Я уткнулась лицом в подушку и закричала. На секунду мне стало лучше. Я едва могла усидеть на месте от злости и нервозности. Хотелось сбежать по лестнице и обличить Линкольна в присутствии всех, но я знала, что это безумие.
«Зачем вообще Джесс показала мне видео?» Предполагалось, что я сводная сестра Линкольна. Чем больше я думала об этом, тем более странной казался мне беседа. Джесс вообще не волновало, что я думала о съёмке. Фактически, когда я сказала, что неважно себя чувствую, она выглядела очень довольной.
«Неужели сучка показала мне всю эту мерзкую сценку только для того, чтобы вывести меня из себя? Не исключено, что так».
Но от этого лучше мне не стало. Я по-прежнему хотела хоть что-нибудь сделать со своими чувствами, но не могла рисковать и идти на поводу у Джесс.
Вместо этого, сев обратно на кровать, убивала время до перерыва в съёмках. Я знала, где найду его.
И было бы неплохо, если бы этот ублюдок к тому моменту придумал, что сказать.
***
Я нашла Линкольна играющим в «Пинбол». Неизменно во время перерыва между утренними и дневными съемками, Бэйсд приходил в игровую и срывал гнев на «Пинболе». Раньше Линкольн играл на фортепьяно, но с тех пор, как мы стали спать друг с другом, он всё реже и реже приходил в музыкальную комнату. Я несколько раз наблюдала за ним, но чаще всего оставляла одного, чтобы нас не заметили вместе.
Но, возможно, было уже поздновато волноваться об этом, раз Джесс что-то заметила.
Я стояла, облокотившись на стол для пула, и смотрела, как Линкольн играл, мои эмоции представляли собой смесь замешательства и гнева. Мне нелегко было поверить, но я видела всё своими глазами. Линкольн флиртовал с тупейшей девкой на свете, бесстыдно, прямо перед камерой.
Наконец, я громко кашлянула. Линкольн повернулся и удивился.
— Бри, детка. Давно ты здесь?
— Недавно. Нам нужно поговорить.
Ухмылка мужчины поблекла, когда он услышал, каким тоном это было сказано.
— Что случилось?
Я собралась с духом.
— Джесс приходила ко мне сегодня утром.
— Что ей было нужно?
— Она мне кое-что показала.
Линкольн вздохнул, ехидно улыбнулся и скрестил руки.
— Ты будешь ходить вокруг да около или, наконец, расскажешь мне, в чём дело?
— Я злюсь, Линкольн, — выдохнула я. — Ты серьёзно? Мисти?
— Мисти? — Бэйсд поднял голову, а затем расхохотался. — Ты имеешь в виду дурочку с моего благотворительного свидания?
— Да, эту Мисти, — взглядом я сверлила Линкольна. — Джесс показала мне съёмку вашего свидания.
— Окей. Но я всё равно не понимаю, чем ты расстроена.
Удивившись, я посмотрела на Бэйсда. «Он что, бредит?»
— Слушай, я понимаю, что то, что между нами происходит, должно оставаться в тайне, и мы на самом деле не встречаемся или что-то в этом роде, но мне было противно смотреть на то, как ты флиртуешь с этой дурой.
Линкольн растерянно посмотрел на меня.
— Флиртую? Ты чокнулась? Эта девка была мерзкой.
— Джесс мне показала другое.
— Твою мать, — сказал он. — Скажи мне точно, что ты видела.
Я скривилась.
— Не хочу это пересказывать.
— Бри, послушай меня. Это важно. Скажи мне точно, что ты видела на плёнке.
Я уставилась на Линкольна, не уверенная, что мне нужно было сделать, но что-то в его взгляде убедило меня. И поэтому начала рассказывать всё с самого начала. Линкольн слушал и кивал, до тех пор, пока я не перешла к моменту с его флиртом.
— Этого не было, — сказал мужчина.
— Чего именно?
— Ноги Мисти на моей? Она сделала это. Но я сразу же отодвинул свою ногу.
— На пленке всё выглядело так, как будто тебе понравилось, — медленно проговорила я.
— Что ещё там было?
К тому моменту, когда я закончила рассказ, лицо Линкольна выражало чистую ярость.
— Чёртова сука, — сказал «Бэйсд».
— Ты хочешь сказать, что она меня обманула?
