Успокоившись, он сосредоточился на словах проповедника, обнаружив, что они ничем ему не грозят. Вернувшись в настоящее, он наслаждался прикосновением пальцев Джем, испытывая благодарность к ней, но не переставая удивляться.

Проходили минуты. Риз начал осознавать, как приятна ему близость тела сидящей рядом Джем. Он совсем расслабился. Голос священника стал тише, и проповедь подходила к концу.

Когда они снова поднялись для песнопения, Риз потянулся к сборнику гимнов одновременно с Джем. Руки их соприкоснулись, но Джем не отодвинулась. Стоя бок о бок с женой, Риз ощущал, как она близка к нему в этот момент. Он вспомнил ее длинные ноги, скрытые складками платья, и намеренно придвинулся еще ближе к Джем. Та широко раскрыла глаза от удивления, но Риз не стал отодвигаться.

Он запел, и глубокий, сильный голос Джем слегка задрожал. Встретившись с ней взглядом, Риз обнаружил, что она вовсе не осталась равнодушной к прикосновению его тела.

Довольный, Риз запел немного громче. Джем слегка запрокинула голову, и Риз не без удовольствия отметил ее смущение.

Гимн окончился, и священник приступил к долгой заключительной молитве. Риз сосредоточился на Джем. Он слегка провел пальцами по мягкой коже ее локтя и весело взглянул на нее, когда она дернулась и метнула на него уничтожающий взгляд.

Невинно улыбнувшись, Риз убрал руку. Священник произнес последнее «аминь» и распустил паству.

Люди устремились наружу из душного помещения, немедленно возобновляя прерванные разговоры. Дети вернулись к своим играм. Матери неохотно пытались утихомирить их, но в этот момент им куда больше хотелось посплетничать с соседками, чем воспитывать непослушных чад.

– Вы останетесь на пикник? – спросила Абигейл у Джем и Риза, когда они вышли на улицу.

Джем беспомощно взглянула на Риза, не очень уверенная в том, что он пожелает принять участие в этом развлечении.

– Мы не взяли с собой еды, – пояснил Риз.

– Абби взяла столько, что хватит на десяток голодных ковбоев, – перебил его Майкл. – Присоединяйтесь к нам.

Джем затаила дыхание, страшась, что Риз все испортит. Но ей незачем было волноваться.

– Если это готовила миссис Абигейл, то я был бы дураком, если бы отказался.

Риз взял Джем под локоть, и она постаралась скрыть дрожь, вызванную этим прикосновением. Полянка, заросшая травой, была отличным местом для пикника. Майкл и Риз установили небольшой навес под ветвями высокой осины, пока Абигейл и Джем распаковывали огромную корзину со снедью. Прочие семейства занимались тем же, и вскоре вся поляна заполнилась играющими ребятишками и гулом голосов.

С припасами Абигейл разделались быстро. Все, что осталось, – груда цыплячьих косточек и пустой кувшин из-под лимонада. Джем доела ломтик шоколадного торта и со вздохом подобрала крошки. Сытые и довольные, все сидели молча, прислушиваясь к шуму и болтовне соседей.

Первым сдвинулся с места Майкл. Он встал и предложил руку жене, чтобы помочь ей подняться, похлопал себя по животу и произнес:

– Давай прогуляемся, Абби. Я слишком много съел. – Они прошли несколько шагов. – И потом, надо оставить вас наедине.

– Майкл! – донесся до Джем и Риза смущенный шепот Абигейл.

Проследив взглядом за удаляющейся парой, Джем снова повернулась к Ризу, стараясь не глядеть ему в глаза и задумчиво укладывая в корзину тарелки и столовые приборы. Потом она поднялась с места, чуть не обрушив навес.

– А теперь ты можешь распаковать корзину, а потом снова все уложить... – предложил Риз, поглядывая на ее нервную возню из-под полей стетсона.

– По-моему, мне надо пойти посмотреть, не нуждается ли в чем-нибудь преподобный...

Джем не успела договорить, потому что Риз протянул руку и решительно усадил ее на землю рядом с собой.

– А мне кажется, что ему ты не так нужна, как мне.

При этих словах у Джем перехватило дыхание. Не осмеливаясь придать им чересчур много значения, она все же не пыталась высвободиться из объятий Риза. Еще раз удивив ее, он уложил ее на землю, перекатился и наклонился над ней. Ноги Риза прижались к ее ногам, и Джем пожалела, что на ней так мало нижних юбок.

Стараясь держать себя в руках, Джем стиснула зубы, когда пальцы Риза принялись поглаживать ее руку.

– Ты прожила в этих краях всю жизнь, верно? – внезапно спросил Риз.

– Я здесь родилась, – ответила Джем, не понимая, зачем он задал этот вопрос.

