— Тебе нужна эта раковина? — спросила меня невысокая блондинка.

Я даже не заметила, что кто-то еще был в туалете.

— О, нет. Извините. — Я отступила в сторону и попыталась взять себя в руки.

Она методично вымыла и вытерла руки, прежде чем повернуться ко мне лицом.

— Ты ведь Натали, верно?

— Да, — осторожно ответила я.

— Я Аддисон, но друзья называют меня Адди.

Она протянула руку, и я машинально ее пожала.

— Гм... привет.

Я хорошо ее разглядела. Медово-светлые волосы, очень прямой нос и приветливая улыбка. Она кого-то мне напоминала. Но я никак не могла вспомнить, чтобы раньше ее видела. Я точно не встречалась с ней раньше.

— Я сестра-близнец Роу. — Ее улыбка стала ярче. — Я старше на две минуты.

— О, ничего себе! — Ахнула я. Это и объясняло сходство. А теперь узнав, в этом было что-то невообразимое. — Я не знала, что у Роу есть сестра-близнец.

— Да, мы больше не одеваемся одинаково.

— Ха, смешно. И ты называешь его Роу?

— Старая привычка. Это странно только тогда, когда я перестаю думать об этом. — Она пожала плечами. — Мы оба ненавидим свои имена, но ему с именем, действительно, совсем уж не повезло. Арчибальд никак нельзя сократить, а Аддисон легко сделать Адди.

— Согласна, — сказала я с улыбкой.

— Мне не нравится говорить тебе об этом, но им нельзя доверять.

— О чем ты говоришь? Доверять... кому?

— Команде.

— О. Мы просто друзья.

— Они тебе не друзья. Они лгут и манипулируют людьми. Для них это, как дышать. Они не могут остановиться, им все равно пострадает в перекрестном огне кто-нибудь или нет.

— Почему ты так думаешь?

— Послушай, мне довольно-таки неприятно тебе это говорить, но я решила, что должна предупредить тебя. Я была частью их команды в течение многих лет. Но я выбралась оттуда. И как человек, побывавший в их команде, я точно могу тебе заявить, что они не такие, какими кажутся.

— А откуда мне знать, что ты такая, какая есть, а не та, кем кажешься?

Она положила руку на бедро.

— Можешь мне не верить. Но тебя используют. Что бы они не говорили и не предлагали, как бы они не заставляли тебя чувствовать с ними, они используют тебя в своих целях. И ты будешь идиоткой, если позволишь им использовать себя.

Я отступила на шаг, услышав прямое замечание Адди. Мне не хотелось верить, что она говорит правду. Я совсем ее не знала. Это не было стилем высшего класса, людей, которых я едва знала.

— Я не знаю тебя, ты не знаешь меня, моих отношений с ними.

— Ты права, — заявила Адди, пожимая плечами. — Только не говори, что я тебя не предупреждала.

— Спасибо. Я учту.

Адди толкнула дверь туалета и вышла, словно ее работа здесь была закончена. Но потом она остановилась и оглянулась.

— Ты и сама можешь навести обо всех справки. Ты хоть знаешь, кто отец Кэтрин? — Мое пустое выражение лица, должно быть, ответило ей на этот вопрос. — Можешь у кого-нибудь спросить. В их шкафах полно скелетов.

Она вылетела из туалета в вихре желтого шифона.

Ну, этого я никак не ожидала. Я почувствовала странное беспокойство из-за откровений Адди. Не могла сказать на самом деле она меня предупреждала или у нее были какие-то свои скрытые мотивы. Я не могла сказать, правдой было все, что она сообщила, или хотя бы часть ее.

Я мечтала о нежаркой осени на пляже в Хэмптоне, чтобы закончить книгу. Никаких отвлечений. Никакой парней. Ничего, только я одна, мой ноут и множество написанных слов.

Внезапно все, о чем я мечтала в такой далекой иллюзии, похожей на сон, мне необходимо было проснуться.

Моя ночь сейчас совсем не напоминала ночь Золушки. Я не поцелую своего принца в полночь. Я не собиралась терять одну туфельку. Я даже не могла представить себе ценник этих красных туфель. Но я все еще собиралась превратиться в обычного помощника — обслуживающий персонал, когда исчезнет все это фальшивое величие.

Мне нужно было выбираться отсюда.

