— Не слишком, — согласилась Кира. — Но более-менее свободно передвигаться по корту я могу.

— Ну вот и отлично! Значит, завтра с утра мы заедем за вами, идет?

Перспектива делить общество Грега все утро с другими не слишком порадовала Киру, но никакого благовидного повода для отказа не подвернулось. Грегори вежливо улыбался, и предложение этой нахалки пришлось принять. Однако Кира так и не поняла, заметил ли сам Грег усилия Сандры. Он был безукоризненно любезен с ней, но и только. Правда, под конец вечера он как бы невзначай положил руку на спинку Кириного стула, продемонстрировав этим жестом окружающим, что Кира связана с ним не только узами гостеприимства.

Не понравилось Кире и слегка пренебрежительное обращение Сандры с ней самой. Очень тонко, даже не словами, а интонацией и едва уловимыми гримасками, мгновенно исчезавшими с ее подвижного лица, Сандра дала Кире понять, что считает русских самой нецивилизованной нацией Европы. Особенно неприятно выглядело ее поведение на фоне той заинтересованности и доброжелательности, которую выказали Кире Бет и Николас Харт.

Впрочем, не одна Кира заметила игру, затеянную Сандрой. От глаз Элизабет тоже не укрылись некоторые особенности в поведении племянницы. В конце вечера, улучив подходящий момент, она тихо заметила Кире извиняющимся тоном:

— Сандра сегодня получила факс из Лондона. Перед отъездом она опять пробовалась на роль в каком-то фильме, и проба оказалась неудачной. Сегодня у нее не лучший день, а она — человек импульсивный и не всегда умеет сдерживаться.

— Ничего страшного, — успокоила ее Кира. — Я не делаю поспешных выводов.

И Элизабет, и Ник Кире очень понравились, и ей не хотелось расстраивать эту симпатичную женщину еще больше, Бет и так было неудобно за племянницу.

Оставшись наедине с Грегом, Кира попыталась прояснить ситуацию:

— Насколько я поняла, завтрашнее утро у нас занято?

— Дорогая, я тоже не хочу ни с кем делить твое общество. Но Ники и Бет мои старые друзья, и я рад, что ты сможешь познакомиться с ними поближе.

— А Сандра тоже твой старый друг?

Грегори рассмеялся и притянул Киру к себе.

— Ты никак ревнуешь?

— Глупости, вовсе нет. Просто мне не понравилась ее бесцеремонность. Уж очень откровенно она флиртует с тобой.

— Ну и пусть! Я ее не поощряю, и в конце концов все само собой сойдет на нет. Не забивай себе этим голову. И вообще, тебе не кажется, что мы можем сейчас заняться чем-то поважнее, чем обсуждение поведения Сандры?

Под ее взглядом насмешливые искорки, плясавшие в глазах Грега, превратились в страстный огонь желания. Ресторан, знакомство с Хартами, поведение Сандры, все, что случилось сегодня, исчезло. Остались только она и он — одни в целом мире со своей любовью.

13

— Хелло! Как дела? Предупреждаю сразу, у меня боевое настроение, и я намерена разгромить вас в пух и прах!

Закончив завтракать, Кира и Грег собирались поплавать в бассейне, но их планы нарушила зеленая спортивная машина, остановившаяся у ворот виллы. Оттуда выпорхнула Сандра. В одной руке она держала теннисную ракетку, в другой — коробку с мячами. Следом за ней вышли Элизабет и Ник — он был за рулем.

— Сыграем двое надвое? Если Кира не настроена, можем и один на один, а Ник потом сразится с победителем.

Веселая и свежая, Сандра выглядела очаровательно: белая короткая юбочка открывала безупречные загорелые ноги умопомрачительной длины, а белый топ подчеркивал упругую высокую грудь.

— Нет, почему же, — любезно откликнулась Кира. — Я всегда пожалуйста.

Не то чтобы она отлично играла в теннис, но уступать этой девчонке не собиралась. Она ходила на динамовские корты примерно раз в две недели и кое-какие навыки успела приобрести. Это, конечно, не то, что заниматься теннисом с детства…

— А Бет? Хочешь размяться? — поинтересовался Грегори.

— Нет, спасибо. Если ты не против, я пока посижу на террасе.

Вчетвером они прошли на корт. Кира подождала, пока проверят высоту сетки и попробуют мячи. Ничего, она в неплохой форме, все должно сойти отлично!

