Врач слушал ее с нескрываемым удивлением.

— Э, леди Брейбрук, это может… э, вы уверены в своих действиях? Его светлость…

В это момент отворилась входная дверь, и на пороге появился ее муж.

— Какого черта здесь происходит? Вся деревня говорит о том, что Джейн заболела. Кристи?

Уортон вышел вперед со скорбным выражением лица.

— Милорд, случилось несчастье, но боюсь, что миледи не совсем…

— Какое несчастье? — перебил его Джулиан.

— Мама! Мама! — закричала Нан.

Лорд опустил глаза и увидел девочку, прятавшуюся в складки юбки Кристи.

— Нан?

— Джейн Робертс умерла, милорд, — сказал доктор Уортон.

Джулиан побледнел и повернулся к нему:

— Умерла? Но как?

Кристи подняла руку. Нан совсем не стоит слушать подробности.

— Милорд, ваш экипаж у ворот?

— Мой?.. Ах да. Разумеется.

— Хорошо. Мы с Нан подождем вас на улице. Пожалуйста, принесите ее вещи и не забудьте кошку.

Джулиан открыл рот от удивления.

— Принести ее?..

Врач покраснел.

— Как я сказал, милорд, леди Брейбрук не совсем понимает всю деликатность ситуации. Я мог бы сам заняться дальнейшей судьбой…

Кристи резко повернулась и направилась к выходу, увлекая за собой Нан.

— Мама! Я хочу к маме!

Слезы ручьем лились из глаз малышки. Кристи сама боялась расплакаться, чувствуя, как щиплет глаза. Она крепче обняла Нан и принялась шептать какие-то неуверенные слова утешения. Как она могла ее успокоить? В саду по-прежнему ярко светило солнце, сейчас Кристи это показалось глупым и неуместным. На маленьком столике стоял графин с наливкой и бокалы.

Кучер Джулиана посмотрел на нее с удивлением. За забором уже собралась толпа деревенских зевак. Не обращая на них никакого внимания, Кристи прошла к экипажу.

— Пусть смотрят, раз им интересно, — пробормотала Кристи и усадила девочку в коляску.

Единственное, что ее сейчас беспокоило, это Нан. Ее невозможно было успокоить. Малышка прижалась к Кристи и зарыдала еще горше.

Спустя некоторое время из дома вышел Джулиан в сопровождении врача. Они несли небольшой сундук и корзину. Сундук они поместили в карету, а корзину Джулиан протянул Кристи.

— Это котенок, — сказал он.

Нан потянулась к ней, но Кристи мягко остановила девочку:

— Будет лучше оставить Пус в корзине, чтобы не потерять по дороге.

Джулиан резко посмотрел на жену и сел рядом. Нан согласно кивнула и опустила голову на руку Кристи.

— Займитесь похоронами вместе с викарием, Уортон, — распорядился Джулиан. — Остальное предоставьте мне.

— Да, милорд.

— Поехали, Твиг!


— Где Нан?

Джулиан задал вопрос, даже не повернувшись. Он стоял и смотрел в окно. Когда они приехали домой, он попросил Кристи помочь девочке устроиться и прийти в библиотеку.

— В детской. Думаю, это лучшее место для нее.

Джулиан повернулся к жене и посмотрел на ее бледное лицо и покрасневшие глаза. Он собирался сказать ей то, о чем она давно догадывалась.

— Кристи, это не очень разумно с твоей стороны. Она не может здесь оставаться.

Ее глаза сверкнули.

— Значит, Нан не повезло с отцом!

Сердце Джулиана словно пронзила острая стрела.

Впрочем, его жена и должна была так отреагировать. Они никогда не говорили об этом. Хотя, скорее всего, его объяснения покажутся ей ложными. Тем не менее…

— Ты права, Нан не повезло с отцом, — признал Джулиан. — Однако, что бы ни говорили люди, она не моя дочь.

Кристи молча смотрела на него широко распахнутыми глазами.

— Не твоя? О, прошу тебя!

Он ожидал именно такой реакции, и от этого ему стало горько. У нее нет повода верить его словам. Со временем она убедится, но сейчас…

Кристи озарила неожиданная догадка.

— Твоего отца?

Джулиан стукнул кулаком по столу.

— Ты мне веришь?

— Да, — прошептала Кристи. — Ты никогда не лгал мне. Ни разу. Зачем начинать сейчас?

Джулиан вздохнул.