– И никогда не бывала в других местах?

– Никогда. Здесь есть все, что мне нужно. Когда папа был жив, у меня была семья. А теперь здесь Делла и Пит, и работники. Ну и, конечно, ранчо.

– Ты любишь эту землю, верно?

Джем попыталась отодвинуться от Риза, опасаясь, что вот-вот потеряет над собой контроль.

– Думаю, да.

Риз схватил ее за руки, не позволяя отодвинуться. Внезапно до нее дошел смысл его расспросов, и Джем прекратила сопротивление.

– Ты что, привык к ранчо Уитэйкеров?

– Не сказал бы. Вольный человек ни к чему не привыкает.

При этих словах сердце Джем упало.

– Ни к чему? – мягко переспросила она. Риз вглядывался в ее глаза. Тянулись долгие мгновения. Он ответил с сомнением в голосе:

– Нет, не совсем так...

ГЛАВА 19

Всю следующую неделю Джем наслаждалась постоянным вниманием и заботой Риза. Когда они отправились на вечеринку, Риз был все так же внимателен к ней. Приветствуя соседей, Джем вдыхала аромат свежего сидра и имбирных пряников. Риз взял ее шаль и положил ее рядом с другой верхней одеждой. Потом он вернулся с двумя кружками сидра и протянул одну из них Джем.

Взяв кружку, она стояла рядом с Ризом и смотрела на танцующих. Мимо проплыли Абигейл и Майкл, но они были слишком заняты друг другом, чтобы замечать что-то еще.

Джем и Риз улыбнулись друг другу. Фэйрчайлды были образцовой супружеской парой, Взглянув на пустые кружки, Риз спросил:

– Еще сидра?

– Нет, пожалуй, – ответила Джем, поставив кружку на стол.

Повисло молчание. Через несколько минут Риз спросил:

– Значит, ты хочешь танцевать?

Чувствуя себя ужасно неуклюжей, Джем машинально начала было отказываться, но тут всплыло воспоминание о том, как она танцевала с Ризом в последний раз.

– Думаю, мне было бы приятно.

Первым танцем была веселая полька, и Джем легко порхала под звуки музыки. Когда танец кончился, все захлопали в ладоши и стали ждать следующего. Скрипки заиграли нежный вальс. Риз вопросительно взглянул на Джем, и она в ответ протянула ему руку. Придвинувшись ближе друг к другу, они начали танец.

Прижавшись к Ризу, Джем ощутила его сильные мышцы, длинное худощавое тело. Она двигалась в его объятиях, и медальон раскачивался у нее на шее. Когда они повернулись, чтобы уступить место другой танцующей паре, грудь Джем внезапно коснулась груди Риза, что испугало обоих.

Музыка кончилась, и к ним подошли Фэйрчайлды. Абигейл улыбалась, Майкл тоже выглядел вполне счастливым. Абигейл заговорила первой:

– Надеюсь, вам здесь нравится?

Запыхавшаяся Джем смогла лишь улыбнуться и кивнуть в ответ.

Майкл прокашлялся и взял Абигейл за руку.

– Они все еще похожи.

– Похожи? – удивленно переспросила Джем.

– На новобрачных, – пояснил Майкл. – Конечно, я думаю, что этот танец позабавил вас не так сильно, как тот, что мы наблюдали в последний раз.

Джем немедленно вспомнила вальс слепых. Но Абигейл уже тянула Майкла за руку:

– Мой любимый танец!

Фэйрчайлды присоединились к другим танцующим парам, и Абигейл успела послать Джем на прощание улыбку, словно извиняясь за бестактность мужа.

Однако слова Майкла оказали нужное действие. Риз протянул руку, и Джем обняла его. Теперь она ощущала каждый изгиб его тела. Музыка продолжала звучать, но Джем не слышала ни звука. Скрытое напряжение вырвалось на волю и охватило ее жаркой волной. Джем ясно читала во взгляде Риза, что с ним происходит то же самое. Он также сохранил воспоминания о том вальсе у Фэйрчайлдов.

Вальс окончился, и объявили круговой танец. Джем и Риз машинально двигались по кругу, стараясь не сбиваться с такта. Они меняли партнеров, но взгляды их были прикованы друг к другу. Когда они снова встретились, их руки соединились, но тут танец неожиданно окончился.

Рядом раздалось хихиканье Мэйбл Димз:

– Дамы приглашают кавалеров, и я выбираю вас, Риз Макинтайр.

Джем беспомощно следила, как Риз движется в танце с Мэйбл. В его глазах явственно читалось разочарование, но Джем, не обращая на это внимания, повернулась к мужу Мэйбл. Приклеив на лицо улыбку, она танцевала с ним бесконечную польку, подпрыгивая, словно хромая овечка.