Сначала Кира играла несколько скованно, вяло, в стиле, который хорошие теннисисты презрительно называют «дамским». Первый гейм они выиграли исключительно благодаря Грегу, который бегал по корту за двоих. Когда они менялись сторонами, Ник ободряюще улыбнулся Кире и сказал:

— Вы неплохо играете.

— Это Грег играет отлично, — вполголоса заметила Сандра и совсем тихо, но так, чтобы Кира услышала, добавила: — Он вполне мог бы играть и один.

— Вы так считаете?

Кира разозлилась, и злость придала ей уверенности в себе. Была ее очередь подавать. Легко размахнувшись, она отправила мяч через сетку, и он опустился далеко за спиной Сандры.

— Мяч был за! — запротестовала та.

— Неправда! — Грег одобрительно и с некоторым удивлением посмотрел на Киру, и та улыбнулась в ответ. Следующий мяч она подала на Ника, точно на линию подачи. Ник отбил мяч довольно низко, но Кира, перехватив его, послала со всей силой точно в Сандру.

Все трое ошарашенно уставились на нее.

— Поздравляю, замечательный удар! — восхитился Ник.

Кира шутливо поклонилась ему. С этого момента все мячи она старалась подавать на Сандру. Сандра, не ожидавшая от русской такой прыти, принимала большинство подач, и Кира с Грегом выиграли и сет, и матч.

— Я не знал, что вы так замечательно играете. — Ник с уважением посмотрел на Киру.

— Только когда разозлюсь и приду в азарт, — беспечно отозвалась та.

Сандра в сторонке молча укладывала мячи в коробку; было заметно, что настроение у нее отвратительное.

— Может быть, освежимся в бассейне? — Грег, как радушный хозяин, попытался разрядить обстановку. — В кабинах есть несколько купальников, можете выбрать себе что-нибудь. Пойдем?

Захватив Элизабет, листавшую на террасе журналы, компания направилась к бассейну.

После двух быстрых заплывов Кира почувствовала, что физических нагрузок ей на сегодня хватит, и решила присоединиться к Бет и Сандре, лежавшим в шезлонгах под тентом, рядом с высокой живой изгородью.

— Мне не хотелось бы читать тебе нравоучения, но ты ведешь себя непозволительно.

— Дорогая тетушка, если ты об этой русской, не вижу в своем поведении ничего дурного. Я знаю эту нацию; когда я жила в Америке, по работе часто имела дело с эмигрантами из Союза. Все русские женщины спят и видят, как бы им подцепить иностранца и удрать из своей ужасной страны. Конечно, их можно понять, но Грег для этого слишком хорош.

— В твоем возрасте я тоже была склонна к обобщениям. С чего ты взяла, что Кира на них похожа?

— О, это сразу видно! Она, бедняжка, думает, что английское подданство у нее уже в кармане!

Кира застыла за высоким кустом, боясь выдать свое присутствие. Нечаянно подслушанный разговор Элизабет с Сандрой явно не предназначался для чужих ушей.

— Грег ею сильно увлечен, — задумчиво сказала Бет.

— И что из этого? Думаешь, он женится на ней?

— Нет, не думаю. Я вообще не думаю, что он когда-либо женится второй раз.

— Почему? Он очень любил свою первую жену? Расскажи мне о ней, ты ведь ее хорошо знала.

— Почти совсем не знала.

— Вы ведь так давно дружите с Грегом…

— В Испанию он приезжал один, а в Лондоне мы не слишком часто видимся. Кроме того, Диана подолгу жила одна в Париже и Брюсселе.

— Странные семейные отношения…

— Между прочим, когда Диана в последний раз сюда приезжала, ты как раз гостила у нас. Ты должна ее помнить.

— Почти совсем не помню. Высокая, стройная, длинные светлые волосы, а вот лицо… Лица не помню совсем. — Сандра говорила медленно, растягивая слова, словно пытаясь вызвать в непослушной памяти образ давно ушедшей женщины. — Осталось какое-то неприятное ощущение нервозности, постоянно от нее исходившее. Она, кажется, совершала множество бессмысленных поступков… Диана погибла в автокатастрофе?

— Попала под машину, несчастный случай.

— А он… Он сильно переживал?

— В том-то и дело, что, по-моему, совсем не переживал. — Элизабет помолчала, потом задумчиво и как бы нехотя продолжила: — Честно говоря, родная, Грегори Мартен — последний мужчина, с которым я бы хотела видеть тебя связанной узами брака. Даже если бы не было этой русской… Мы, конечно, друзья, но есть в нем нечто такое — не знаю, как это поточнее назвать… Я почти уверена, что женщинам он приносит одни несчастья.

