– Ей по ремеслу положено льстить, – сказал Дальновид. – А ты, когда намажешься и при свечах, можешь нравиться. Сейчас ты привлекательна.
– Так мне теперь только при свечах и жить? – огрызнулась Федька.
– Искусство требует жертв, – и Дальновид перешел на немецкую речь.
Гросманша на просьбу показать тех, кто в двух дальних комнатках развлекается с девицами, ответила сердито – не для того к ней приходят господа, чтобы их разглядывали.
Дальновид подмигнул Федьке с Потапом и пошел в атаку. Он уселся рядом со сводней на канапе, стал хватать ее за ручки, заглядывать в глазки и нести какую-то сладостную немецкую ахинею. Гросманша смеялась и отбивалась, но не слишком сурово. Потап потянул Федьку в сторонку.
– Я тут бывал, я знаю, – шепнул он. – Идем смотреть…
Они тихонько вышли в коридор, такой узкий, что Потаповы плечищи там не помещались.
За первой дверью, им распахнутой, баловался с двумя девицами невероятный толстяк – отродясь Федька не видывала такого гигантского голого брюха. За второй на двух кроватях резвились две парочки, и девицы взвизгнули, увидев суровую Потапову физиономию где-то на высоте потолка и фонарь в высоко взнесенной руке.
– Гляди, сударыня, – сказал Потап.
Федька встала на пороге – и тут же зажмурилась.
– Никого не признаешь?
Где-то далеко в воображаемом мире явился сундук, вроде тех, с которыми путешествуют из Парижа в Санкт-Петербург, набив их модными платьями. Крышка откинулась, из сундукова нутра хлынул свет, ударили в разные стороны лучи от бриллиантовых граней, и стало ясно: это – приданое.
Федька открыла глаза и посмотрела на возмущенных мужчин.
– Нет, никого…
– Пошли.
Их проводила возмущенная ругань опомнившихся любовников.
В коридорчике Потап почесал в затылке.
– Может, еще в светлице кто прячется? Идем в разведку. Где тут у нее лестница?
Но туда выбираться не пришлось – сверху брел кто-то, неуверенно ставя ноги. Сперва Федька увидела босые ступни, потом – голые икры и колени, подол рубахи… Наконец явилось и лицо.
– Пресвятая Богородица! Сенька! – воскликнула Федька.
– Званцев? – уточнил Потап.
– Званцев! Сенька, ты что тут делаешь?!
– Не шуми, – одернул Федьку Потап. – Видишь – ни черта не соображает. Основательно назюзюкался. Ну, слава те Господи, сыскали. Теперь его надобно одеть и увезти.
– Сенька, Сенька! – Федька изо всех сил встряхнула собрата по береговой страже, но Потап был прав – красавчик выпил больше, чем позволяла натура, хотя и меньше, чем требовала душа.
– Я выведу его на морозец, потычу харей в сугроб, а ты снеси сверху его штаны и что там найдется. Завернем в мой тулуп, с ветерком доставим к господину Световиду.
– Вот дурак! – сердито сказала Федька и пошла наверх. Там действительно оказалась крошечная комнатка, в которой одна кровать и помещалась. На кровати спала кверху задом девица пышного сложения – костлявых Гросманша не держала, сама она тоже была весьма аппетитна.
Федька на ощупь нашла и штаны, и жилет, но под кровать за чулками и башмаками не полезла. Когда она спустилась, Сенька уже что-то бормотал, уже руками махал, пытаясь ударить Потапа.
– Ну-кось, я его держу, а ты ему ногу задирай да в штанину встромляй! – велел Потап.
Сенька влезать в штаны не желал, брыкался. За это получил от Потапа умеренный подзатыльник. Обидевшись, Сенька расслабился и повис в потаповых объятиях, как толстый жгут мокрого холста. Кое-как Федька натянула на него штаны и заправила в них рубаху.
– Довольно с него, – сказал Потап. – Не то до утра провозимся. Везти-то недалеко – чай, до смерти не замерзнет.
И тут раздался хохот – такой, что Федька ойкнула. Люди так адски не смеются – это она твердо знала. Следом добавился возмущенный женский голос – он выкрикивал немецкие слова, и не требовалось переводчика, чтобы уразуметь – женщина кроет кого-то в хвост и в гриву.
– Опять бед натворил! – воскликнул Потап.
Но когда он, одной рукой прижимая к себе Сеньку, другой распахнул дверь в горницу и увидел беду, то захохотал еще пуще – басом, да таким, что хоть приглашай в театр за сценой гром небесный представлять.
