– Нас никто не ограничивает, нам могут предназначить хоть сотню женщин. Но предназначение – это ответственность, и до того, как сделать этот шаг, следует подумать, сможешь ли ты сделать всех своих женщин самыми счастливыми на свете.

– А какое место в вашем мироустройстве занимают связи с женщинами без… предназначения?

Винсент подошел к креслу, взял с подлокотника книгу и закрыл ее, перед этим осторожно положив закладку между пожелтевших от времени страниц.

– Ты имеешь в виду любовниц? Конечно, мы их иногда заводим. Обычно это смертные любовницы.

– Вы их тоже… делаете счастливыми?

– Конечно. Разве после хорошего секса женщина не чувствует себя счастливой? Секс с нами во много раз лучше секса со смертными.

Я со смехом покачал головой.

– Отличная система. Только вот по моему опыту некоторые женщины – если не большинство – любят, когда их добиваются. Знаешь, когда им дарят цветы, водят в ресторан или в кино. Ради этого они иногда намеренно изображают холодность.

Винсент повел бровью, давая понять, что мое высказывание его не впечатлило.

– Нет, Эдуард, – сказал он. – Женщины любят, когда их берут и уводят с собой. А потом уже начинаются цветы, рестораны и кино. Одевайся. Сначала мы поедем в аптеку, а потом пообедаем.

(3)

Когда мы, терпеливо выстояв все городские пробки, добрались до старой половины, погода испортилась: солнце скрылось за тучи, которые сначала были легкими облачками, а потом как-то незаметно посерели, потяжелели и грозили вот-вот пролиться на нас дождем. Вторую половину пути мы проделали молча. Винсент дремал, откинувшись на спинку пассажирского сиденья, а я вел машину и размышлял о том, что произошло. Если бы я сказал, что понимаю и принимаю все услышанное за это время, то соврал бы. С каждой минутой мне все мучительнее хотелось проснуться и понять, что это сон. Или же мне хотелось уснуть надолго, и спать так глубоко, чтобы вообще не видеть снов. Или хотя бы больше не мучить себя мыслями об Анне.

– Пробки, – вывел меня из задумчивого состояния Винсент. – Ненависть, злость… ты понимаешь, сколько силы заключают в себе люди, Эдуард?

– О чем это ты?

– Ничего особенного, мысли вслух. Останови тут, на бесплатной парковке нет свободного места.

На стеклянной двери аптеки висела табличка «закрыто», но Винсента это не остановило. Он толкнул дверь, и я услышал уже знакомый мне колокольчик.

– Добрый день, мы пришли по делу, тут кто-нибудь есть?

Он прислушался, ожидая ответа.

– Вообще-то, сегодня у нас короткий день, сэр, – раздался откуда-то голос Евы.

– Понимаю, мэм, но мне срочно нужно кое-что купить.

Я вышел из-за спины Винсента как раз в тот момент, когда Ева развела руками бамбуковую штору и появилась за прилавком.

– Эдуард, какой сюрприз! Ты привел мне гостей! – Она посмотрела на моего спутника и улыбнулась. – Ну, здравствуй, Винсент.

– Здравствуй, Дана.


Глава десятая

Винсент

(1)

– Ну, здравствуй, Винсент.

– Здравствуй, Дана.

Несколько секунд мы молча изучали друг на друга. Она так непривычно смотрелась в современной европейской одежде и накинутом на плечи белом халате фармацевта, что я никак не мог сопоставить сохранившийся в моей памяти образ с той женщиной, которую видел перед собой сейчас. Наконец, на ее губах мелькнула улыбка.

– Ты смотришь на меня так, будто и не узнал вовсе.

– Конечно, узнал, но… одежда… и… волосы…

– Ничего страшного, они быстро отрастут. Что до одежды – мода, ты сам понимаешь.

И тут мы вспомнили про Эдуарда, который все это время внимательно слушал наш разговор, глядя на нас во все глаза.

– Познакомься, – сказал ему я. – Это Дана. Мы с ней… если можно так выразиться, коллеги.

– Бывшие коллеги, – поправила Дана мягко.