— Да. Нан моя единокровная сестра, хотя все уверены, что она моя дочь. Помнишь, Джейн была замужем за фермером? Она стала его второй женой и мачехой трем дочерям от первой жены. Джейн оказалась бесплодной, за что муж часто ругал ее.

— Удивительно, — язвительно заметила Кристи.

— У того парня было три дочери от первого брака, не забывай.

Кристи внимательно слушала.

— Сирена рассказывала тебе о моем отце?

— Нет. Но я догадываюсь, что он был истинным аристократом.

— Разумеется, — кивнул Джулиан.

— Это ваша семейная черта, — съязвила Кристи.

Проигнорировав ее колкое замечание, Джулиан продолжал:

— Он был человеком старой закалки и очень хорошим человеком, но после несчастья с Сиреной, когда доктор предупредил, что беременность может быть для нее крайне опасна, стал… — Он замолчал.

— Искать развлечений? — предположила Кристи. — Увеселений? Я знаю мужчин, которые подобным образом относятся к женщинам.

Джулиан нахмурился.

Проклятие! Она считает их отношения забавой?

— Как пожелаешь. — Кристи гордо вскинула голову. — Так честнее. Продолжай, пожалуйста.

— У отца была связь с Джейн, она забеременела и прервала с ним всякое общение. До конца так и неизвестно, кто все же отец ребенка. Джейн была замужем, и муж регулярно исполнял супружеские обязанности. Том мог надеяться, что сумел наконец зачать ребенка.

— И родилась Нан? Что он сказал после этого?

— Он умер. Нан родилась зимой, а бедняга погиб в конце осени. Том работал на нас, у него не было сыновей, и отец подарил Робертс дом и назначил пенсию. Три года назад отец умер, но я продолжал выплачивать Джейн деньги. Уже тогда было ясно, что Нан не дочь Тома.

— Это очевидно.

— Джейн была единственной любовницей отца за многие годы, он всегда был примерным семьянином, поэтому люди решили, что я отец ребенка. Отец сам просил меня поддерживать эти слухи.

— Но зачем?

— Он очень любил Сирену и не хотел причинять ей боль, тем более после такого несчастья.

— А леди Брейбрук?

— Думаю, она верит в то, что Нан моя дочь.

— Понятно. — Кристи помолчала несколько мгновений. — Но разница не велика. Она твоя сестра, такая же, как Лизи и Эмма.

Он просто обязан объяснить ей, что их ждет, если Нан останется в доме.

— Кристи, мы сегодня ужинаем с Постелтонами. Ты можешь представить, о чем будут говорить за столом? Все станут обсуждать, что ты стала свидетелем несчастья и взяла дочь Джейн к нам в дом. А если Нан останется с нами навсегда, люди будут обвинять меня, что я заставил молодую жену растить ребенка любовницы! О нашем браке и так много толков!

Кристи побледнела.

— Полагаю, — решилась она, — рано или поздно кто-то все равно узнает, что тебе пришлось жениться на незаконнорожденной.

Эти слова вновь воздвигли между ними невидимую стену.

— Черт, Кристи, я совсем не это хотел сказать!

Конечно не это, а что?

— О, а я и не предполагала, что у этой фразы так много интерпретаций. Прошу простить меня, милорд. Мне надо вернуться к Нан.

Сжав зубы, Джулиан кивнул и проводил жену взглядом. Может, Сирена сможет образумить Кристи? Черт, ведь он именно о ней заботится!

Ему следует помочь Нан обустроиться в хорошем доме с сестрой Джейн и ее мужем. Картер честный парень, его жена работящая женщина, и у них уже есть дети. Нан будет лучше у них. Видит бог, он желает девочке счастья не меньше, чем Кристи. Он бы мог выплачивать деньги на ее содержание, даже положить крупную сумму в банк на ее имя. Надо незамедлительно послать за Картером. Кристи познакомится с ним и поймет, что так будет лучше для всех.

Но почему же он медлит? Это его решение. Ради девочки. Ради Кристи. Джулиан повернулся к столу и сел, уставившись на лист бумаги. Надо написать письмо и немедленно отослать со слугой Картеру.


Кристи застала Нан по-прежнему сидящей в кресле. Котенок спал на ее коленях. Бэт, устроившаяся рядом, встала, как только Кристи открыла дверь.

— Она не произнесла ни слова, миледи, — прошептала горничная. — Бедняжка. Что же с ней будет? Все говорят, что никто не захочет ее взять.

Сердце готово было разорваться.

— О Нан есть кому позаботиться, — сказала Кристи. Ее голос звучал мягко, но решительно. Казалось, она убеждает сама себя, а не других. Она ведь дала слово Джейн.