— Всё это было, но Джесс многое пропустила. И не всё из этого происходило в таком порядке.
— О чём ты говоришь?
— Твою мать, — он пододвинулся ко мне. — Слушай, Бри, эта девчонка была чокнутой. Да, Мисти заигрывала со мной. Но я отшил её, и она сразу же отвалила. Держу пари, этого Джесс тебе не показала.
Я отрицательно покачала головой.
— На самом деле, Джесс больше ничего не показывала.
— Джесс обрезала запись, чтобы всё выглядело так, будто я запал на Мисти. Но этого не было.
— Зачем ей это делать?
Линкольн огорченно вздохнул.
— Твою мать, да я понятия не имею.
— Что если Джесс всё знает?
— Она не знает, — твёрдо сказал мужчина. — Но опредёленно происходит что-то странное.
Я замолчала.
— И ты, правда, не флиртовал с этой девчонкой?
Выражение лица Линкольна смягчилось, и он обнял меня. В первую секунду мне хотелось его оттолкнуть, но лицо Бэйсда было таким взволнованным, а прикосновение таким приятным, что я растаяла в его объятиях.
— Нет. Клянусь.
— Это грёбаный дурдом, — прошептала я.
— Да, есть немного.
Я отодвинулась.
— Мне нужно идти.
— Нас больше не должны видеть днём вместе. Я имею в виду, не нужно меня избегать, но и не пытайся искать меня.
— Как всё запуталось.
— Знаю. Чертовски запуталось.
Я развернулась и направилась к двери.
— Я разберусь с этим, — сказал мне Линкольн.
Я посмотрела на него, и внутри меня что-то оборвалось. Мне не хотелось говорить, правда не хотелось, но я знала, что так было правильно.
— Не приходи ко мне сегодня. Давай сделаем перерыв. Ненадолго. Пока не разберёмся со всем этим.
Линкольн молча сверлил меня взглядом в течение секунды.
— Окей. Я сообщу, когда что-нибудь узнаю.
— Хорошо.
Я выходила из комнаты как по раскалённым углям. Уходить мне не хотелось, но я понимала, что это значит, и так же знала, что так было правильно. Джесс, шныряющая вокруг, была опасна.
Вернувшись в главную часть дома, я осознала, что с тех пор как мы начали... то, что начали, мне впервые нечего было ждать дальше.
Я надеялась, что не совершила огромную ошибку.
И уже начала скучать по горячим ночным прикосновениям Линкольна.
Глава 18
Линкольн
Этой ночью я проснулся из-за кошмаров, весь покрытый потом, и меня трясло, но это было впервые с тех пор, как мы с Бри стали спать вместе.
Чёрт, не видеться с Бри было даже хуже, чем ходить с посиневшими яйцами. Рядом с ней я не просыпался из-за зубодробительных кошмаров, которые выворачивали меня наизнанку.
Выбравшись из кровати, я оделся и умылся, но по-прежнему был зол и полон решимости всё изменить.
«Сколько ещё раз я буду просыпаться таким образом? И сколько кошмаров мне придётся увидеть?»
Несмотря на плохой сон, моим ногам было легче. С каждым днем были небольшие улучшения. Трейси была поражена тем, что я вернул себе такую гибкость, и боль понемногу отступала, но для меня это было логично. Так как я каждый день, часами напролёт, занимался жёсткой и изнурительной физиотерапией, и мне, чёрт побери, нужен был результат.
Плюс, я не тот, кто останавливался на полпути. Мне нужно было полностью восстановить свои ноги.
Я спустился вниз по ступеням, направившись в дальнее крыло дома. Целеустремленность была написана на моём лице, и мне нужно было идти на физиотерапию, но я так же понимал, что не смогу оставить всё как есть.
Я толкнул дверь, ведущую на боковую террасу. Это была застеклённая комната, охлаждаемая летом, но без подогрева зимой. Всё убранство комнаты составляли растения, расставленные по подоконникам, и простая мебель.
Как и ожидалось, в кресле сидел Клифф. Когда я вошёл, он оторвался от газеты.
— Доброе утро, Линкольн. Я не видел тебя уж несколько дней.
— Клифф, — кивнув, сказал я.
— Присаживайся. Кофе?
— Да, конечно.
Я дохромал до маленького столика, отодвинул кресло и сел напротив него. И налил себе кофе из металлического кофейника, который Клифф поставил на серебряный поднос.
