Когда я вернулась с котелком воды, Джейми что-то мерил шагами, вытаптывая влажную траву. Иэн развел костер на большом плоском камне. Мальчишка научился у Джейми хитрости – всегда держать в спорране немного сухих щепок для растопки вместе с кремнем и огнивом.
– Получится небольшая хижинка. – Джейми сосредоточенно нахмурился, глядя на землю. – Просто чтобы было где спать, если вдруг снова дождь пойдет. Не нужно строить особо тщательно. Зато будет на чем попробовать силы, да, Иэн?
– А зачем она, кроме этого? – спросила я.
Джейми поднял голову и улыбнулся.
– Доброе утро, саксоночка. Хорошо спалось?
– Нет, конечно. Так зачем хижинка?
– Для мяса, – ответил Джейми. – Сзади выкопаем яму, заложим угли, чтобы его коптить. А еще сделаем каркас, чтобы в нем вялить мясо. Иэн видел такие штуки у индейцев, они так делают джерки. Нужно соорудить место, где до наших припасов не доберется зверье.
Звучало неплохо, особенно учитывая, какие животные бродят по округе. А вот насчет копчения я сомневалась. Я уже видела, как это делают в Шотландии, и знала, что процесс требует немалого внимания. Кто-то должен постоянно следить за огнем, который не должен ни разгореться слишком сильно, ни потухнуть. Мясо нужно постоянно переворачивать и смазывать жиром, чтобы оно не пригорело и не пересохло.
Ясно, кого приставят к этой работе. Вот только проблема заключалась в том, смогу ли я все правильно сделать, или мы отравимся и умрем.
– Ладно, – нехотя согласилась я.
Джейми уловил мой тон и усмехнулся.
– Это будет первая хижина. Вторая – твоя.
– Моя? – Я изумленно вскинула голову.
– Для твоих травок и прочей растительности. Насколько я помню, они занимают немало места. – Джейми с огнем маньяка-строителя в глазах кивнул на другой конец поляны. – А там… там мы построим домик для зимовки.
К моему удивлению, стены для первой хижины они возвели уже к концу второго дня. Даже соорудили временную крышу из веток. Стены состояли из неочищенных от коры бревен. Между ними оставались заметные расщелины, но внутри было достаточно места для нас троих и Ролло. А у стены, в выложенной камнями яме, горел огонь, так что жилище вышло вполне уютным.
С крыши сняли немного веток, чтобы выпускать дым, и я смотрела на вечерние звезды, устроившись под боком у Джейми и слушая, как он разносит в пух и прах свои же труды.
– Только посмотри. – Он сердито мотнул головой в дальний угол. – Взяли кривое бревно, и теперь вся стена кривая.
– Вряд ли куски оленины сильно расстроятся, – пробормотала я. – Дай лучше руку посмотрю.
– И крыша… С одного края она на добрых шесть дюймов ниже, чем с другого, – упрямо продолжил он, но левую руку все же протянул.
Обе его ладони покрывал слой мозолей, плюс царапины и порезы, а еще там красовалось столько заноз, что кожа стала колючей на ощупь.
– Ты как дикобраз. – Я легонько погладила его пальцы. – Двигайся к огню, а то я не вижу, что доставать.
Джейми послушно передвинулся, ползком обогнув Иэна. Мальчишка успел самостоятельно избавиться от заноз и спокойно спал, положив голову на мохнатый бок Ролло. К несчастью, смена позиции открыла придирчивому глазу Джейми новые недостатки постройки.
– Ты ведь никогда раньше не строил хижину из бревен, правда? – перебила я его тираду о двери, аккуратно вытаскивая пинцетом обломок щепки из большого пальца.
– Ай! Нет…
– И ты построил чертову хижину за два дня при помощи лишь топора и ножа. В ней ни одного гвоздя! С какой радости ты ожидаешь тут увидеть Букингемский дворец?!
– Никогда его не видел, – спокойно отозвался Джейми и помолчал. – Но я понял, о чем ты, саксоночка.
– Хорошо.
Я наклонилась над его ладонью, щурясь, чтобы обнаружить все черные точечки, засевшие в коже.
– По крайней мере, она не должна рухнуть, – наконец сказал Джейми.
– Естественно.
Я смочила кусочек ткани из бутылки бренди и протерла его ладонь, а потом принялась за правую руку.
Джейми молчал. В тишине было слышно, как потрескивает огонь, изредка вспыхивая, когда сквозь щели просачивался сквозняк.
– Дом построим наверху хребта, – вдруг произнес Джейми. – Где растет земляника.
– Правда? – буркнула я. – В смысле, домик на зиму? А я думала, что он будет на той стороне поляны.
