаждой, затем он подносит палец, который только что был во мне, к своему рту и всасывает его.

Тяжело.

Бен вытаскивает палец и его язык следует за ним, исследуя устойчивый вкус моего тела на его губах. Я ощущаю сильный жар там, где не так давно была его рука.

Когда Бен понимает, что я не двигаюсь, то тихо посмеивается, хватает меня за руку и снова усаживает на себя.

– Детка, я скучал по тебе, – произносит он грубо.

Когда он наклоняется, чтобы потереться носом о мою шею, я чувствую отчаяние, растущее внутри меня. Я же хочу его. Я хочу, чтобы он лидировал, заставлял все отходить на второй план.

– Ты мне нужна, крошка. И сильно, – говорит он и начинает медленно расстегивать мою шелковую блузу, стягивать мой бюстгальтер и обнажать мою грудь. Не прерывая поцелуй, я скольжу руками по его телу и расстегиваю ремень, молнию на брюках и приспускаю его боксерские трусы. Я беру его твердую эрекцию в руку и начинаю ласкать, ощущая силу его члена в своих пальцах.

– Достаточно, – резко произносит он и накрывает мою руку своей. – Позволь мне.

Я киваю, разрешая ему делать со мной все, что он хочет. Мы становимся безумными, наша потребность друг в друге вибрирует сквозь наши тела, нам едва хватет времени, чтобы поднять мою юбку и сдвинуть мои трусики в сторону, когда он врывается в меня.

– Черт побери, ты влажная…

Мы оба смотрим туда, где соединены наши тела и наблюдаем, как он начинает медленно выходить из меня. Нет ничего более чувственного, чем наблюдение за возбуждением своего возлюбленного, когда он оставляет твое тепло, и реакция твоего тела, нуждающегося в его прикосновении.

Каждый раз, когда мы соединены, меня одолевает это чувство необходимости принадлежать Бену. Сводить его с ума от желания.

– Больше никаких разговоров, Бен.

Я целую его снова, позволяя ритму его толчков установить темп нашей физической близости. После того как я достигаю освобождения, Бен позволяет себе сделать то же самое.

– Боже, – бормочет он.

Тяжело дыша, всё ещё обнимая друг друга и переплетаясь нашими телами, мы смотрим друг на друга и улыбаемся. Всё отчаяние, которое я чувствовала до того, рассеивается.

На данный момент.

– Проклятье, жена, если это то, что ты называешь завтраком. – Он сжимает мои бедра. – Думаю, я никогда не смогу пропускать его.

– Лучше, чем кофе? – спрашиваю я, краснея.

Бен откидывает голову и смеется. Он обхватывает мои щеки и заставляет меня пристально смотреть на него до тех пор, пока я не теряюсь в его карих глазах.

– Да, намного лучше кофе. – Он ласкает мою нижнюю губу большим пальцем. – Я люблю твою улыбку, жена. Даже после всех лет вместе она идет прямо к моему…, – он делает легкий толчок бёдрами, – к моему сердцу. – Он наклоняется и оставляет мягкий поцелуй на моих улыбающихся губах. – Я люблю тебя, детка.

– Я тоже люблю тебя. Мне кажется, нам нужно еще раз принять душ.

Я убираю свои ноги с его талии и встаю.

С обернутой вокруг моей обнаженной груди юбкой мы идём в нашу спальню. Когда мои руки замирают на моем пустом животе, я закрываюсь от мыслей, которые напоминают мне о невыносимой пустоте, распространяющейся во мне, как черная дыра, всасывающей все счастье вокруг меня.

Все повторяется.

Или нет.

Глава 2

Прошедшее время

Я не влюблялась.

Я лишь входила во вкус, а затем приземлялась прямо на задницу.

Я ненавижу дождь.

Ладно, это ложь. Мне нравится такая погода, но когда, скажем, у меня с собой есть запасная одежда и зонтик. Поэтому можно с уверенностью сказать, что прямо сейчас я довольно зла на Матушку-Природу.

Я стою возле Лернер Холла и наблюдаю за льющимся, как из ведра, дождем, и размышляю: следует ли мне брать такси или пройтись к ближайшей станции метро? Так или иначе, я промокну до костей, как только отойду от студенческого центра. И поверьте, иногда мне хочется, чтобы песня «Ирония судьбы» Аланис Мориссетт была моим личным саундтреком.

Вздохнув, я собралась шагнуть в дождь, но услышала звонок своего телефона. Когда я тянусь к трубке, чтобы ответить на вызов, группа потрясающих девчонок проходит мимо меня, разбрасывая на своем пути презервативы и выкрикивая: «Нет перчатки, нет любви!»

Краснея и смущаясь, как какая-нибудь глупая героиня из романа периода Регентства, я поднимаю презервативы с земли и быстро запихиваю их себе в сумку до того, как кто-нибудь заметит их. Прекрасно. У меня сейчас нет парня, но люди могут подумать, что я зависима от секса.

Теперь точно нужно уходить отсюда.

И только делаю первый шаг, мой телефон звонит вновь. Я борюсь с молнией на сумке в попытке достать мобильник и при этом уклониться от студента с огромным зонтом. Приближаясь к большой луже и пытаясь обойти ее, я совсем не замечаю парня, идущего прямо на меня. Мы сталкиваемся, и я падаю в ту самую лужу и роняю вещи на землю.