А было вот что. Гросманша, имея от роду не более сорока пяти лет, еще могла нравиться. Оставшись с ней наедине, Дальновид тут же предложил ей слиться в страсти. Она, зная, что времени у него мало, назначила приемлемую цену – четыре рубля. Он согласился и, чтобы не терять ни минуты на барахтанье в объятиях, попросту развернул Гросманшу спиной к себе и нагнул над канапе, а она уперлась руками в спинку. Тут же он задрал многослойные юбки, быстро изготовился к атаке и радостно устремился вперед.
Но канапе, как и полагается, стояло у стены, на которой висели акварельки и гравюрки в рамочках. Вид этой стены, а также вид пышных округлостей немки как-то странно подействовали на Дальновидову память. Возникли вирши, сразу же преобразовались, совпали с ритмом первых движений, удержаться не было сил. И тогда, когда бы лучше помолчать, он заговорил:
Стоит телесно,
К стене примкнуто,
Звучит прелестно,
Быв кляпом ткнуто!
Все это было настолько нелепо, что Дальновид не выдержал и захохотал во всю глотку. А Гросманша, не поняв, в чем дело, решила, что показалась кавалеру смешной, и возмутилась так, словно ей за честный труд ни гроша не заплатили.
Федька, сунувшись в комнату вслед за здоровяком, ахнула и отскочила. Потап, отступив в коридор, захлопнул дверь.
– А чего ж ты хотела, сударыня? – отгрохотав, осведомился Потап. – Мы, чай, не в святую обитель пришли. Ну, помогай вытаскивать дурня.
На крыльце он поднял босого Сеньку, укутанного в тулуп, на руки и бегом донес до санок.
– Гони, брат, – сказал извозчику, когда следом прыгнула Федька. – А господин Никитин сам прибежит, ему полезно по морозцу побегать!
Но Дальновиду после Потапова вторжения было уже не до амурных утех. Он успел задержать сани и тоже туда повалился, обхватил Федьку.
– Вот как тяжко нашему брату кавалеру приходится, – горестно сказал он ей.
Федька промолчала. Добывание приданого уже казалось ей каким-то дурным сном – вроде того бреда после чарки крепчайшего рома.
– Ги-и-ись! – заорал извозчик Пахомыч, хотя на ночной улице беречься и шарахаться было некому. Сани понеслись – и Федька подумала, что такой дивной ночью, под снегом, лучше бы ей кататься в обнимку не с Дальновидом.
Потом была забота – втащить в дом малость протрезвевшего и испуганного Сеньку. Его доставили в гостиную, выдали вместо Потапова тулупа большой шлафрок на вате, мало чем поменьше потапова тулупа, пригодного для путешествия в Сибирь.
В комнату, где возились с Сенькой-красавчиком, вошел Световид, сопровождаемый Выспрепаром. Он откуда-то приехал и раздевался на ходу.
Федька никогда не видела его в таком наряде – в модном парике, в отлично сшитом фраке. Шапошников-Световид выглядел весьма достойным кавалером, хотя красавцем его бы никто не назвал. Именно сейчас Федька разглядела его повадку – человека из хорошего общества, которого учили толковые наставники, который держится с достоинством и движется непринужденно.
Первым делом Световид приказал Никитину утром отправиться на поиски стрелы.
– Должна быть, – сказал он. – Коли наш сокол ясный там застрял в силках, то Миловида захочет про то отписать. Чего-то мы, видать, не предусмотрели…
– Вот Званцев, – Дальновид указал на Сеньку-красавчика. – Как искали! Я себя в жертву принес! Слушай…
И Федьке пришлось узнать о своих странствиях по кабакам в литературном переложении, в котором гротеск легко перерастал в патетику и правда служила незримым основанием для развесистого вымысла.
– Вот славно! – воскликнул Световид, выслушав донесение. – Изловили молодца! Теперь видишь, Фадетта, что мы бы без тебя не управились, ты одна его в лицо знала. В деле поимки этого бездельника стала главной.
Выспрепар принес ковш огуречного рассола и заставил Сеньку сделать несколько глотков.
– Оставьте меня, ироды, – совсем внятно сказал красавчик.
– Иродами нас назвал – значит, соображает! – обрадовался Дальновид.
– Ты, Званцев, отчего в театре столько времени не был? – очень строго спросил Световид. – Где пропадал? И как у сводни оказался? У тебя ж невеста есть, госпожа Огурцова, чего по девкам бегать вздумал?
– Какая она мне невеста?! – вдруг заорал Сенька. – Сука она, курва! Ничего, ничего! Отольются мышке кошкины слезки… тьфу!.. Не так!
– Гляди ты, ожил, – заметил Выспрепар. – И с чего ты, кавалер, так ее вдруг невзлюбил? Чем не угодила?
– Сука, – повторил Сенька. – Как амуриться – так я хорош, а под венец – с дворянином! А мне – сто рублей отступного и пинком под гузно! А я ее, курву, три года без устали тешил и ярил!