Стараясь остаться незамеченной, Кира потихоньку выбралась из своего укромного уголка и побрела по направлению к дому. Ей никого не хотелось видеть. Надо обдумать и переварить услышанное. Итак, Элизабет считает, что связь с Грегом приносит женщинам несчастья. Из-за Дианы? Кире пришло в голову, что она только сейчас узнала, как звали первую жену Грега. Раньше он не говорил, а она не спрашивала. Почему он предпочитает отделываться общими фразами, когда заходит разговор о его прошлом? И еще… Не только Сандра, но и Элизабет уверена, что Кира — мимолетное увлечение Грега. А что, если так оно и есть, что, если она насчет его истинных чувств заблуждается? Говорят, со стороны виднее…

Вконец запутавшись, Кира решила пока ничего не предпринимать, но при первом же удобном случае выяснить историю его первого брака у самого Грега. Настроение у нее совсем испортилось, а надо было возвращаться к бассейну и вести себя так, будто ничего не произошло.

Когда она подошла к компании, уютно устроившейся в шезлонгах под тентами, Грег поднялся ей навстречу:

— Дорогая, где ты пропадала? Я уже начал беспокоиться.

— У меня что-то разболелась голова, пошла принять таблетку.

— Почему ты мне не сказала? У меня есть замечательные швейцарские таблетки от головной боли. Совершенно безвредно, и боль проходит моментально. Принести?

— Спасибо, уже все в порядке. Просто для меня здесь слишком много солнца.

Выглядела она, наверное, не лучшим образом, и озабоченное выражение не исчезло с лица Грега. Заметив это, гости через некоторое время распрощались.

Оставшись наедине с Кирой, Грег усадил ее напротив себя и посмотрел в глаза.

— Ну, а теперь, когда мы одни, рассказывай, что случилось.

— Да ничего не случилось, с чего ты взял?

— Дорогая, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Головная боль — отговорка для посторонних. Тебя что-то расстроило. Что?

— Просто я случайно услышала то, чего не должна была слышать.

— Опять Сандра? Несносная девчонка!

— Нет, не Сандра. На этот раз Бет.

Грегори не только удивился, но и заметно расстроился.

— Бет? Но почему… Я уверен, ты ей понравилась, и она не могла сказать о тебе ничего плохого. Ты просто что-то не так поняла.

— Она говорила не обо мне. Точнее, не только обо мне. Можно, я тебя кое о чем спрошу?

— Спрашивай!

— Почему ты мне ничего не рассказывал о Диане?

— А что я должен был тебе рассказать?

— Как она погибла?

Задав этот вопрос, Кира испытующе посмотрела ему в лицо. Грег нахмурился и опустил голову. Возникла тяжелая пауза. Наконец он ответил:

— Это был несчастный случай. Ее сбила машина. Я не хочу об этом говорить.

— Ты любил ее?

— Любил, не любил… У нас был не самый удачный брак, если ты это имеешь в виду. — Он немного помолчал, потом с заметным усилием продолжил: — Я не говорил с тобой об этом потому, что сам не люблю вспоминать свою прошлую жизнь. Такое объяснение тебя устраивает?

Теперь замолчали они оба. Кира почти физически почувствовала холодок, возникший между ними, и испугалась. Она попыталась исправить положение:

— Я не любопытна, Грег. Просто мне показалось странным, что… Впрочем, неважно. Не будем больше об этом, если тебе эта тема так неприятна.

— Да, она мне неприятна.

Холодок грозил превратиться в ледяную броню. Тогда Кира придвинулась к нему вплотную, обхватила руками за шею и притянула его лицо к своим губам. Сначала он не отвечал на поцелуи, но Кира была настойчива, и под ее жаркими губами лед растаял. Минутная размолвка была забыта, сметена вихрем страсти, захватившим их обоих.

14

— Дорогая, я и не предполагал, что ты так любишь поесть. — Грег смотрел на Киру с ласковой улыбкой. — Остановись, пожалуйста, а то пропадет все удовольствие от того, что я для тебя приготовил.

Они сидели на террасе и завтракали. Обычно по утрам у Киры особого аппетита не было, но после сегодняшней ночи она накинулась на еду, как молодая голодная львица. В тот момент, когда Грег произнес свою тираду, она как раз намазывала четвертый тост апельсиновым джемом. Она оторвалась от этого интересного занятия, но только на секунду, чтобы спросить: