А прояснить нужно было много всего, хотя большая часть этого должна была остаться в секрете. Не важно, что Клифф мог подумать или предположить и что Джесс, возможно, знала столько же, сколько и он. Нам нужно было сохранять видимость тайны.

Иначе, я даже не предполагал, что могло бы произойти.

— Вечер уже подходил к концу когда... когда та девушка выиграла свидание с Линкольном.

Бри бросила взгляд в мою сторону, а я невинно улыбнулся. Не моя вина в том, что я привлекал определённый тип сумасшедших стриптизёрш.

— И что произошло потом? — мягко настояла Джесс.

— Я устала и чувствовала себя неважно, поэтому подумала, что могу уйти пораньше. Я определённо не была важной частью вечера на тот момент.

Джесс кивнула, очевидно, приняв эту очень правдоподобную ложь. Бри однозначно не была лучшей актрисой. Но было очевидно, что, хоть мы все и знали правду, всё же собирались притворяться, что это не так.

Потому что, по-видимому, было чертовски плохо то, что я хотел Обри больше всего на свете. Было ужасно, что грешник Бэйсд Картер был влюблён в Обри Эванс, идеальную маленькую ботаничку, круглую отличницу, совершенную во всем.

Мы даже не были родственниками. Это не имело значения.

Но всё-таки каким-то образом имело. Именно поэтому тайна оставалась тайной, и неважно, как сильно я хотел сорвать с Обри одежду прямо там, и будь прокляты эти камеры.

— Было поздно и темно, но это было неважно. Знаете, внутри было много людей. Я чувствовала себя в безопасности. Поэтому и направилась к своей машине.

— И в этот момент ты увидела Брента? — спросила Джесс.

Я готовился к этой части рассказа. Прокручивал увиденное мной в голове снова и снова, но злость не уменьшалась. Я жалел, что не избил этот кусок дерьма ещё сильнее.

— Да. Я сначала даже не подумала ни о чём таком. Понимаете, я и раньше много раз видела его поблизости, потому что он работал со съёмочной группой, — Обри пожала плечами. — Но, наверно, секунду спустя поняла, что он был пьян.

— Почему он был пьян? — вклинился я, направив свой вопрос Джесс.

Джесс посмотрела на меня.

— Полагаю потому, что пил.

— Но почему? — настаивал я.

— У него были проблемы с алкоголем. Мы предложили ему помощь, но он отказался.

— Итак, ты осознанно держала алкоголика в команде?

Джесс прищурила глаза. Я знал, что мне не следовало давить, но не мог сдержаться.

— Брент никогда раньше не был проблемой. Он разделял выпивку и работу. Меня не касалось то, что он делал в своё свободное время.

— Тем не менее, это стало твоим делом. А точнее, делом всех нас.

— Ты хочешь взвалить вину на меня? Ладно, продолжай, Линкольн. Но можем мы закончить интервью без твоего вмешательства?

Я сжал челюсть. Обри обеспокоенно посмотрела на меня.

— Ладно. Продолжайте. Заканчивайте, — сказал я.

Бри на секунду остановилась, посмотрев на меня, но потом повернулась к Джесс.

— Так или иначе, Брент был пьян. Я сказала ему, что собираюсь домой, но он сказал, что мы должны развлечься. Я ответила: «Нет, спасибо», — и стала отходить. Брент настаивал, но я всё равно сказала «нет». И тогда он схватил меня.

— Опиши, как он выглядел.

— Очевидно, пьяным. Немного потный. У него были широко распахнуты глаза, они были немного безумные. Честно говоря, Брент чертовски напугал меня, заставил чувствовать себя неуютно. Даже перед тем, как схватил меня, после того, как начал говорить, и я осознала, что он пьян.

— Раньше он заставлял тебя чувствовать себя неуютно?

— Нет, совсем нет.

— Что случилось потом?

— Брент схватил меня за руки. Он был очень грубым и притянул к себе. Я закричала, сказала ему отстать от меня. Но не казалось, что Брент меня слушал, просто продолжал повторять, чтобы я подождала минутку.

— Ты знала, что он собирается сделать с тобой?

— Я не знала. Честно. Я никогда прежде не попадала в подобную ситуацию. И просто надеялась, что мой крик привлечёт чьё-нибудь внимание и отпугнет его.

— Он и привлёк внимание, — пробормотал я.

Обри посмотрела на меня, и снова повернулась к камерам.

— В этот момент появился Линкольн.

— Ты боялась Брента в тот момент?

— Да, я была в ужасе.

— Думала ли ты, что он собирался причинить тебе боль?

— Не знаю. Я думала, что такое возможно, да.

— Что случилось потом?

— Ну, в один момент он с безумными глазами тянул меня за руку, а в следующий – свалился на землю. Когда я посмотрела в ту сторону, там стоял Линкольн и держал свою трость как бейсбольную биту. Он снова ударил Брента. Я думаю, он ударил его в первый раз по колену. В любом случае, Линкольн снова ударил его, и Брент упал на землю. Тогда брат схватил меня, и мы ушли.

— О чём ты думала в тот момент?

— Я была напугана, но спасена. Также я была сбита с толку. И не знала, что Линкольн ищет меня, поэтому не ожидала, что он появится.

— Ты боялась Линкольна?

— Совсем нет. Я боялась, что он собирался убить Брента, но Линкольн не сделал так.

— Почему ты ушла с ним?

— Не знаю. В самом деле. Просто в тот момент это казалось правильным решением.

— По-твоему, почему Линкольн спас тебя?

Обри замолчала.

— А ты бы поступила иначе?

— Может, а, может быть, и нет. Я, возможно, не сломала бы парню коленную чашечку, особенно, будучи условно освобождённой, — сказала Джесс.

Я посмотрел на Джесс, и мой взгляд говорил: «Я знал, что ты трусиха».

— Но это не в правилах Линкольна. Он не делает ничего наполовину.

— Объясни, — попросила Джесс.

— Не знаю, — задумавшись, Бри замолчала. — Ну, например, когда ты наблюдаешь, как Линкольн говорит с кем-то, или он говорит с тобой, и кажется, что для него во всем мире существуешь только ты. Или эти пинбольные машины в нашей игровой комнате, Линкольн в каждой из них набрал максимальное количество баллов.

— Значит, он пылкий?

— Пылкий – это неправильное слово. Я имею в виду, что Линкольн может быть и пылкий, но то, про что я говорю, нечто гораздо большее.

— Линкольн и в самом деле произвел на тебя впечатление.

— Да. Когда кто-то совершает поступок для тебя, это что-то да значит.

— Итак, я снова хочу спросить тебя. Как ты думаешь, почему Линкольн сделал так?

— Потому что он не мог поступить иначе. Это ведь Линкольн. Если он видит что-то, то не стоит, сложа руки. Он не тот человек, который нуждается в помощи. Линкольн сам оказывает помощь.

— И последний вопрос. Куда вы, ребята, ушли?

— Недалеко. Мы в основном гуляли поблизости. Линкольн просто убедился, что я в порядке. Я была довольно потрясена ситуацией, а он помог мне успокоиться. Затем мы вернулись.

— Ладно. Спасибо, Обри.

— Это всё? — спросил я.

— Для неё да, — Джесс посмотрела на Бри. — Ты не возражаешь посидеть здесь, пока мы зададим Линкольну несколько вопросов?

— Да, конечно.

— Ладно, Линкольн. Как ты чувствуешь себя после всего произошедшего?

— Больше взбешенным. Я не любитель копаться в болезненных воспоминаниях.

— Нет, особенно после того, что Обри рассказала нам о тебе. Что ты чувствуешь по этому поводу?

Я посмотрел на Бри, на широко раскрытые глаза и пухлые губы. Мне хотелось обхватить её лицо и крепко поцеловать, провести руками по телу. Я хотел чувствовать все изгибы, кожу, вдыхать аромат.

Мне показалось, будто я вернулся домой после того, что Бри сказала обо мне. Это было даже лучше мирового рекорда. Лучше всего, что могло быть.

— Мне показалось, что Обри слишком много читает, — ухмыльнувшись, сказал я.

Вся команда засмеялась, кроме Джесс и Обри.

Было невозможно высказать вслух то, что я действительно хотел сказать. По крайней мере, не на камеру.

— Скажи нам своими словами, почему ты это сделал?

— Я видел парня, который причиняет вред девушке, поэтому причинил вред ему. Это и в самом деле настолько сложно понять?

— Ты многим рискнул ради Обри.

Я замолчал и подумал, что рискнул бы всем ради Бри.

— Я никогда не сталкивался с этим. У меня не было времени взвесить все за и против. Я видел, что нужно сделать, и сделал.

— Ладно. Как насчёт того, чтобы рассказать мне о том, что случилось сначала?

Я рассказал ей всё, начиная с того момента, когда приехал на вечер. Я говорил о том, как подписывал автографы и притворялся, что мне есть дело до чёртового благотворительного мероприятия. Я упомянул о Мисти, и о том, как Обри резко ушла. А также рассказал о том, что хотел проверить, всё ли в порядке с Бри, потому что она выглядела нездоровой.

— Очень проницательно с твоей стороны, учитывая то, что ты видел Бри только через весь зал, — вмешалась Джесс.

— У меня превосходное зрение.

Джесс скорчила гримасу.

— Ладно, что случилось потом?

Я рассказал ей о том, как услышал, что Бри кричит, и бросился на помощь так быстро, как смог. Я говорил о том, как врезал парню по ноге своей тростью и повторил удар, когда тот упал. Но не упомянул, как чертовски хорошо себя чувствовал, калеча этот кусок дерьма.

— Потом мы ушли. Я разговаривал с Обри, пока она не пришла в себя, и это всё.

— Это всё, — повторила Джесс. — Довольно просто.

— Точно.

— Ты был знаком с Брентом до той ночи?

— Конечно. Он тыкал своей чёртовой камерой мне в лицо каждый день. Можно сказать, мы были близки с ним.

Команда нервно засмеялась.

— Ты думал, что Брент способен на такое?

— Нет, совсем нет. Он мне нравился. До той ночи.

— Ладно. Последний вопрос. Что ты чувствовал, когда увидел, что Брент схватил Обри?

Я засмеялся.

— Серьёзно? Что это за вопрос?

— Просто ответь.

— Я почувствовал себя чертовски злым. Что ты думала, я скажу? Что возбудился?

— Спасибо, Линкольн. Это всё.

Я вздохнул.

— Правда, мы закончили?

— Закончили.

Команда начала разбирать освещение, а Бри открепила микрофон. Я сделал то же самое, посмотрев на неё.

— Это было безболезненно, — сказал я.

— Да. Полагаю, ты прав, — Бри не смотрела на меня.

— Спасибо, что согласилась.

— Без проблем. Увидимся позже.

Обри быстро встала и вышла из комнаты. Я хотел догнать её, чтобы кое-что сказать, но присутствие команды меня остановило. Несмотря на то, что камеры были выключены, я не был готов выставлять свои чувства напоказ. И уж точно не был готов показывать, как сильно я хочу её.

«Насколько сильно я начал нуждаться в Обри?»

— Линкольн, на пару слов.

Я повернулся к Джесс, которая сделала знак, чтобы я пошёл за ней. Вздохнув, я встал, взял свою трость и последовал за Джесс в другую комнату.

За короткое мгновение, которое мне понадобилось, чтобы пересечь порог, я осознал, что впервые за долгие недели не чувствовал нечеловеческую боль в ногах. Я отметил это про себя. Однозначный прогресс.

— В чём дело? — спросил я у Джесс.

— У меня есть то, что ты хочешь.

Я замер. Не ожидал этого так быстро. Мы только позапрошлой ночью заключили с ней сделку.

— Хорошо. Покажи.

Джесс достала флэшку.

— То, что тебе нужно – это видео. Оно здесь.

— Неплохо было бы получить чуть больше доказательств, прежде чем я переведу тебе чёртову кучу денег.

Джесс ухмыльнулась.

— Ладно. Я уже начала думать, что ты идиот.

Я улыбнулся.

— Внешность может быть обманчива.

Джесс ушла в другую комнату, чтобы взять ноутбук. Открыв его, она ввела пароль, а затем загрузила флэшку. На ней было единственное видео. Джесс открыла его двойным щелчком.

Я наблюдал за тем, как видео начало воспроизводиться. Джесс включила полноэкранный режим и увеличила яркость ноутбука.

Мы устроились около экрана. Звука не было, и картинка была нечёткой, но ошибки быть не могло. Это было короткое видео, снятое перед ночным клубом Лос-Анджелеса, который я узнал. Припаркованная в двадцати ярдах, стояла машина Клиффа.

— Что мы должны здесь увидеть? — спросил я.

— Просто смотри.