Что же касалось десертов, то сладкий пирог со взбитыми сливками и сливовый пудинг с подливкой из бренди были прекрасным заключительным аккордом.

Сейчас она стояла возле раковины с руками по локоть в мыльной пене и мыла посуду, а Райна ее вытирала.

– Думаю, ужин удался, верно? – спросила она у дочери.

– Кажется, всем было весело, – согласилась Райна. – И ели они вовсю.

Велвет кивнула:

– Особенно Террилл. Я думаю, он изголодался по домашней стряпне. Приятно было снова его повидать, верно?

– Верно, – согласилась Райна.

– Я заметила, вы много разговаривали.

– А как могло быть иначе, если за ужином ты посадила нас рядом?

– Но ведь он тебе нравится, правда?

– Конечно. Он всегда был замечательным другом и всегда мирился с тем, что я вытворяла, когда была маленькой.

Велвет излила свое разочарование и раздражение на кастрюлю, которую в эту минуту чистила. Она надеялась на более обнадеживающий ответ.

– Но ведь теперь ты не ребенок. Террилл-то это знает, если тебе это неизвестно.

– Ради Бога, мама, о чем речь?

– Я видела, как он на тебя посмотрел, когда ты вошла в кухню.

Судя по тому, как Райна загремела тарелками, убирая их, этот разговор не был ей приятен. И все же Велвет продолжала наседать на нее:

– Террилл ухватился за возможность увидеть тебя снова, когда я пригласила его пообедать у нас на следующей неделе.

– Ты же сама сказала, что он изголодался по домашней еде… Тебе пришлось пригласить и Алицию с Улиссом?

– Я думала, Алиция тебе нравится.

– Нравится. У меня никогда не было такой подруги, как она. Но вот Улисса я не выношу.

Велвет повернулась от мойки, чтобы видеть выражение лица Райны:

– Улиссу не очень понравилось, что ты поблагодарила Патрика за Старфайера. Это как раз в духе Улисса – сделать широкий жест, а потом ждать, что перед ним все падут ниц, ты не согласна? Не понимаю, что такая милая девушка, как Алиция, находит в нем.

– А что заставляет тебя думать, что она в нем что-то находит?

Велвет выдавила из себя смешок, хотя ей хотелось заплакать, видя всю неуместность чувств Райны к Улиссу:

– Ну, солнышко, совершенно очевидно, что у этих двоих флирт.


Шарлотта переоделась в халат, потом вышла в холл и постучала в дверь спальни Алиции.

– Это я, – сказала она.

– Входи, – послышался ответ.

Алиция сидела в кресле с высокой спинкой у окна, поджав ноги. Лицо ее было задумчивым. Весьма вероятно, что она думает об Улиссе, решила Шарлотта.

– Для тебя Рождество было приятным? – спросила она, ставя свой стул напротив кресла Алиции.

– Очень. Но, мама, тебе не следовало дарить мне эти драгоценности. Это с твоей стороны просто расточительство.

– Чепуха. Когда-нибудь они все равно стали бы твоими.

Шарлотта молила Бога, чтобы Алиция никогда не узнала, что этот убор из рубинов и бриллиантов должен был пойти в погашение долгов Найджела. В последнем письме поверенный Найджела предупреждал, что с каждой неделей положение становится все более отчаянным. Он требовал, чтобы Шарлотта вернулась в Англию, но она постаралась выбросить из головы этот ультиматум. Шарлотта не собиралась позволить чему-либо испортить немногие оставшиеся в жизни счастливые дни.

– Такое уж выдалось Рождество, что все тебе преподносят драгоценности.

– Как это?

– Конечно, ты не забыла прелестную камею и серьги, которые преподнес тебе Улисс. У него изысканный вкус.

– Да, вероятно. – Выражение лица и голос Алиции были такими, будто она находилась за тысячу миль отсюда, но ведь известно, что влюбленные молодые леди выглядят несколько мечтательными.

– За то недолгое время, что мы здесь живем, Улисс, мне кажется, очень привязался к тебе, а может быть, за этим стоит и нечто большее. Он явно побледнел, когда Террилл спросил о нашем отъезде.

Наконец Алиция очнулась от своих грез и выпрямилась в кресле:

– А когда мы едем домой, мама?

– Пока что я об этом еще не думала. Но я ни за что не соглашусь переплывать океан зимой. А ты скучаешь по Гленхэйвен-Холлу?

– Ничуть, – объявила Алиция выразительно. – Я бы ничего не имела против того, чтобы остаться в Техасе навсегда.