Когда полька все же кончилась, снова заиграли медленный танец. Риз без проволочек пригласил Джем, крепко прижав ее к себе. Следующие три танца тоже оказались вальсами, и Джем и Риз почти не разжимали объятий в перерывах. Позабыв обо всем на свете, они плыли под ласковые звуки скрипок. Джем чувствовала, как бешено бьется ее сердце, и понимала, что с Ризом происходит то же самое. Она скользила взглядом по его шее и груди в распахнутом вороте рубахи, и губы ее то и дело пересыхали от воспоминаний о его обнаженном теле.

Риз только чудом ухитрялся не сбиваться с такта. Он был занят совсем другим. Когда музыканты сделали перерыв, Риз и Джем с усилием разомкнули объятия.

– Хочешь остаться? – Голос Риза был низким и глубоким от страсти.

– Это был долгий вечер... – задумчиво проговорила Джем, не желая выдавать свои желания.

– Он мог бы быть еще дольше, – возразил Риз. Задохнувшись от звука его голоса, Джем машинально взяла протянутую Ризом шаль и вышла вслед за ним на улицу.

Зная, что Делла и Пит остались на вечеринке, они поспешили домой. В пасмурных небесах засверкали молнии, а через несколько мгновений тучи совсем сгустились и упали первые капли дождя. Джем и Риз согревали друг друга теплом своих тел.

На сей раз, когда опустевший дом появился перед ними из тьмы, оба были рады увидеть его. Фургон остановился и, несмотря на дождь, Джем подождала, пока Риз обойдет вокруг и поможет ей спуститься. Риз подхватил ее на руки, и Джем испытала волшебное чувство, скользнув вдоль его тела на землю. Не дожидаясь, пока они окажутся за стенами дома, Риз впился губами в ее губы. Джем ответила на поцелуй, ощущая как разливается огонь по всему телу и внезапную слабость в коленях.

Когда рука Риза нащупала ее грудь, Джем задохнулась от наслаждения. Они стояли под дождем, и капли струились по их щекам.

Легонько покусывая влажные губы Джем, Риз услышал вздох наслаждения. Они уже промокли до нитки, и Риз с улыбкой подумал: они сейчас так распалены, что от них вот-вот повалит пар.

– Пойдем в дом, – простонал он. – Немедленно!

Джем покорно двинулась следом за ним, но Риз удержал ее.

Подхватив ее на руки, он прошептал ей на ухо:

– На этот раз мы все сделаем как следует.

Он без видимых усилий внес ее в дом, поднял вверх по лестнице и ногой распахнул дверь спальни. Джем, не сопротивляясь, отдалась волне желания. Риз положил ее на постель, и только сейчас она почувствовала неприятное прикосновение промокшей ткани.

Делла оставила гореть огонь в камине. Хотя пламя слегка угасло, оно все еще освещало комнату тусклым светом. Риз подбросил несколько поленьев и вернулся к Джем.

Когда он наклонился над ней, Джем на мгновение закрыла глаза, не желая, чтобы он прочел в них страсть, которую сам разжег. Губы их соединились, и Джем немедленно согрелась. Когда Риз отстранился, ее охватило острое разочарование. Но она поняла, что он сперва должен снять с нее мокрую одежду.

Руки Риза расстегнули длинный ряд крошечных пуговиц на спине Джем. Стянув с нее промокшее платье, он отбросил его в сторону и снова прижался к Джем всем телом. Вдыхая свежий аромат дождевых капель на его лице и волосах, Джем изогнулась дугой от наслаждения, когда ладонь Риза скользнула по ее груди. Риз принялся ласкать ее напрягшийся сосок, и Джем охватило волшебное чувство.

Удивив Риза, она вцепилась в его одежду в отчаянной попытке ощутить его обнаженное тело. Риз не мешал ей. Джем стянула с него рубашку. Когда ее длинные изящные пальцы начали гладить его грудь, живот и бедра, он почувствовал, что теряет контроль.

Неожиданно повернувшись набок, он закрыл ей рот поцелуем и снова принялся ласкать ее грудь. Джем застонала, и Риз нетерпеливо сорвал с нее мокрый лифчик. При виде ее обнаженной груди у него перехватило дыхание. Скользя пальцами по ее бархатистой коже, он гладил ложбинку между грудями и низ живота вдоль пояса ее панталон. Помедлив всего мгновение, он стащил с нее и панталоны.

Ее длинные ноги снова заставили его задохнуться от страсти. Джем замирала под его ласками, снова выгибаясь навстречу ему.

Когда ее пальцы нащупали застежку брюк, Риз задрожал и застыл. Джем неуверенно расстегивала брюки. Ощутив свидетельство его страсти, она затаила дыхание. Не в силах больше терпеть, Риз сбросил с себя оставшуюся одежду и снова обнял Джем.