Типичный, чёрт его побери, Клифф. Даже обычным утром он вёл себя по-королевски. Да, у меня тоже были деньги, но я ненавидел выставлять это напоказ. Между богатым и омерзительно богатым была граница, и Клифф пересекал её при первой возможности.
— Чем могу помочь? — спросил он, пока я сделал глоток кофе.
— Нам нужно поговорить.
— Что ж, — мужчина отложил газету и снял очки для чтения. — Давай поговорим.
— Ты знаешь, что вчера выкинул твой продюсер?
Клифф пожал плечами.
— Наверняка что-то, что тебя раздражает. Если уж я должен догадываться.
— Да, чертовски верно.
— Линкольн, я не уверен, что хочу об этом знать.
— Жаль, потому что я тебе расскажу. Это связано с твоей дочерью.
Клифф замер.
— Так. Продолжай.
— Помнишь тот благотворительный аукцион, который устроила моя мама?
Клифф молча кивнул.
— В общем, мне пришлось идти на свидание с одной жуткой девицей. Её звали Мисти. Она призналась, что работает стриптизёршей.
— Кажется, вполне в твоем вкусе.
Я проигнорировал комментарий Клиффа.
— Мисти была чересчур напористой, но я её отшил. Ситуация была неловкой, а Джесс сняла всё это на камеру.
— И при чём здесь моя дочь?
— Я к этому подвожу. Как бы то ни было, я отшил эту девчонку, она психанула, и свидание закончилось. Думаю, к этому всё и шло.
Я замолчал, отпил кофе, создав интригу. Клифф по-прежнему не отводил от меня взгляд.
— Вчера утром Джесс принесла пленку Обри. На этой пленке я будто бы флиртую с Мисти. Каким-то образом Джесс обрезала плёнку так, чтобы всё выглядело, будто я совсем потерял голову.
Клифф моргнул.
— А ты нет?
— Нет. Но разве в этом, чёрт побери, дело?
Секунду спустя мужчина встал и, пройдя по комнате, остановился у окна.
— И почему Обри это волнует? — спросил меня Клифф.
— Вот это меня и интересует, — соврал я. — Ты слышал об инциденте с оператором?
Клифф посмотрел на меня.
— Спасибо тебе.
— На здоровье. Но я думал о том, что произошло. Было странно, что он единственный из всей команды был пьян. И как они догадались выйти за ним, чтобы сделать такой удачный дубль.
Клифф прищурился.
— На что ты намекаешь?
Я откинулся в кресле и отпил кофе, позволив ему догадаться самому.
— Плёнка и Обри. Брент и Обри. Это всё кажется немного странным, не так ли?
— Ты в чём-то меня обвиняешь?
Я потряс головой.
— Нет. Но я пытаюсь понять, почему Джесс во всё суёт свой нос.
— Мне не нравится твой тон.
— Конечно, не нравится, — усмехнулся я. — Задеваю за живое, а?
Клифф посмотрел в окно и со вздохом сложил руки за спиной. Я наблюдал, как он стоял с минуту в абсолютной тишине, уставившись через лужайку на низкорослые деревья, обозначавшие границу участка.
Я пил кофе и хранил молчание. Это был важный момент. Всё зависело от его реакции; я или окончательно облажаюсь и вернусь в тюрьму, или у меня появится шанс.
— Знаешь, почему я вложил в тебя деньги, Линкольн? — наконец, спросил Клифф.
— Потому что я талантлив и богат. И, конечно же, известен.
Отец Бри уставился на меня.
— Это так. Но это не единственная причина.
— Почему бы тогда тебе не сказать?
— В тебе есть что-то притягательное. Люди хотят быть рядом с тобой. Это одна из основных причин твоей известности, несмотря даже на то, что твой спорт не особо популярен.
— Ты что, флиртуешь со мной?
Клифф усмехнулся.
— Не будь таким засранцем. Ты знаменитость. Вот в чём дело.
— Что это всё имеет общего с тем фактом, что твой продюсер чокнутая?
— Ты кое-что потерял, Линкольн, — Клифф уставился на меня. — То, что делало тебя таким притягательным, ушло после травмы. Как будто ты сломал не только ноги.
"Бэйсд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бэйсд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бэйсд" друзьям в соцсетях.