В этом даже не стоило сомневаться. Я была здесь совсем не к месту. Это было все не мое. И никогда не станет моим. Эми заставила меня надеть обтягивающее платье на ту вечеринку в Париже шесть лет назад. Я была богемной от природы. Мне нравилось, чтобы мои волосы были в беспорядке распущены от морской соли или собраны в беспорядочный пучок на макушке. Мне нравились пышные, объемные платья с сумасшедшими принтами, с расклешенными рукавами и кружевами. Я носила широкополые шляпы и не пользовалась косметикой. И в моем мире не было вечеринок, торжественных вечеров, ни бриллиантовых ожерелий, ни сексуальных мужчин в смокингах, не было и предательства, браков по расчету и скелетов в шкафу.

Итак, пора было уходить.

Как бы мне не хотелось это признавать, но мне нужно было кого-то предупредить о своем уходе. Кого-нибудь, кто не будет пытаться отговорить меня или начнет спорить. Кого-то вроде…

— Льюис! — Крикнула я, торопясь к нему на каблуках, туда, где он стоял с другим парнем.

Он что-то сказал парню, и тут же направился ко мне, поравнявшись на полпути.

— Что случилось? — тут же спросил он.

— Ничего. Я просто собираюсь... уйти. Не мог бы ты передать это Пенну?

— Постой, подожди, что? — Его темно-карие глаза расширились от беспокойства.

— Я ухожу.

— Это я понял, но куда ты собираешься пойти?

Я пожала плечами. До этой части я еще не додумалась. Собираясь разобраться по ходу дела.

— Даже не знаю. Поеду обратно в коттедж.

— Посередине ночи? Как ты вообще собираешься туда попасть? С какой стороны ни посмотри, это опасно.

— Ладно, ладно. Ты прав. Знаю. Я найду гостиницу или что-нибудь в этом роде. Но больше здесь оставаться не хочу.

Было бы разумнее остаться и понять, где мне стоит переночевать. Но Кэтрин собиралась продолжить веселиться, а у меня не было желания оставаться здесь на всю ночь. Пенн, я даже не знала, хочу ли увидеться с ним сейчас. Не уверенная, смогу ли сдержаться, не задать все вопросы, крутившиеся в голове. Лучше было остаться одной, утром сесть на автобус к коттеджу.

— Что все это значит? Кэмден? — Интуитивно спросил Льюис. — Он просто козел. Я не позволю, чтобы его слова расстроили тебя.

— Он меня не расстроил. Я сразу поняла, что он придурок.

— Тогда из-за чего ты расстроилась?

— Я просто... мне здесь не место, — наконец закончила я.

— Кто это сказал?

— Ну, в ту первую ночь Пенн так и сказал, возможно, он прав.

— Верхний Ист-Сайд, надо признаться, не самая легкая компания. Но твой уход сейчас лишь докажет, что они смогли тебя победить.

— Мой уход ничего не докажет, — сказала я, вздернув подбородок, — потому что я не принадлежу к этой толпе и никогда ею не буду.

Я повернулась, чтобы уйти, но Льюис схватил меня за руку.

— Только не убегай в ночь. Ты можешь остаться у меня, если хочешь.

— Я не могу…

— Я просто предложил.

— Что именно ты предложил? — Спросил Пенн, появляясь перед нами.

Льюис поспешно отпустил мою руку.

— Я убеждал Натали не убегать отсюда в одиночку.

— Ты хочешь уйти? — Спросил Пенн.

— Ну, да. Я…. — Я вызывающе вздернула подбородок.

— Ты не должна этого делать. Кэмден ушел.

— Это не имеет никакого отношения к Кэмдену.

Он прищурился.

— Если не Кэмден, тогда что?

— Я действительно не хочу говорить об этом. Ни с тобой, ни с кем другим. — Я снова повернулась к Льюису. — Я принимаю твое предложение. Ты можешь отвезти меня к себе домой?

Пенн повернул голову и посмотрел на Льюиса с выражением шока на лице.

— Что?

Льюис поднял руки вверх.

— Эй, парень, я просто не хотел, чтобы она убегала в ночь. Я пытался убедить ее остаться.

— После двух недель, — сказал он, глядя на меня, — ты собиралась уехать, ничего мне не сказав?

— Честно говоря, я попросила Льюису тебе это передать, — пожала я плечами.

— Постой, двух недель? — Спросил Льюис.

— Да, я все это время жил в коттедже с Натали, — сказала Пенн с таким вызовом, как и я.

— Эй! — Упрекнула я его.

Мы обещали не говорить его друзьям, что он живет со мной, чтобы они не приставали и не наведывались к нам. Сейчас он похоже разрушил наш уговор.

— Ладно, ладно. Я официально отказываюсь от своего предложения остаться у меня. Вижу, что попал в самую гущу событий, — сказал Льюис.

— Ты не попал ни в какую гущу событий, — яростно заявила я им обоим.

— А мне кажется, что именно попал. — Он кивнул нам обоим и оставил нас одних.

