– Довольно одного дворника и сторожа у ворот, еще дворовых собак с цепи спустить.

– Делай, что говорю. А собак с цепи не спускать. Не хочу, чтобы они человека порвали.

В сущности, Лиза не возражала бы против того, чтобы избавиться от княгини таким зверским образом. Она ей до полусмерти надоела. Но поднимется крик, потом нужно будет куда-то девать искусанный и ободранный труп, а сейчас и без этого мороки хватает. К тому же по замыслу сперва должны были быть осуждены ее сыновья.

– Неоткуда взять людей, – даже не пытаясь быть любезным, буркнул Матвеич.

– Мне тебя учить? Полон дом дармоедов! Лакеев в тулупах расставь, конюхов.

– Я им не хозяин.

Тут взгляды встретились. Матвеич смотрел глумливо, и вся его фигура выражала глумление, особливо плешь, сползающая ото лба к затылку; он, убедившись, что Лиза поняла его взгляд, склонился так, чтобы она могла отлично разглядеть все особенности плеши.

– Скажи, я велела. Понял? – и, не желая вступать в пререкания с этим неприятным служителем, бывшим лакеем, а ныне – исполнителем опасных затей, Лиза пошла прочь. Последнее слово осталось за ней.

В гостиной брат и сестра уже не орали, а тихо переругивались.

– Ты останешься ночевать у нас, друг мой, – сказала княгине Лиза. – А утром мы, Бог даст, соберемся, снарядимся и поедем вызволять Ореста с Платоном. Я сама с вами поеду! Я-то, когда наряжусь и причешусь, и не такого кавалера укротить сумею, каков Рылеев.

– Лиза права, сейчас мы уложим тебя, чтобы утром друг за дружкой не гоняться, – согласился Лисицын. – Лизанька, ты ведь дашь Маше модное платье? Я тебя знаю, сестрица, ты за модами не следишь, а завтра нужно быть во всеоружии.

Когда же княгиню удалось увести в спальню, Лисицын тихонько велел жене, чтобы дала гостье для успокоения ну, хоть мадеры, а то и «ерофеича». Нужно было подольше задержать ее в постели, а потом еще чем-либо отвлечь и перенести визит к Рылееву на неопределенное время.

– Да, миленочек, – шепнула Лиза и все сделала по мужнину слову.

Она знала, что Ухтомская потихоньку попивает, и беспокоилась, что порция «ерофеича» надолго ее не уложит, но обошлось, и утром все поднялись довольно поздно. Лиза потихоньку расспросила девок – оказалось, что три лакея действительно бродили вдоль сугробов по берегу Фонтанки, причем одному Матвеич для вразумления без лишних церемоний подбил глаз.

Нужно было дать полицейским сыщикам время для основательного допроса князей Ухтомских, нужно было дать Рылееву время для обстоятельного доклада государыне. Лисицын и Лиза, не сговариваясь, выдумывали всякие предлоги, чтобы выехать попозже. Лиза увела княгиню в свою гардеробную и долго выбирала ей платье, потом отдала ее в руки волосочесу, а сама послала казачка к Васильевым. Вернувшись, он доложил: Марфинька очень плоха, а госпожа Васильева лежит при смерти.

– Ох… – прошептала Лиза, и это означало: только бы сперва ушла Марфинька, оставив мать главной наследницей своего имущества. Если же сперва отдаст Богу душу Катерина Петровна, то, поскольку Марфинька завещания уж точно не оставит, объявятся лишние наследники – ее родня по отцовской линии.

Собственно, это следовало предвидеть, мать с ее слабым сердцем могла скончаться от одного лишь страха за дочь. Следовало изобрести что-то иное! Но ведь так удачно все совпало – сватовство откупщика, беготня разъяренной дансерки вокруг васильевского дома, любовь Марфиньки к малиновому варенью!

Мысль о варенье потянула за собой мысль о Матвеиче, сумевшем найти в дворне Васильевых продажную кухонную девку. Надо было велеть ему загнать в дом лакеев, все еще слонявшихся по пространству меж забором и Фонтанкой.

Матвеич пропал, а спрашивать о нем супруга Лиза не решилась. Если бы муж хоть на минуту заподозрил, что Лиза через его голову что-то приказывала Матвеичу, его одолели бы совершенно ненужные в такую пору подозрения. Сейчас другая задача – подольше задержать дома Ухтомскую. Удалось ей внушить, что даже смертельно испуганная за детей мать должна являться к обер-полицмейстеру при полном параде и с безупречной прической, а от лохматой разъяренной фурии он постарается поскорее отделаться, не дав никаких обещаний.

Лизе чудом удалось незаметно отправить к Румянцеву Марью Дормидонтовну и передать, чтобы сидел в своей комнате и ждал, пока позовут.

