– Твоя мать виделась с Блэклоу? – спросила Аврора.

– Нет и, думаю, не увидится, ведь то, что они испытывали друг к другу, давно прошло. Слишком много событий произошло за двадцать лет. Возможно, все тоже к лучшему. – Он помедлил и улыбнулся. – Я пришел к тебе и еще по одной причине, Аврора. Сама понимаешь, я чувствую себя нечестным человеком, выступая в роли наследника де Сейревилла, поэтому я решил уехать из Англии. Я уеду на континент и сам сколочу себе состояние, создам имя, а возможно, и титул получу. Следом за мной туда приедет и мать. Она тоже не желает оставаться здесь. А что касается лорда де Сейревилла, то я думаю, что дни его сочтены.

– Поверь, мне будет не хватать тебя, Ричард.

– А мне тебя. Человеку, которого ты любишь, очень повезло, Аврора. Жаль, конечно, что я не оказался на его месте.

– Я хотела бы, чтобы мы остались друзьями, Ричард.

– Я всегда буду дорожить твоей дружбой. Спасибо, Аврора. Не буду больше занимать твое время, мне пора. – Он поцеловал ей руку и ушел.

По щекам Авроры катились слезы. Расставаться с друзьями всегда очень грустно.


– Я изучил Тауэр, – доложил Джон Максуэлл, когда он, Фейт, Аврора и Констанция собрались вместе, – и пришел к следующим выводам. – Он разложил перед ними сделанные им наброски. – Нам придется перейти через внешний крепостной ров по гребню каменной дамбы – единственной сухопутной дороге, – чтобы попасть к Львиной башне, где размещается королевский зверинец. – Он указал место на плане. – Здесь находятся Львиные ворота и подъемный мост. Отсюда мы двинемся к Средней башне, затем по подъемному мосту перейдем через внутренний крепостной ров к Прибрежной башне. В Прибрежной башне находится главный ход через внешнее кольцо стен, где ворота закрываются опускаемой решеткой, которая в определенное время суток бывает поднята. По обе стороны ворот находятся будки с часовыми. Миновав ворота, мы окажемся внутри самой крепости. – Он оторвался от плана и окинул взглядом присутствующих. – Есть вопросы?

– Пока нет, – ответила Аврора.

– Сразу же, справа от нас, мы увидим башню Святого Томаса, под которой расположены Ворота предателей. Если в Вестминстере лорда де Сейревилла приговорят к казни как предателя, то его провезут на лодке через Ворота предателей. Дальше находится Садовая башня, где и содержат сейчас Джайлза, – закончил свой рассказ Джон.

– Ты хорошо справился с работой, Джон, – отметила Аврора. – А что удалось тебе, Фейт, узнать о караульных?

Фейт подробно изложила все, что удалось узнать об охране. Когда она закончила, Аврора окинула взглядом троих своих друзей.

– У меня есть план, – медленно произнесла она. – Я хочу обсудить его с вами.

Все внимательно выслушали ее, Констанция задала несколько вопросов, потом обсудили каждую деталь, внося улучшения.

– Когда? – спросила Фейт.

– Мы отправимся в Тауэр в последний день уходящего года, – тихо уведомила Аврора. – Весьма подходящее завершение ужасного года, не правда ли?

Глава 16

Возница остановил телегу на каменной дорожке перед самыми воротами Львиной башни.

– По какому делу? – спросил караульный, подходя к телеге.

– Привез припасы.

Караульный попытался разглядеть сквозь мглу физиономию возницы. Целый день небо было затянуто тучами, а теперь с реки начал подниматься туман.

– Что-то я не видел тебя здесь раньше. Ты новенький?

Джон, переодетый в грубую одежду с капюшоном, закрывающим лоб, кивнул.

– Ага. Старый-то сбежал с девчонкой, которая ему во внучки годится.

Караульный расхохотался. Джон, опустив глаза на свои грязные руки с загрубевшей кожей (Аврора заставила его измазать руки грязью, чтобы они больше походили на руки ломового извозчика), ждал, когда караульный разрешит ему проехать. Нахохотавшись вдоволь, тот, наконец, махнул рукой:

– Проезжай.

Джон кивнул ему, поднял вожжи и, прищелкнув языком, послал вперед пару тягловых лошадей. Телега прогромыхала по каменной дорожке через ворота Львиной башни, миновала Среднюю башню и остановилась у Прибрежной башни, где Джону пришлось снова объяснять, зачем он здесь, и его снова пропустили дальше. Проезжая под поднятой опускаемой решеткой, он вздохнул с облегчением. Пока все шло хорошо. Оказавшись, наконец, внутри Тауэра, он не мог не оглядеться вокруг, хотя сгущающийся туман сильно снижал видимость. Джон впервые в жизни находился так близко от крепости и молил Бога, чтобы в последний раз.