– С того и запил? – уточнил Световид. – С того и все сто рублей на девок протратил?
– Эх… – ответил Сенька и махнул рукой.
– Все совпало, – сказал Световид, повернувшись к Федьке. – По тому адресу, что ты раздобыла, я человека посылал, и он мне доложил, что Огурцова вздумала знатной барыней стать. К ней посватался отставной пехотный майор, весь в долгах, но роду почтенного. Она и решила для будущих деток дворянство приобресть. Разумная особа, что и говорить. Что, братцы сильфы, будем сейчас терзать несчастного или дадим проспаться?
– Покажем ему нашего страдальца и отправим сразу в кровать, – посоветовал Выспрепар. – Не то он нам спьяну такого наврет – не расхлебаем.
– Ну, хорошо, Потап Ильич, помоги ему, – велел Световид и первый вышел из гостиной.
– Сударыня, – наигалантнейше сказал Федьке Дальновид, пропуская перед собой. Затем он придержал дверь, пока Потап протаскивал Сеньку.
Вся компания собралась в комнате, где лежал раненый. Он уже приходил в сознание, но ненадолго. Сейчас как будто спал. Григорий Фомич принес двусвечник. Выспрепар осветил бледное лицо раненого, а Дальновид спросил:
– Ну что, узнаешь?
– Как не узнать, это ж Егорка Волчок…
– Слава те, Господи! – с чувством произнес Выспрепар. – Теперь хоть понятно, кого вы с Потапом притащили.
– И кто таков Егорка Волчок? – полюбопытствовал Световид.
– Да кто… наш человек, из фигурантов…
– Нет у нас такого! – вмешалась Федька.
– Был… – тут вдруг на Сеньку снизошло просветление, а может, спермацетовые свечи способствовали узнаванию: – Бянкина, ты, что ли?
– Главное – что признал, – сказал Световид. – Вот ниточка, ведущая к убийству, и не дай бог, чтобы порвалась. Теперь, сильфы, мы переходим на военное положение. Волчка охранять. Этого чувствительного любовника не выпускать. Сдается, завтра мы узнаем, кто приказал убить Глафиру Степанову, и как это удалось сделать. Кстати – Григорий Фомич, Румянцев не давал о себе знать?
– Нет, сударь.
– Не нравится мне это, – заметил Дальновид. – Не могла его прелестница до утра у себя оставить, даже если бы пожелала.
Федька открыла было рот – спросить: кто?!
Это не могла быть Анюта – той хватало сейчас забот из-за откупщика, и рисковать она бы ни за какие коврижки не стала. Это не могла быть Марфинька Васильева – девушка из богатого дома никогда одна не остается, а подкупать девок она в шестнадцать лет вряд ли выучилась. Так кто же?
– Ясно же, кто приказал – братья Ухтомские, вот и Мироброд в письме про то написал, – напомнил Выспрепар.
– Ухтомские ли? – спросил шустрый Дальновид. – Слишком явно тянется дорожка к этим господам. Проверять надобно, братцы сильфы, каждое слово проверять! И даже коли Ухтомские – не может быть, чтобы гвардейцы, офицеры, сами до того додумались!
– Уведи этого пьяного селадона, Григорий Фомич, он стоя спит, – сказал Световид, словно бы не слыша товарищей. – Ну, Фадетта, каково?
– Отлично, Световид, – упрямо вздернув подбородок, отвечала Федька. Она не имела права показать, что обеспокоена еще одной женщиной, вклинившейся между ней и Румянцевым.
– Отлично, – согласился он.
Глава восемнадцатая
Лиза следила за развитием событий и тихо радовалась. Девки исправно доносили о занятиях супруга. И о том, что явился с докладом Матвеич, тоже сообщили. Лиза знала, что Матвеичу велено купить зелье, вроде знаменитой «аквы тофаны», которое отправляет людей на тот свет. Ей очень хотелось знать подробности, и потому она воспользовалась чуланчиком, примыкавшим к кабинету, где загодя, несколько лет назад, была проделана в стене дырка. Чуланчик она посещала редко, обычно все необходимое муж сам выбалтывал. После того, как неизвестные благодетели спасли убийцу Глафиры Степановой, за мужем нужен глаз да глаз: ну как сделает опасную глупость? Да и за Матвеичем также.
– Передано вместе с задатком, – говорил незримый Матвеич. – Баба там жадная, да ей и Полкашка много чего наобещал, а он, хоть страшнее, чем смертный грех, малый речистый. Одно плохо – зелье-то Волчок добывал, а где он, что с ним, – неведомо. Так-то, добрый барин. Хорошо, коли он уже преставился и все, что знает, с собой на тот свет поволок. А прочее – как задумывали.
"Береговая стража" отзывы
Отзывы читателей о книге "Береговая стража". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Береговая стража" друзьям в соцсетях.