Полдень миновал, Лиза и княгиня уже убрались достойным образом, можно было спускаться в сени с надеждой, что супруг отдал конюхам надлежащие приказания, и упряжные кони впали в какую-нибудь непонятную лошадиную лихорадку. Тут-то и объявился Матвеич – подъехал на извозчике и, не увидев в сенях Лисицына, обратился прямо к Лизе:

– Беда, барыня.

– Что такое?

– Беда. Не извольте никуда ездить!

Это был прямой приказ.

– Ты с ума сбрел? – прикрикнула на Матвеича Лиза, и тут княгиня Ухтомская чувствительно пихнула ее в бок.

– Что случилось, Яшенька? – спросила она с неподдельным трепетом.

– Ступайте наверх, к барину. Не в сенях же мне докладывать! – прикрикнул на дам Матвеич.

Лисицын уже был готов к выходу и стоял столбом, пока лакей Юшка, обходя его, снимал с фрака незримые пылинки с волосинками. Увидев сестру, жену и сильно недовольного Матвеича, он забеспокоился.

– Что там у вас стряслось? – спросил Лисицын.

– То стряслось, что щенок ваш объявился, – брякнул Матвеич. – Говорю же, беда!

Щенком Лисицын с Ухтомской, а вслед за ними и Лиза, называли племянника своего, сына незаконной отцовской дочери Анны, Дмитрия Тропинина. Его старый Лисицын любил больше родных детей, и потому родные ненавидели его от всей души – как же иначе?

– Как объявился?!

– А так – вон, барыня велела за одним домишкой присмотреть, что возле Гостиного, а он – там, и с целой ватагой! Под именем Шапошникова!

– Барыня? – Лисицын посмотрел на Лизу, решительно не понимая, как кроткая игривая женушка додумалась что-то приказывать Матвеичу.

– Друг мой, я все тебе объясню, непременно объясню! – быстро сказала Лиза. – Но потом, потом! И что щенок?

– Я поставил людей и сам там был. Надо ж понять, что он затевает. С утра туда пришел кавалер, принес связку бумаг в пол-аршина толщиной. Для чего щенку бумаги – нетрудно догадаться, правды в них ищет! Потом кавалер вышел, с ним парнишка. Остановили извозчика, покатили на Васильевский. Мне это сразу не понравилось…

– Вернулся… – прошептал Лисицын.

– Его еще недоставало! – воскликнула Ухтомская. – Яшенька, на тебя вся надежда, доверши благодеяние, в долгу не останусь!

– Так и я хотел довершить благодеяние, – Матвеич нехорошо усмехнулся.

– Точно ли он? – растерянно спросил Лисицын.

– Точно, мне ль не знать? У меня на руках, можно сказать, вырос! Ну, думаю, для чего ж ему посылать этого бумажного кавалера на Васильевский? Мы с Полкашкой – следом. И прибыли тот кавалер с парнишкой в халупу, плюнь – развалится. Что ж, думаю, хорошего ищут они в той халупе? Мы остались там, стояли поблизости. Спросили у людей – кто халупе хозяин. Сказывали, старик один там уж много лет живет, по прозванью Устин Карпыч Куликов, свечи льет. Часа не прошло, выходят, регочут! Завещания, кричат, завещания! Вот они, любезные завещания! То-то Шапошников будет рад! Тут я по лбу себя хлопнул – не может быть, чтобы старый черт Евсейка уцелел! Я же его по льду гнал, я сам в него стрелял, я сам видел, как он у берега под лед ушел! А он-то, видать, уцелел! И завещание батюшки вашего уцелело!

– Не может быть! – закричала княгиня. – Не могло оно уцелеть!

– Мы с Полкашкой переглянулись – ну что, пока на улице народу немного и эти голубчики извозчика не взяли, завещание надо брать. Полкашка напал на кавалера, завалил, да только оказалось, что не у него оно за пазухой, а у парнишки. Парнишка – наутек, я за ним. Долго гнал, загнал на Смоленское кладбище, там люди помешали. Он на извозчике обратно поскакал, я – следом, взять не сумел. Так что батюшки вашего духовная сейчас в руках у щенка. И все труды – прахом!

– Дурак! – воскликнула княгиня. – Стрелять надо было, стрелять!

Матвеич так посмотрел на Ухтомскую, словно сказал: сама дура.

– Беда, – произнес Лисицын. – Матвеич, как быть?

– Как быть? Уходить. Уходить, пока это дело не стало известно во дворце. Государыня в такие истории вмешиваться любит! Тот пакостник, что новое завещание изготовил, жив?

– Помер, слава богу, – ответила Ухтомская.

– Говорил я тебе, Маша… – начал было Лисицын, но княгиня перебила его.

– Что – говорил? Что – говорил? Да кабы я не приготовила новое завещание, ты бы сейчас канцеляристом в каком-нибудь Пошехонье служил!