Это как раз то, что нужно, подумала Шарлотта. Алиция была пока еще слишком невинной, слишком наивной, чтобы признаться в чем-то себе самой, но на самом деле причиной ее влюбленности в Техас и в это ранчо был Улисс.

– Я очень рада, что мы помогли Патрику в самое тяжелое для него время. И Улиссу тоже, конечно. Очевидно, что он был очень привязан к матери. Я ценю эти качества в мужчине. А ты?

– Я считаю их восхитительными.

– Улисс замечательный мужчина. Он отличается от всех мужчин, которых мы знали в Лондоне. Он умный, трудолюбивый и щедрый. Ну кому бы пришло в голову подарить Райне такую великолепную лошадь?

Выражение лица Алиции просветлело.

– Я так рада, что он это сделал. Я говорила с ним о том, как безобразно он обращается с Райной.

– А-а, понимаю.

– Что понимаешь, мама?

– Женщина может оказывать на мужчину самое удивительное влияние – вызвать к жизни все лучшее, что в нем есть. Сомневаюсь, что Улисс подарил бы Райне столь ценное животное, если бы ты не говорила с ним об этом.

– Не думаю, что это я повлияла на него.

– Не будь глупышкой, дорогая. Это все твое влияние. Он о тебе очень высокого мнения, и я думаю, он хочет произвести на тебя благоприятное впечатление.

– Ну, раз ты так считаешь, возможно, ты и права.

– Дорогая, это не я так считаю, это на самом деле так. Ты слишком молода и неопытна, чтобы понимать мужчин так, как их понимаю я. Уверяю тебя, Улисс очарован тобой. Все признаки налицо.

– Какие признаки?

– Когда мужчины влюблены, они становятся очень рассеянными. Они не могут сосредоточиться на делах. И даже ты, должно быть, заметила, что Улисс сегодня был сам не свой. Ты подумала о том, что ответишь, когда он попросит твоей руки? Алиция замерла:

– О Боже, ты и в самом деле думаешь, что он это сделает?

Шарлотта с трудом удержалась, чтобы не сказать: «Я молю Бога, чтобы это случилось», но вовремя прикусила язык. На сегодня она достаточно подготовила Алицию к такой ситуации.

– Для какой-нибудь женщины, если ей повезет, он будет прекрасным мужем. Я была бы счастлива, если бы этой женщиной стала ты. И тогда ты сможешь остаться в Техасе навсегда, – пояснила Шарлотта с самодовольной улыбкой. – А теперь, моя дорогая девочка, время ложиться спать. День был замечательный, но долгий.

Она поднялась, чтобы поцеловать Алицию в лоб, и выскользнула из комнаты, прошелестев своим халатом из тафты.

Алиция дождалась, пока закроется дверь ее матери, и только тогда достала свой дневник. Столько всего произошло с той минуты, как она сделала последнюю запись!


Патрик так и не привык спать один. Он взбивал подушки с той стороны постели, где прежде спала Илке, чтобы не чувствовать рядом пустоты. Но подушки были плохой заменой женщины, которую он любил всю жизнь.

Перекатившись на свою сторону, он посмотрел на фотографию Илке, подаренную ему Шарлоттой. Он поставил ее на ночной столик, чтобы видеть перед отходом ко сну и при пробуждении.

Хотя он и пытался сосредоточить все свои мысли на образе Илке, Шарлотта постоянно вторгалась в его внутренний мир. Как было похоже на нее хранить эту фотографию столько лет! Вероятно, увидев Илке такой прекрасной, она позеленела от зависти. Собственно, он не удивился бы, если бы Шарлотта разорвала эту фотографию в клочья, вместо того чтобы хранить все эти годы. Но он никогда не мог понять, какие узы связывали Шарлотту и Илке. Единственное, что у них было общего, – это он.

Илке как-то по-особенному была привязана к Шарлотте, и время показало, что она была лучшей судьей человеческого характера, чем он. В те недолгие месяцы их брака Шарлотта была не более чем дитя, испорченное и избалованное родителями, дитя, которое никогда не сомневалось, что солнце восходит и садится по ее желанию.

Но теперь этот испорченный ребенок превратился в зрелую женщину, внимательную, добрую и умную. Что же произошло в ее жизни и заставило так измениться? Смерть Найджела?

Может быть, с его стороны было эгоизмом полагаться на ее силы? Как долго она сможет оставаться здесь и принимать на свои плечи все тяготы его жизни?

