Его рука скользнула с груди на бедра. Он склонил голову и поцеловал ее шею, потом пробежал губами по плечу и вниз, к груди, одновременно лаская ее округлое колено. Он почувствовал, что она вздрогнула от удовольствия, и, улыбаясь, переместился к ее левой груди, крепко обнимая Бронуин за талию. Но девушка продолжала напряженно следить за его движениями.

Нахмурившись, он отстранился. Лежавшая на спине Бронуин удивленно посмотрела на него. Он провел пальцами по ее виску. Волосы рассыпались, как водопад жидкого черного жемчуга.

"Она не такая, — подумал он, — не такая, как другие. Особенная, удивительная».

Стивен улыбнулся ей и резко отбросил в сторону простыню, закрывавшую ее ноги.

— Нет, — прошептала Бронуин, — прошу тебя, не надо.

У нее были восхитительные ноги, длинные, стройные. Она всю жизнь ездила верхом и бегала по холмам и долинам. По тому, как она затрепетала, когда он коснулся ее колена — а вовсе не груди, как он решил сначала, — Стивен понял, что ноги для нее являются источником огромного наслаждения.

Он сдвинулся в изножье кровати, глядя на нее, радуясь ее красоте. Потом наклонился вперед и положил руки на ее лодыжки, потом медленно провел пальцами по коленям и бедрам. Бронуин подскочила как ужаленная.

Стивен гортанно засмеялся и снова провел рукой по ее ногам. Взял в руки ступню, пробежал губами по лодыжке. Он целовал ее колени, касаясь языком нежных изгибов.

Бронуин беспокойно зашевелилась под ним. Легкая дрожь удовольствия пронизывала ее тело, пробегая по рукам и плечам. Она никогда еще не чувствовала ничего подобного. Все ее тело дрожало, дыхание участилось.

Стивен резко перевернул ее на живот и поцеловал под коленом. Бронуин резко выгнулась, но рука Стивена придавила ее к матрацу. Она спрятала лицо в подушку и застонала, словно от боли. Стивен продолжал терзать ее. Его руки и губы исследовали каждый дюйм ее чувствительных ног.

Он так сильно желал ее, что долее не мог сдерживаться. Он снова развернул ее, и их губы слились в поцелуе. Но Стивен оказался не готов к силе ее страсти. Она вцепилась в него, как норовистая лошадь. Ее губы, казалось, хотели высосать его всего. Он знал, чего она хочет, и понимал, что она сама этого не осознает.

Бронуин тянула его вниз, неудержимо скользя руками по его спине и плечам. Стивен отстранил ее, затем опустился, и ее ноги сами раздвинулись ему навстречу. Она была готова принять его. Ее глаза широко раскрылись, и она застонала, когда он вошел в нее, потом закрыла глаза, запрокинула голову и улыбнулась.

— Да, — прошептала она, — да, да.

Стивену показалось, что сердце готово остановиться. Ее вид, ее произнесенные гортанно слова были соблазнительней любовных стихов.

Вот это женщина! Женщина, не баявшая мужчины, способная сравниться с ним по силе страсти.

Он ритмично задвигался, и она не колеблясь отдалась в его власть. Ее руки ласкали его тело, гладили его бедра, и Стивену казалось, что он готов умереть от растущего в нем желания. Бронуин встретила его столь же страстно, сколь и он. Когда они слились в финальном взрыве, его сотрясла сильнейшая дрожь, способная, казалось, разорвать на части.

Он упал на Бронуин, весь мокрый от пота, и обнял так, что чуть не раздавил.

Бронуин не возражала против того, чтобы не дышать. Мгновение она думала, что умрет. Нельзя испытать такое и выжить. Она дрожала всем телом и чувствовала, что не в силах ступить и шага даже под страхом смерти. Она погрузилась в сон, обхватив Стивена руками и ногами.

Проснувшись, она посмотрела в его довольные синие глаза. Солнечный свет заливал комнату, и она в мгновение ока вспомнила все, что произошло между ними. И почувствовала, что краснеет. Странно, но сейчас она не могла даже представить, какие чувства заставили ее так распуститься.

Стивен дотронулся до ее щеки, его глаза смеялись.

— Я знал, что за тебя стоило сражаться, — сказал он. Она отодвинулась от него. Ей было хорошо. Она чувствовала себя лучше, чем все последнее время. Это потому, что она осталась прежней. Провела ночь с мужчиной и не переменилась. Она по-прежнему ненавидела его, он по-прежнему был врагом. Невыносимым наглым хвастуном.

— И это все, что я для тебя значу, не правда ли? Для тебя я только девка, согревающая постель. Стивен лениво улыбнулся.