Лиза молчала, не вмешивалась, и все яснее понимала, что Матвеич прав – надо уходить, пока не отправили справлять новоселье в казематы. Ей самой мало что грозило – но она оставалась совсем без денег и без имущества.

– Друг мой, уедем отсюда! – воскликнула она, прижимаясь к мужней груди. – Возьмем все, что можем, и уедем!

– Нет, нельзя!

– Нужно! Того гляди, другие дела вскроются! Нужно уходить и тех забирать, кто может проболтаться, – распорядился вместо хозяина Матвеич. – И времени не тратить. Пока щенок спохватится – мы уж будем за Псковом! Велите закладывать экипаж!

– Да как же мы одни? – спросила княгиня. – А добро мое? А сыночки?

– Ничего с сыночками не сделается! Или вам, добрая барыня, охота в одном каземате с ними поселиться? Сперва спрятаться надо, потом думать, как быть! – Матвеич уже командовал вовсю. – Мы можем единым духом долететь до Гатчины, там сменить лошадей, и дальше…

– Куда? Куда – дальше?! – закричал Лисицын. Мир его рушился, он ощущал себя дитятей, забытым в комнате при пожаре.

– В Курляндию! – вдруг сказала Лиза. – Пробьемся в Курляндию, а это уже заграница!

– Может, в Макаровку?

– А то никто не догадается искать вас в Макаровке! Я пошлю сейчас за своими людьми. Полкашка уцелел, его псами травили мещане, да он вырвался, пса завалил, убежал. Тут он, в людской.

– Нет, нет, это невозможно! – твердила, перекрикивая Матвеича, княгиня.

– Возможно! – жестко сказала Лиза и встряхнула ее за плечи. – Не вопи! Матвеич, экипаж уж готов, сейчас я соберу деньги и дорогие вещи. Юшка, иди за мной, поможешь нести. Николай Петрович, у тебя в кабинете пистолеты, ружья охотничьи. Ступай, все заряди да деньги отовсюду выгреби! Ох, чуть не забыла! В голубой спальне у нас гость – его щенок в наш дом заслал разведывать и разнюхивать. Его нужно взять с собой!

– Нужно, – согласился Матвеич. – Не здесь же…

– Юшка, беги за ним, чтоб живо собрался, и тут же – ко мне! Маша пойдешь со мной. Будешь визжать – дам хорошую оплеуху, – пригрозила Лиза.

И ее мир рушился, но она собралась с силами очень быстро. И уже новые замыслы клубились в голове, обретали очертания. Коли оказаться за границей – очень ли нужен там старый и бестолковый супруг? Да и княгиня Ухтомская там не больно нужна. Тут же выстроилась новая последовательность: господин Морозов, княгиня, супруг, последний – Матвеич.

Она и не подозревала, что умеет так быстро собираться в дорогу. Все ее драгоценности лежали в ларчиках, каждая на своем месте, – Лиза любила порядок. Скопленные из тех, что давались на булавки, деньги хранились в тайничке – две с лишним тысячи золотых империалов. Оставалось собрать столовое серебро, простое и позолоченное, которого набралось чуть ли не полтора пуда. Лиза, как примерная хозяйка, держала его под замком и выдавала только для больших приемов. Она приказала позвать кучера Фролку с мешками из-под овса, и он снес все это добро в экипаж.

Когда Лиза опять спустилась в сени, там шел мужской разговор о лошадях и о том, кто поедет в экипаже, кто – верхом. Санька, очень испуганный странными речами, стоял под охраной Матвеича и каторжной рожи – Полкашки. Лизе бросилась в глаза Полкашкина левая рука, обмотанная холщовыми полосами. Она подумала – хорошо, что собаки не правую подрали, при нужде этот человек сможет стрелять из пистолета.

– Верхом ездить умеешь? – спросил Саньку Лисицын.

– Нет, – честно признался Санька.

– Я возьму его в экипаж! Оставлять его тут нельзя, понимаешь? Нельзя! – сказала Лиза мужу. Она прекрасно понимала, что выйдет, если Санька заговорит, да еще словесно обрисует всех беглецов. А что господин Шапошников, он же – сильф Световид, первым делом примется искать фигуранта, чтобы допросить его, она не сомневалась.

– Бери, – сразу согласился Лисицын. – Сколько-нибудь с нами проедет.

– Да, мой друг.

Лиза поняла мужа с полуслова. И он видел это, и видел ее спокойствие, и ему показалось, что из беды можно как-то выкарабкаться. Главное – доехать поскорее до Гатчины, а там найдутся добрые люди, помогут сменить лошадей, недаром Лисицын, зная, что государыня не вечна, стал заводить связи при «молодом дворе». И – вперед, в Лифляндию, в Курляндию, к Либавскому порту, который, сказывали, этой зимой не замерз!