* * *

Террилл Микс возвращался в город в сгущающейся тьме. Над его головой кружили тысячи скворцов, собиравшихся на ночлег, – на фоне темнеющего неба их черные перья образовали вращающееся облако. Заходящее солнце окрасило горизонт в нежно-розовый цвет, напоминающий румянец женских щек.

Он сгорбился в своей теплой куртке, стараясь дотянуться рукой в перчатке до шляпы и нахлобучить ее поплотнее, а мыслями все время возвращался к вечеру, проведенному в уютном доме, который только что оставил. Он не мог припомнить, когда последний раз так наслаждался рождественским праздником. Провести его с двумя столь прекрасными женщинами – это с ним случалось нечасто. От их красоты просто дух захватывало.

Хотя обычно он несколько робел в компании красивых женщин, с Раиной он чувствовал себя совершенно свободно. За ужином они говорили о лошадях и достоинствах колючей проволоки разных сортов.

Беседовать с ней было все равно что говорить с мужчиной, если только не смотреть на нее. Такая хорошенькая девушка, как она, должна была давно обзавестись кучей поклонников. Бог свидетель, ей нужна помощь мужчины, чтобы вести дела на ранчо после того, как не станет Рио. И хотя от этой мысли становилось больно на душе, не вызывало сомнений, что в свои неполные семьдесят лет Рио уже пережил своих ровесников.

Террилл пришпорил лошадь, потому что солнце уже соскользнуло за линию горизонта. В этом году зима уж слишком холодная, подумал он, а потом его мысли снова обратились к Райне.

Он подумывал о том, чтобы изменить образ жизни, и не мог представить себе места, лучшего, чем ранчо де Варгасов. Он и Райна подошли бы друг другу много лучше, чем большинство известных ему пар. И он был бы счастлив, если бы его тестем и тещей стали Рио и Велвет. Жениться на Райне – прекрасная мысль. Но почему же он все продолжал думать об Алиции Готорн?

Должно быть, он рехнулся. Леди Гленхэйвен ему неровня. Кроме того, она казалась довольно-таки странной, если разобраться. Никогда не встречал он женщины, которая задавала бы столько глупых вопросов. Она вообще слишком много говорила. И все же ему нравилось ее слушать, был приятен звук ее голоса. У нее такая манера нанизывать слова, что они звучали, как стихи.

Поэзия! Теперь-то он уж точно знал, что потерял рассудок. Что, черт возьми, ему известно о поэзии? И если уж на то пошло, то что ему было известно об Алиции Готорн? Не считая того, что ее волосы напомнили Терриллу солнечный свет, пробивающийся сквозь облака, а глаза – небо, омытое дождем.

Глава 12

Утром после рождественского праздника у де Варгасов Алиция сидела за столом и печально ковыряла в тарелке яичницу с беконом. Она провела мучительную бессонную ночь. Она испытывала чувства, которые прежде были ей неведомы, и мысли были какие-то странные, прежде никогда не посещавшие ее.

Тело Алиции было полно томления, жизнь перевернута с ног на голову случайной встречей с человеком, носившим на груди бляху рейнджера.

Два дня назад она и не подозревала о существовании Террилла Микса. А сегодня утром вся ее жизнь, казалось, зависела от того, узнает она его лучше или нет.

– Ты совсем не притронулась к завтраку, – заметила Шарлотта.

– Я вчера съела слишком много и совсем не голодна. Шарлотта нахмурилась:

– Ты выглядишь больной, дорогая. Может быть, тебе дать что-нибудь укрепляющее? Я попрошу Кончиту заварить какой-нибудь травяной настой – она ведь знает много рецептов.

От этих слов Алиции чуть не стало дурно. Она представила, как Кончита добавляет в свое зелье «улиток, жаб и хвосты дохлых собак». Никогда Алиция не согласится выпить эту отраву!

Однако сообразительность вовремя пришла ей на помощь – Алиции вдруг пришло в голову, как можно поймать двух зайцев сразу: избежать пристального внимания матери и разузнать побольше о Террилле Миксе.

– Мне нужен всего лишь свежий воздух. Райна что-то говорила о том, что хочет потренировать сегодня утром Старфайера. Если ты не против, мне бы хотелось покататься вместе с ней.

– Я узнаю, свободен ли Улисс, чтобы сопровождать тебя до ранчо де Варгасов. Я думаю, он в библиотеке, работает над каким-то докладом.

– Ради Бога, мама, перестань обращаться со мной как с младенцем. Я вполне в состоянии доехать до дома Райны и не заблудиться.

Шарлотта поморгала, чтобы скрыть свое смущение. Это был тот редкий случай, когда Алиции вздумалось проявить своеволие.