Деревянные колеса телеги прогрохотали по булыжной мостовой мимо Садовой башни, в которой содержали Блэклоу. Джон улыбался стражникам, чтобы показать, что он здесь свой человек, и направлял лошадей к складскому помещению, перед которым стояли полуразгруженные телеги. Осторожно маневрируя между ними, он остановился возле стены. Поглядев в оба конца улицы и убедившись, что никто за ним не наблюдает, он тихо присвистнул. В телеге под кулями и тюками что-то зашевелилось, и оттуда выскользнули Фейт и Аврора.

Обе – в мужской одежде. Волосы они спрятали под шапки, лица измазали грязью. Джон кивнул, и Аврора безуспешно попыталась улыбнуться. Фейт принялась помогать Джону разгружать телегу, укладывая тюки сена и соломы и кули с зерном таким образом, чтобы занять как можно больше места и перекрыть доступ другим телегам.

Аврора, на которую никто не обратил внимания, направилась к Садовой башне. Взглянув на сооружение из серого камня, она порадовалась, что Блэклоу заточен здесь, а не в грозной и неприступной Белой башне.

Она заготовила целую историю на тот случай, если кто-нибудь ее остановит. Девушка поднялась по узким каменным ступеням и, оглянувшись на затянутую туманом реку, проскользнула внутрь башни. Из нескольких дверей она знала ту, за которой держали в заточении ее любимого.

Она заглянула в дверную щель камеры, где он находился. Стены ее оказались побеленными, потолок подчеркивали темные балки. Камера напоминала комнату, в которой даже стояла кое-какая мебель: низкое кресло, стул, несколько столов и узкая кровать у дальней стены. В оловянных подсвечниках горели свечи, пол устлан свежим душистым тростником. Джайлз сидел на кровати и читал, пока еще не замечая ее присутствия.

Снаружи вдруг послышались крики: «Пожар! Пожар!»

Она притаилась в коридоре, когда мимо нее промчался из караульной вниз по лестнице стражник. Она-то знала, что обнаружат внизу он и другие тюремщики: в соответствии с планом Джон поджег телегу. Услышав крики и представив себе начавшуюся суматоху, Аврора усмехнулась. Пора.

Она снова заглянула в щель и встретилась с вопросительным взглядом Джайлза.

– Добрый день, милорд, – улыбнулась ему Аврора, поняв, что он не узнает ее.

– Что? Кто это? Аврора? Ты что здесь делаешь? – удивился он.

– Отойди от двери, Джайлз, – прошептала она и достала из складок плаща пистолет. Нажав на спусковой крючок, она выстрелила. Звук выстрела эхом отразился от каменных стен, но его перекрыли шум и крики снаружи. Замок снесло выстрелом, и Аврора распахнула дверь.

Не успел Блэклоу опомниться, как она схватила его за руку, вывела из комнаты и потащила за собой вдоль стены к лестнице. Там она остановилась и дала ему плащ и шапку.

– Надвинь шапку пониже на лицо, – приказала она, и они стали спускаться по лестнице во двор.

Стражники и солдаты, не жалея сил, боролись с огнем, пытаясь потушить пожар, пока огонь не перекинулся на крыши соседних строений. Никто и не замечал, что огонь уже не представляет большой опасности. В Лондоне любой пожар считался опасным.

Какая-то пастушка, в которой Блэклоу заметил поразительное сходство с Констанцией, умудрилась загнать во двор стадо перепуганных овец. Овцы, совершенно ошалевшие от огня и криков, шарахались в стороны и отчаянно блеяли, еще более усиливая всеобщую сумятицу. Дым и туман усугубляли положение: видимость снизилась до расстояния нескольких шагов. А пастушка тем временем куда-то исчезла, и стражникам пришлось самим выталкивать со двора овец.

Аврора взглянула на Блэклоу.

– Следуй за мной.

– Слушаюсь и повинуюсь, – с легкой иронией ответил он.

Миновав снующих людей и овец и разбросанные по булыжной мостовой тюки сена, они едва выбрались из скопища визжащих поросят, которые непонятным образом вырвались из свинарника.

– Мы идем, чтобы позвать людей на подмогу! – крикнула Аврора караульному, указывая большим пальцем через плечо на то, что творилось позади.

Караульный, внимание которого отвлекли языки пламени, время от времени показывающиеся над стеной, пропустил их кивком головы. Несколько караульных бросились к месту пожара, чтобы предложить свою помощь. Аврора и Блэклоу быстро прошли вдоль старой городской стены расстояние от Тауэра до Тауэр-Хилла, остановившись только тогда, когда Тауэр исчез из виду. Им навстречу из темного угла вышли трое оборванцев.

Почувствовав, как Блэклоу напрягся, Аврора взяла его за руку и тихо рассмеялась.