– Дана и Винсент. Винсент и Дана. – Эдуард закивал. – За последние несколько часов на мою голову свалилось столько новых знаний, что я не удивлюсь, узнав, что меня зовут не Эдуард, и я не совсем человек. Судя по всему, вы давно не виделись, и, наверное, хотите поговорить, так что я оставлю вас одних и покурю на улице.

Я проводил его взглядом и, когда звон колокольчика сообщил о том, что дверь закрылась, снова повернулся к Дане.

– Сюрприз так сюрприз. Когда Эдуард рассказал мне о тебе, я до последнего момента думал, что ошибаюсь.

– Ведь ты по мне скучал, Винсент? Я о тебе вспоминаю.

– Да, я это чувствую. И уж лучше бы не вспоминала. Так мне было бы легче тебя забыть .

Она присела на высокий стул рядом с прилавком.

– Драма … не припомню, чтобы ты был к ней склонен. Общение со смертным дурно на тебя влияет. Ах, нет. – Дана потянула носом воздух. – С двумя смертными. Мужчина и женщина. Расскажи мне. Сначала о женщине.

– Не будем об этом. Лучше расскажи, каково там. На свободе .

– О, прекрасно. – Она раскинула руки. – «Властью, данной мне Темным Советом, я снимаю с тебя все клятвы и обеты, которые ты когда-либо давала мне, Великим и Ордену. Ты свободна, Дана». Я могу повторять это бесконечно. У Магистра было такое торжественное лицо, когда он это говорил!

– Я помню.

Дана поднялась и оправила юбку.

– Я веду себя как плохая хозяйка, – сказала она. – Наверное, мне нужно тебе что-то предложить. Кофе, чай? Коньяк? Кровь вакханки , может быть?

– Никогда бы не подумал, что ты будешь пользоваться своим теперешним положением и следить за мной. Никто из членов Ордена больше не связан с тобой, а ты можешь найти всех, если захочешь.

– Следить? Я никогда бы не опустилась до такого, Винсент. В этом городе живет только одна вакханка, и, зная тебя, не думаю, что ты удержался бы от соблазна. – Она подошла ко мне и остановилась на расстоянии вытянутой руки. – Может быть, пригласишь ее на ужин? А заодно и меня позовешь?

– Отличная мысль. Только загляну в магазин – нужно купить серебряные столовые приборы .

Дана насмешливо хмыкнула, отошла и снова села на стул.

– Ну вот, ты уже начал говорить гадости. Я сделала тебе что-то плохое?

– Для начала ответь мне, зачем ты сюда приехала.

– Не хочу отвечать. Теперь твоя очередь.

– Лично мне ты не сделала ничего плохого. Но я и подумать не мог, что после ста с лишним лет разлуки мы встретимся вот так .

Дана положила ногу на ногу и, сцепив пальцы на колене, посмотрела на меня. Выглядела она удивленной, хотя я знал, что это наигранное удивление.

– О чем ты, Винсент? Мы встретились в большом и красивом европейском городе, где на одного нормального горожанина приходится целая толпа темных созданий. Я свободна, ты одинок. Ты ведь до сих пор одинок? Тебе следовало бы подумать если не о себе, то хотя бы об Эмили. Ей нужна мать.

– Я сам разберусь, что ей нужно, это моя дочь. А ты могла бы повежливее вести себя с моими друзьями и не бросать их под поезд. Смертные – хрупкие создания, после таких приключений они обычно умирают.

Она закинула голову и звонко расхохоталась.

– Ох, Винсент. Да мне почти три тысячи лет! Неужели ты думаешь, что я не могу найти других, более изысканных и оригинальных развлечений?

– Мне это тоже показалось странным, Дана. Но еще более странным мне показалось то, что ты после долгой борьбы за свободу приехала в город, в котором совершенно случайно теперь живу я. Совершенно случайно познакомилась с человеком, который на данный момент является последней связующей ниточкой между мной и Незнакомкой. А потом совершенно случайно встретила ее в метро, и Эдуард совершенно случайно попал под поезд.

– Ладно, ты всегда был хитрым чертом. Пожалуй, мне придется раскрыть карты, хотя не знаю, станет ли тебе от этого легче. Эта ваша Анна – не совсем обычная дама. Поэтому Магистр попросил меня оказать Ордену небольшую услугу. И я согласилась тебе помочь.