— Ты почти подожгла ее. — Он коснулся руки Бронуин.

— Отпусти! — резко произнесла она и, выпрыгнув из постели, схватила бархатный халат.

В дверь постучали, и вошла Мораг с кувшином горячей воды.

— Всю ночь я слышала ваши ссоры, — язвительно заметила она.

— Ты должна была слышать и другие звуки, — заметил Стивен, закидывая руки за голову.

Мораг повернулась к нему и улыбнулась. На ее старом лице образовалось такое количество морщин, что за ними не стало видно глаз.

— Ты выглядишь вполне довольным собой. — Она окинула его одобрительным взглядом — загорелая кожа выделялась на фоне простыни, даже расслабленные, тяжелые мускулы груди и рук казались мощными.

— Более, чем доволен, должен сказать. Неудивительно, что горцы никогда не приезжают на юг. — Его глаза скользили по Бронуин, смотревшей на него с ненавистью.

В дверях появился Крис Одлей.

— Нам что, даже нельзя остаться одним? — огрызнулась Бронуин и отвернулась к окну. Рэб был рядом. Она не трогала пса, считая, что он предал ее и вчера вечером, и сегодня утром, когда позволил Стивену… позволил… Ее лицо снова запылало.

Стивен улыбнулся Крису.

— Она предпочитает остаться со мной наедине.

— А что с твоей рукой? — спросил Крис, кивая на повязку, покрытую засохшей кровью. Стивен пожал плечами. Неудача. Теперь, если вы оба удостоверились, что мы не перегрызли друг другу горло, может, оставите нас с женой одних, чтобы она могла позаботиться о моей ране.

Мораг и Крис улыбнулись и, бросив взгляд на застывшую Бронуин, вышли.

Бронуин развернулась к Стивену.

— Я надеюсь, ты истечешь кровью и умрешь, — бросила она ему.

— Подойди ко мне, — сказал он терпеливо и нежно и протянул к ней руки. Она послушалась. Стивен поймал ее руку и усадил на край постели рядом с собой. Подкатился к ней, и простыня соскользнула, обнажив его талию и бедра. Бронуин отвернулась и снова посмотрела ему в лицо. Ей пришлось сдержать в себе острое желание дотронуться до него.

Стивен, державший обе руки Бронуин в своей, свободной рукой дотронулся до ее щеки.

— Может быть, я слишком часто поддразниваю тебя. Ты доставила мне огромное удовольствие сегодня утром. — Он наблюдал, как медленно краснеют ее щеки. — А теперь что я могу сделать, чтобы доставить удовольствие тебе, кроме как выброситься из окна?

— Я хочу вернуться домой, — сказала она спокойно, и вся ее тоска прозвучала в этих словах. — Я хочу вернуться домой, в горы, к моему клану.

Он наклонился вперед и поцеловал ее в губы, нежно, как только мог.

— Тогда мы едем сегодня же.

Она улыбнулась ему и поднялась, чтобы уйти. Но он крепко держал ее за руки. В одно мгновение лицо ее снова стало холодным.

— Ты мне, конечно, не доверяешь? — Он посмотрел на окровавленную повязку на своем плече. — Нужно ее промыть и хорошо перевязать.

Она вывернулась из его рук.

— Мораг это сделает, и, я уверена, это доставит ей удовольствие, она тебя очень хочет.

Стивен сбросил простыню и, встав перед ней, обнял.

— Как бы мне хотелось, чтобы в твоем голосе прозвучала хоть капелька ревности. Мораг тут ни при чем. Ты нанесла мне рану, тебе и перевязывать.

Бронуин не могла пошевелиться, она даже думать не могла, когда он прижимал ее к себе. Она вспоминала свои ощущения, когда его губы касались ее ног. Внезапно она оттолкнула его.

— Хорошо, я это сделаю. Думаю, быстрее будет согласиться, чем препираться с тобой. И тогда мы сможем поехать домой.

Он сел на стул у окна, откинулся на подушки, словно забыл о том, что не одет. Протянул к ней руку и улыбнулся, заметив, что она старается не смотреть на него.

Бронуин не нравилось его самодовольство, его спокойная уверенность в себе, убежденность, что его близость действует на нее, и она злилась, что его красивое тело так притягивает ее взгляд. Начав снимать повязку с его руки, она недобро улыбнулась и резко дернула. Кусочек ободранной кожи и уже образовавшаяся корочка оторвались от раны.

— Черт тебя побери! — воскликнул Стивен, вскакивая с места. Он обхватил ее за шею и привлек к себе. — Ты еще об этом пожалеешь! Когда-нибудь ты поймешь, что одна капля моей крови дороже всей твоей ненависти, которую ты так лелеешь.