– Спокойно, Джайлз. Это друзья.

Вглядевшись внимательнее, он и впрямь заметил в оборванцах некоторое сходство со своими друзьями. Если он не ошибается, на него глядели грязные улыбающиеся физиономии Джона Максуэлла, Фейт Хоупуэлл и Констанции.

– Констанция? – удивился он.

– Привет, Джайлз, – улыбнулась она и, вытерев о фартук грязную руку, протянула ее ему.

– Будет вам. У нас мало времени, – остановила их Аврора. – Не сомневаюсь, что они с минуты на минуту обнаружат, что птичка улетела из клетки.

Группа молча пробиралась по запруженным народом улицам, прислушиваясь к разговорам о пожаре в Тауэре. Когда стемнело, они наконец добрались до заброшенного домика, неподалеку от городских ворот. Войдя внутрь, Аврора зажгла свечу и улыбнулась Блэклоу. Остальные, усталые, но довольные проделанным, рухнули в кресла. Блэклоу молчал и лишь поглядывал на всех с едва заметной улыбкой.

– Ну, – заговорила Аврора, когда молчание затянулось, – разве ты не собираешься поблагодарить нас? Как-никак, а мои друзья и я задумали и осуществили план твоего спасения.

– Неужели правда? – с явным удивлением спросил он.

Она кивнула, а он, приведя ее в полное недоумение, рассмеялся. Не зная, что и подумать, она взглянула на него, а затем на друзей. Те тоже озадаченно смотрели на Джайлза.

– Извини, Аврора, – проговорил Блэклоу, сознавая, что все присутствующие смотрят на него так, словно он спятил. – Я действительно сожалею. Представляю себе, сколько сил и времени ты потратила, разрабатывая план моего побега. – Он снова с трудом удержался от смеха. – Но сначала я должен отвести тебя кое-куда, а потом все само собой объяснится.

– Куда? – спросила она. – Что ты хочешь сказать?

– Пока я не могу ничего сказать тебе.

Она пожала плечами, вдруг почувствовав страшную усталость. А он хотел, чтобы она опять куда-то шла, причем неизвестно, с какой целью.

– Ладно, Джайлз. Будь по-твоему. – Она повернулась к остальным. – Констанция, возвращайтесь домой. Увидимся позднее.

– Аврора, с тобой все будет в порядке? Может быть, одному из нас пойти с тобой? – спросил Джон. Он смотрел на Блэклоу так, словно никогда в жизни не видел его. Нахмурив испачканное лицо, рядом с Джоном стояла Фейт. Казалось, только Констанцию не слишком удивило необычное поведение Блэклоу.

– Силы небесные, Джон. Ведь я не собираюсь вести ее назад в Тауэр.

– Ну, если так, то ладно.

Они направились к двери, и Блэклоу, оглянувшись, взмолился:

– Ради Бога, умойтесь. – И, окончательно озадачив всех, снова разразился смехом.

Оставшись, наконец, наедине с ним, Аврора окинула его беспристрастным взглядом. Может быть, во время заточения в Тауэре он повредился в уме? Судя по всему, он не испытывал благодарности и вообще довольно легкомысленно отнесся ко всему, что произошло.

– Ну и куда же вы меня ведете, лорд Блэклоу? Ее официальный тон вызвал у него улыбку.

– Увидишь.

Под прикрытием темноты и сгустившегося тумана они вышли из дома, шли по каким-то переулкам и улицам, и туман заглушал их шаги. Она хотела спросить, далеко ли еще идти, но тут Блэклоу полушепотом сказал, чтобы она остановилась. Он повел ее по ступеням в подвал какого-то заброшенного дома. В дальнем углу подвала он раскидал какой-то мусор, и они оказались перед массивным шкафом.

Он прикоснулся к крышке шкафа, и, к ее удивлению, дверцы его распахнулись, и вместо задней стенки шкафа она увидела деверь. Вставив ключ в замочную скважину, Блэклоу открыл дверь. Когда они оказались в темноте за дверью, Блэклоу остановился, чтобы привести в прежнее состояние шкаф и запереть дверь.

Они опять шли в темноте, и Аврора поняла, что они находятся под улицами Лондона. Иногда она смутно слышала тарахтенье телег по мостовой и крики уличных торговцев, однако большую часть пути они продолжали в полной тишине.

Аврора не понимала, куда он ее ведет и зачем. Больше всего ей сейчас хотелось сесть и отдохнуть. Она очень устала после целого дня бурной деятельности. Почему он не поблагодарил ее за все, что она для него сделала? Она нахмурила лоб. Пора бы уж привыкнуть к тому, что благодарности от него не дождешься. Наверняка он считает, что мог бы все сделать и без их помощи. Она попыталась поддержать с ним разговор, но он лишь зашикал на нее, вызвав у нее еще большее раздражение.