— Так что же произошло на самом деле? — Спросил Пенн, понизив голос.

— Я сказала, что не хочу об этом говорить. И знаешь что? Я просто ухожу.

— Отлично. Я отвезу тебя к себе домой.

— Разве тебе не нужно остаться?

Пенн выгнул бровь.

— С чего ты взяла, что я хочу здесь оставаться без тебя?

Я резко закрыла рот, потеряв дар речи. Это было совсем не то, что я ожидала услышать.

— Без меня?

Он кивнул.

— Я ненавижу все эти вечеринки, но я пошел сюда, чтобы провести время с тобой. А потом Кэтрин увела тебя. Так что я был бы счастлив выбраться отсюда как можно быстрее.

Мне нечего было на это ответить. Это было... романтично. Я поклялась, что больше не буду забивать себе голову романтикой, связанной с ним. И все же мои внутренности скрутило от такого внимания. Мне понравилось, что он был готов покинуть вечеринку вместе со мной. И выражение озабоченности на его лице. И вообще все то, связанное с ним, что меня совершенно не должно волновать. Включая неконтролируемую ревность, которую я почувствовала, поняв, что он и Кэтрин были... или может даже сейчас вместе. Но ехать к нему домой было бы против всего, к чему я так стремилась.

Но я все равно поймала себя на том, что кивнула.

Затем мы вышли из здания и сели в ожидавшее такси, направляясь к его дому.

Между нами повисло молчание. Напряженное молчание. Я никогда раньше не испытывала такого напряженного молчания. В Париже беседы были непринужденными, это меня и погубило. Последние две недели молчание было заметным, но легким, будто он должен был находиться рядом со мной. И наши разговоры, которые мы вели с тех пор, как снова начали разговаривать, были похожи на беседы в Париже.

Теперь мы сидели, прижавшись друг к другу, на заднем сиденье такси, не говоря ни слова. Десяток вопросов, запертых в ловушку, готовы были сорваться с языка. Но гордость и годы сдерживаемого гнева сдерживали их.

Я старалась не обращать внимания на то, что происходило между нами, когда выскользнула из машины и поднималась на лифте на верхний этаж его дома. Поездка на лифте была безмолвной битвой силы воли, ожидая, кто сломается первым.

То, что я услышала сегодня от Кэмдена и Адди, противоречило тому, что говорил Пенн в конце вечера. Возможно, я слишком остро отреагировала на все, но я запуталась, если честно. Я не знала, что было правдой, стоило ли мне ревновать и так реагировать на все. Не говоря уже о том, что я чувствовала к Пенну. Человеку, которым он был тогда, против человека, которым он был сейчас, и как обрисовывали его другие. Где-то во всем этом скрывалась правда.

— Ты не хочешь объяснить мне, почему так расстроена? — Спросил Пенн, когда лифт закрылся за нами, и он выпустил Тотла из спальни.

— Я не расстроена. — Тотл обежал вокруг моих ног, и я взяла его на руки, пока он не успокоился.

Пенн только приподнял бровь.

— Я в замешательстве. Я не знаю... кто ты есть на самом деле. Я не знаю, кто ты и что всем вам от меня нужно.

— Что нам от тебя нужно? Зачем нам что-то от тебя хотеть?

Я покачала головой и отвернулась.

— Я — благотворительность или проект, или что-то в этом роде. В любом случае я просто хочу знать, что из себя представляю в ваших глазах. Я не хочу снова оказаться в ситуации, когда тебе придется лгать, кто я и чем занимаюсь. — Я резко обернулась. — Я не стыжусь того, чем зарабатываю на жизнь.

— Ты и не должна стыдиться.

— Тогда почему ты не сказал правды?

— Это не имеет никакого отношения к твоей работе, а только к Томасу и Кэмдену. Мы ненавидим Кэмден, я с Льюисом не особенно любим Томаса. Они оба смотрят свысока на всех, кого считают ниже себя.

— Значит, я ниже их? — Я опустила Тотла на пол и отошла от Пенна. Его квартира была невероятной, но я едва могла насладиться обстановкой, так как мой гнев усилился.

— Я не говорил, что думаю так, — осторожно заявил он, следуя за мной.

— Тогда в чем же дело? Я что, благотворительность? Проект Кэтрин? Так кто же я?

Пенн сунул руки в карманы и спокойно посмотрел на меня.

— Для меня ты не являешься ни тем, ни другим. Мне нравится твое общество. Я хотел бы продолжать наслаждаться им.

— Кто отец Кэтрин?

Глаза Пенн расширились, а затем он быстро пришел в себя.

— Почему ты спрашиваешь?

— Я хочу знать.