— Это твое сокровенное желание? Могу тебя заверить, что этого ты не дождешься. Я вышла за тебя замуж только потому, что это спасало мой клан от междоусобиц. И я не убила тебя только потому, что в противном случае твой король причинил бы вред моему народу.

Стивен с такой силой оттолкнул ее, что она налетела на кровать.

— Ты меня не убила! — насмешливо произнес он. Кровь текла по его руке из вновь открывшейся раны. Он встал, собрал свою одежду с пола. — Ты слишком много мнишь о себе, — сказал он, надевая штаны. Дублет и рубашку он перекинул через руку. — Через час будь готова, — равнодушно произнес он, с шумом захлопнув за собой дверь.

После его ухода в комнате стало неестественно тихо, она казалась слишком большой и пустой. Бронуин, конечно, была рада, что он ушел. На какое-то мгновение она задумалась, кто же перевяжет ему руку, потом пожала плечами. Какая ей разница? Она подошла к двери и позвала Мораг. За оставшийся час предстояло многое сделать.


Не останавливаясь, они скакали весь день и весь вечер. Бронуин чувствовала, что на сердце и в мыслях становится тем светлее, чем дальше на север они продвигались. Она ненавидела шум и большой обоз, следовавший за ними. С ее шотландской бережливостью телеги с припасами казались излишеством. Шотландец взял бы с собой только то, что мог унести на спине, только ту пищу, которую мог сложить в мешок. В полдень англичане устроили привал, чтобы сварить обед. Бронуин слишком торопилась продолжить путь, чтобы тратить время на еду.

— Сядь! — приказал Стивен. — Своими прыжками ты нервируешь моих людей.

— Твоих людей! А как насчет моих людей? Они ждут меня.

— Я могу одновременно заботиться только об одной группе людей.

— Ты можешь… — начала было она, но остановилась. Несколько людей Стивена с интересом наблюдали за ними. Кристофер Одлей улыбнулся ей и подмигнул. Бронуин понимала, что он приятный молодой человек, но сейчас никто ей не нравился. Она хотела как можно скорее выбраться с этих проклятых равнин.

Ночью они пересекли Грэмпайэнс — низкие горы, изрезанные широкими долинами. Стоило им только въехать туда, как воздух стал прохладнее, ландшафт — просторнее, и Бронуин задышала свободнее. Ее плечи расправились, девушка позволила себе расслабиться.

— Бронуин! — сказал ехавший рядом Стивен. — Мы должны остановиться на ночь.

— Остановиться?! Но… — Она понимала, что не имеет смысла возражать. Только Мораг разделяла ее чувства, все остальные нуждались в отдыхе, прежде чем продолжить путь. Она глубоко вздохнула и подумала, что близость дома поможет ей спать этой ночью. Она спешилась и развязала седельные сумки. Наконец-то она может сбросить это неудобное английское платье.

— А что это такое? — спросил Стивен, дотрагиваясь до пледа, перекинутого через ее руку. — Это его ты надела в первый вечер, когда мы с тобой встретились? — спросил он, и глаза его вспыхнули от этого воспоминания.

Она вырвала у него плед и отошла в темноту под деревья. Ей было нелегко самой расстегнуть английское платье, но она была полна решимости от него избавиться. Сняв его и аккуратно разложив на камнях, Бронуин разделась донага. Шотландский костюм был прост и не стеснял движений. Она натянула мягкую хлопковую сорочку, а на нее — еще одну, шафрановую цветную, с длинными рукавами. Рукава были присобраны на плечах и у манжет. Юбка была сшита из широких клиньев, узких на бедрах и расширявшихся книзу так, чтобы дать возможность бегать и ездить верхом. Она была сделана из мягкого пледа цвета голубого вереска. Широкий пояс с большой серебряной пряжкой обхватывал тонкую талию. Второй плед — плащ длиной шесть ярдов — она умело закинула на плечи и заколола большой серебряной брошью с подвесками, которая передавалась от матери к дочери из поколения в поколение.

— Дай-ка мне взглянуть, — раздался голос сзади.

Она развернулась и оказалась лицом к лицу со Стивеном.

— Ты снова подглядывал за мной? — холодно спросила она.

— Я предпочитаю считать, что охраняю тебя. Кто знает, что может случиться с одинокой красивой леди в лесу.

Она попятилась от него.

— По-моему, худшее уже произошло. — Она не хотела, чтобы он был рядом, не хотела, чтобы вернулась та власть, которую он получил над ней в прошлую ночь. Развернувшись, девушка побежала назад, в лагерь.

— Ты ничего не забыла? — крикнул ей вслед Стивен, протягивая башмаки. Он засмеялся, а она даже не оглянулась.