— Можно я схожу за штопкой, миледи? — спросила Бэт. — Посижу немного с малышкой. Не стоит ей оставаться одной.

— Верно. Я останусь с ней. Принеси сюда вещи для штопки, Бэт. Возможно, мне придется уйти.

Горничная поклонилась и вышла.

Как помочь ребенку, чья мать только что умерла? Кристи посмотрела на нетронутую еду на столе.

— Нан, не хочешь съесть кусок хлеба с маслом?

Девочка промолчала, лишь темные кудряшки слегка дрогнули. Маленькая ладошка легла на голову Пус.

В детской было много самых разных игрушек. В углу стоял шкаф с книгами. Такая комната была мечтой любого ребенка. Но Нан не обращала на все это внимания, она была погружена в свой мир, лицо не выражало никаких эмоций.

Кристи растерянно огляделась. Что же делать? Она не так много знала о маленьких детях. У нее была Сара… Что бы она сделала, если бы сестра была расстроена? Кристи вспомнила, что, когда Сара умерла, она была охвачена ужасом и, трясясь от страха, прижималась к матери. Малышке Нан необходимо то же самое. Кто-то должен обнять ее и успокоить. Господи, о чем ты думал, посылая этой крохе столько испытаний? Если ты забрал ее мать, должен был послать кого- то заботиться о ней!

Он и послал. Ее, Кристи.

Она подошла к Нан, обняла ее и прижала к себе. Несколько мгновений девочка сидела не шевелясь, но вскоре неожиданно громко зарыдала и забилась в истерике. Перепуганная кошка спрыгнула на пол и спряталась под столом.

Кристи прижимала к себе ее маленькое тельце, гладила по голове, шептала что-то на ухо, что-то сумбурное, сбивчивое. Кристи понимала, что сейчас очень важный момент в жизни Нан, поэтому она должна все сделать правильно, не упустить, не разрушить…

В комнату вбежала Бэт:

— Ох, миледи! Я возьму ее!

— Нет. Я сама справлюсь.

Через несколько минут истерика закончилась, и Нан обмякла в ее объятиях. Кристи укачивала Нан, нашептывала что-то на ухо, но девочка не реагировала.

— Она заснула? — спросила Бэт.

Кристи кивнула.

— Ей это необходимо.

— Да, — опять кивнула Кристи.

Когда Сара умерла, с ней тоже случилась истерика. Она ругала отца, винила во всем его. А как она ненавидела его, когда он не пришел на похороны… Как всегда, переживал за то, что скажут люди. После этого они не общались.

— Я приготовила старую кровать мисс Эмми, — донесся до Кристи голос горничной. — Нан надо раздеться. Хотя бы снять ботинки. Я еще положила на подушку куклу мисс Эммы. Нан не будет чувствовать себя одиноко.

— Да. — Кристи встала и взяла Нан на руки.

Вместе с Бэт они положили малышку на кровать.

— Вы посидите с ней, миледи?

— Да.

— Принесу вам чаю. Что-то еще?

Кристи уже хотела отказаться, но в этот момент ее взгляд упал на портрет на стене. Он был старый, но лицо Сирены было легкоузнаваемо. Кристи подошла ближе и увидела две буквы ЭТ — Эмма Трентам.

— Да, Бэт. Пожалуйста, мои карандаши.

Это необходимо сделать, пока воспоминания еще свежи.



Она заканчивала уже при свете лампы, за окном давно стемнело. Бэт принесла ей ужин и тарелку супа для Нан. Девочка ненадолго проснулась, переоделась в ночную сорочку и поела.

Она вновь заснула на руках у Кристи, Пус свернулась калачиком на подушке рядом.

Кристи оглядела свою работу и признала, что задуманное не очень ей удалось, но лучше она все равно не сделает.

— Останешься здесь на ночь? — раздался за спиной голос мужа.

— Да. — Кристи обернулась и посмотрела на недовольное лицо Джулиана. Ничего удивительного. Он уже высказал сегодня днем свое отношение к происходящему. — Она же совсем маленькая. Кто-то должен быть рядом.

— Кто-нибудь из слуг…

— Она мне доверяет.

Джулиан недовольно скривился:

— Какая чувствительная. Бэт рассказала мне, что произошло. Нан не сделала тебе больно?

Внутри немного потеплело. Кристи было приятно, что муж беспокоится о ней.

— Спасибо, все хорошо.

Тайну ее рождения еще можно скрыть, но с Нан это не удастся. В этом их различие.

Джулиан подошел и взял ее за руку.