Я вытащила все занозы, которые сумела. Остались лишь засевшие совсем глубоко; ими придется заняться позже, когда они сами протолкнутся ближе к поверхности.
– Нет. Нормальный дом, – тихо сказал Джейми. Он откинулся спиной на грубые бревна и уставился поверх костра на темнеющие щели. – С лестницей и стеклянными окнами.
– Будет великолепно. – Я положила пинцет на место и закрыла ящичек с инструментами.
– С высокими потолками и дверным проходами, чтобы я не задевал их головой.
– Чудесно.
Я устроилась рядом и прилегла Джейми на плечо. Где-то вдалеке завыл волк. Ролло тихо рыкнул и прислушался, потом со вздохом опустил голову.
– С кладовой для тебя и кабинетом для меня. Там будут полки для моих книг.
– М-м…
В данный момент Джейми располагал лишь одной книгой – «Природой Северной Каролины», изданной в 1733 году, – которую он взял с собой как справочник.
Огонь притих. Ничего, угли дадут достаточно тепла ночью, а на рассвете мы разожжем костер заново.
Джейми обхватил меня за плечи рукой и потянул на кипу опавших листьев, которая служила нам постелью.
– И кровать, – сказала я. – Ты сможешь сделать кровать?
– Не хуже, чем в Букингемском дворце, – заверил Джейми.
Майерс, благослови Господь его доброе сердце и преданную натуру, действительно вернулся через месяц. С собой он привел не только трех мулов, нагруженных инструментами, небольшими домашними вещами и необходимыми мелочами вроде соли, но и Дункана Иннеса.
– Здесь? – Дункан с любопытством оглядел наше крошечное хозяйство, потихоньку вырастающее на горном хребте.
Мы успели соорудить две прочные хижины и загон для лошадей и прочей скотины, которой мы можем разжиться.
В данный момент эту скотину представлял белый поросенок – Джейми раздобыл его в моравском поселении в тридцати милях отсюда. Выменял за мешок батата, собранного мною в горах, и несколько метел, изготовленных из ивовых прутьев. Поросенок был пока мелковат для загона, поэтому жил с нами в хижине и быстро подружился с Ролло. Мне новый сосед нравился не очень.
– Да. Хорошая земля, много воды. В лесу есть источники, и мимо протекает ручей.
Джейми провел Дункана к месту, откуда можно было рассмотреть западные склоны. Там находились естественные проплешины в лесах, сейчас поросшие дикой травой, но в целом пригодные для земледелия.
– Видишь? – Джейми обвел рукой склон, который плавно спускался к обрыву, где внизу, около ряда платанов, блестела река. – Тут можно разместить тридцать участков. Потом придется вырубать лес, но есть откуда начать заселение. Любой достойный арендатор прокормит семью и с небольшого клочка, такая плодородная тут земля.
Дункан был рыбаком, а не земледельцем, однако покорно кивнул, не сводя глаз с местности, где Джейми в своем воображении уже рисовал будущие дома.
– Я тут все измерил шагами, – продолжал он, – хотя нужно тщательно зафиксировать, как только появится возможность. У меня есть план… Слушай, ты часом не захватил бумагу и чернила?
– Захватил. И не только. – Дункан улыбнулся мне, и его вытянутое печальное лицо мигом преобразилось. – Мисс Ио прислала перину. Подумала, что вам пригодится.
– Перину? Серьезно? Замечательно! – обрадовалась я.
Все обиды, которые я затаила на Иокасту Кэмерон, мигом испарились. Джейми, конечно, соорудил нам отличную постель из дуба и натянул на нее искусно сплетенную сетку из веревок. Однако положить на нее пришлось кедровые ветви, душистые, но неприятно узловатые.
Мечты о шикарном отдыхе на новой перине прервали Иэн и Майерс, вышедшие из-за деревьев. На поясе последнего висела связка пойманных белок. Иэн гордо вручил мне нечто огромное и черное, в чем я узнала индейку, основательно отъевшуюся на осенних кормах.
– У парня острый глаз, миссис Клэр, – сообщил Майерс, одобрительно кивая. – Хитрые птицы, эти индейки. Даже краснокожим не всегда легко их поймать.
До Дня благодарения еще было рано, но птица меня очень даже порадовала, ведь ничего столь существенного в нашей кладовой еще не водилось. Джейми тоже просиял, хотя его больше интересовали перья в хвосте, из которых он хотел сделать письменные принадлежности.
– Я должен сообщить губернатору, – пояснил Джейми за обедом, – что согласен на предложение, и выслать план земель. – Он рассеянно откусил пирога.
– Осторожно, может попасться скорлупа, – нервно предупредила я. – Ты же не хочешь зуб сломать?