– И это после того, как ты с таким наслаждением цитировала мне заклинание освобождения?

Она поднялась, подошла ко мне и, глядя в глаза, медленно расстегнула верхнюю пуговицу рубашки.

– Не будь таким скучным. Помнишь, как весело было раньше? Минул целый век, а мне кажется, что мы только вчера сидели рядом за столом старших карателей. – Она потянулась к моим губам. – Ты ведь до сих пор меня любишь, Винсент, правда?

Я отвернулся.

– Это не имеет значения, Дана. Ты сделала свой выбор.

– Вот и молодец. – Она потрепала меня по волосам и направилась к прилавку. – Вы с Эдуардом друзья? Или больше , чем друзья? Ты уже рассказал ему о Марте? Или до сих пор разыгрываешь мистические спектакли? А эта твоя девочка – как она, ничего? У тебя всегда был хороший вкус . – Не услышав ответа, Дана оперлась на прилавок и посмотрела на меня. – Ладно. Когда перестанешь выдумывать себе всякую чушь и наиграешься в смертные игрушки, можешь заглянуть в гости.


Эдуард сидел на одной из скамеек у входа в аптеку. Меня он заметил не сразу, так как был либо сосредоточен на своих мыслях, либо слишком увлечен тем, что гладил приютившегося рядом с ним черного котенка.

– Ну, вот и все, – заговорил я. – Сейчас я отвезу тебя домой, а потом поеду по делам – мне нужно в город.

Он поднял голову.

– А… что у тебя за дела в городе?

Я достал из кармана ключи от машины.

– Покупки. И еще нужно забрать из мастерской картины, я отдал их туда для того, чтобы их вставили в раму.

– Я могу поехать с тобой? – Пару секунд он изучал мое лицо, пытаясь понять, что я думаю по этому поводу, после чего добавил осторожно: – Я не хочу оставаться один.

– Ну, брось, Эдуард. Ты ведешь себя как ребенок. Тебя никто не тронет, я обещаю.

– После этого случая с поездом я уже ни в чем не уверен. А после того, как я узнал, кто такая Анна…

Я подошел к нему и положил руку на плечо.

– Ты слышал, что я сказал, Эдуард? Я обещаю , что тебя никто не тронет. – Конечно, это его не утешило, и я продолжил: – Ты еще слишком слаб, тебе нужно отдохнуть. Я отвезу тебя к Лорене, ты заберешь Эмили, и вместе вы вернетесь домой. Вы можете заказать пиццу и купить мороженое, а потом, так уж и быть, прочитай ей легенду про Демона Реки.

– Нет. Я поеду с тобой.

Поняв, что спорить бессмысленно, я махнул рукой, соглашаясь, и мы пошли к машине.

– Поедем другой дорогой. Не хочу снова стоять в пробке.

– Как скажешь. – Он сел в машину и захлопнул. – А Дана, кто она такая?

Я повернул ключ зажигания

– Я сказал тебе, что мы бывшие коллеги. А еще мы брат и сестра.

– По тому, как вы друг на друга смотрели, можно было подумать, что вы гораздо ближе, чем коллеги или родственники.

– Нас хотят все, Эдуард, смертные и бессмертные. Это наша природа.

– Не все , – возразил он.

– Если бы я был заинтересован в том, чтобы ты меня хотел, то мы бы уже были любовниками.

Эдуард понял, что лучше прикусить язык и не продолжать дискуссию, а поэтому сделал вид, что его интересует вид городских улиц. В молчании мы преодолели отрезок пути от аптеки до моста, до реки, которая являлась чем-то вроде неофициальной границы между старым и новым Тревербергом. Незадолго после этого тишину нарушил звонок моего сотового телефона.

Я уже успел пожалеть о том, что взял его с собой: сегодня я не дежурил, Лорена после обеда повела Эмили в зоопарк, так как та каждый вечер донимала ее просьбами посмотреть на редких зверей, а Эдуард был со мной. Что-то мне подсказывало, что лучше не отвечать, но человек на другом конце провода не отчаивался: после того, как я сбросил так и не начавшийся разговор, он позвонил еще раз.

– Может, ты возьмешь трубку? – предложил Эдуард. – Это начинает раздражать.