Обед состоял из жареной форели, печеного батата, слив и странного пирога. Его я состряпала на муке из орехов гикори, которые размолола в ступке. Питались мы в основном рыбой и той съедобной растительностью, что мне удавалось разыскать, ведь Иэн и Джейми слишком увлеклись строительством, и времени на охоту совсем не было. Я очень надеялась, что Майерс погостит у нас еще немного – чтобы помочь запастись олениной. Перспектива зимовать на одной сушеной рыбе меня пугала.
– Не волнуйся, саксоночка, – пробормотал Джейми с набитым ртом. – Хороший пирог, – улыбнулся он и глянул на Дункана. – Когда покончим с едой, может, сходишь со мной к реке и выберешь себе местечко?
Дункан вдруг побледнел, а потом уставился на Джейми со смесью радости и смятения.
– Местечко? Макдью, ты о земле? – Он невольно приподнял плечо, где отсутствовала рука.
– Ага, о ней. – Джейми наколол горячий клубень батата на заостренную палочку и принялся осторожно чистить, не поднимая глаз. – Ты мне нужен, Дункан. Станешь моим доверенным лицом… если захочешь. Так ты сможешь честно зарабатывать деньги. И вот что я думаю… если ты, конечно, согласишься. Я подам от твоего имени запрос на участок, но раз уж ты будешь в разъездах и сам работать на нем не сможешь, мы с Иэном засеем часть твоей земли и соорудим домишко. А когда придет время, у тебя будет где осесть и немного урожая на черный день. Как тебе?
Пока Джейми говорил, на лице Дункана мелькали самые разные чувства, от растерянности до изумления и робкого счастья. Ему и в голову не приходило, что однажды он сможет владеть землей. Без копейки за душой и неспособный заработать на хлеб своими руками, в Шотландии он просил бы милостыню… если бы вообще выжил.
– Но… – Он замолчал и сглотнул. Кадык судорожно дернулся. – Отлично, Макдью. Доверенное лицо… – Дункан снова сглотнул и потянулся к бутылкам эля, которые привез с собой. – Что мне надо будет делать?
– Два поручения, ты с ними справишься. Первое – найти мне переселенцев. – Джейми махнул рукой на фундамент нашего будущего домика и плиту темного сланца, что мы приготовили для очага. – Сам я отсюда уехать пока не могу. Поэтому хочу, чтобы ты разыскал как можно больше людей, которых перевезли сюда из Ардсмура. Они могут быть где угодно, но прибыли они в Уилмингтон, так что большинство ты, скорее всего, найдешь в Северной и Южной Каролине. Разыщи всех, кого сумеешь, и посвяти в мой план. А весной привези желающих сюда.
Дункан медленно кивал, сжав губы под обвисшими усами. Я почти не встречала мужчин с подобным украшением на лице, но ему они шли. Дункан становился похож на благодушного моржа.
– Хорошо, – сказал он. – А второе?
Джейми глянул на меня, потом на Дункана.
– Моя тетушка. Поможешь ей? Она ужасно нуждается в верном человеке, который сможет приструнить этих военно-морских ублюдков и выступать от ее имени в переговорах.
Дункан и глазом не моргнул, когда соглашался прочесать всю немалую колонию в поисках переселенцев. А вот упоминание о военно-морских ублюдках заставило его серьезно поколебаться.
– В переговорах? Я ни черта в них…
– Не волнуйся, – улыбнулся Джейми, и его чары подействовали на Дункана так же, как и на меня. Сомнения в глазах Иннеса потихоньку расселись, а я в стотысячный раз задумалась, как же Джейми это удается. – Ты управишься, – мягко продолжил он. – Тетушка сама прекрасно знает, что надо сделать. Ей просто нужен исполнитель. Я напишу ей письмо, скажу, что ты сочтешь за честь действовать от ее имени.
Во время разговора Иэн с любопытством копался в мешках, которые сняли с мулов. Теперь мальчишка извлек на свет некий предмет и с интересом на него уставился.
– Что это? – спросил он и показал нам плоскую железку с намеком на крестовину, заостренную с одного конца, как нож. Она смахивала на небольшой кинжал, попавший под паровой каток.
– Для вашего очага. – Дункан забрал у Иэна железку и передал ее Джейми рукоятью вперед. – Идея мисс Ио.
– В самом деле? Тетушка очень добра.
Лицо Джейми загорело до глубокого бронзового оттенка из-за долгих трудов под солнцем, но я разглядела легкий румянец. Джейми провел пальцем по гладкой поверхности и протянул ножичек мне.
"Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного" отзывы
Отзывы читателей о книге "Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного" друзьям в соцсетях.