По дороге Эван напряженно размышлял, как представить сына Фионс. Нужно было давно это сделать, но всякий раз, когда Эван раскрывал рот, из него не вылетало пи слова. А теперь у него просто нет времени на предварительную подготовку. Придется действовать по обстановке и молить Бога о том, чтобы все закончилось хорошо.
Эван постучался и, когда старый Робби открыл дверь, вошел в коттедж. Первым, кого он увидел, был его мальчуган, сидевший за столом. Оторвавшись от тарелки с кашей, он робко улыбнулся, и сердце сладко заныло у Эвана в груди. Во взгляде мальчика светилась надежда, и Эван понял: если бы он заранее и не решил этого, все равно бы забрал сегодня сына в Скарглас. Он не в силах разрушить эту надежду.
– Ты придумал мне имя? – спросил мальчик, когда Эван уселся напротив.
Эван покачал годовой, когда Кейт жестом предложила ему кашу, однако с довольствием взял кружку с прохладным сидром, которую она перед ним поставила.
– Я придумал несколько имен, по решил, что будет лучше подождать до приезда в Скарглас, Мне кажется, Фиоиа тоже имеет право высказать свое мнение.
– Как ты думаешь, я ей поправлюсь?
– Конечно. Она примет тебя с распростертыми объятиями. У нее доброе сердце. – «Вот только своему мужу она пока его не отдает», – мысленно прибавил он.
– А ты ей рассказал про меня?
– Нет. Так что не бойся, если она вдруг удивится, увидев тебя. Или рассердится. Помни, что она сердится на меня, а не на тебя.
– А может, тебе нужно было сначала рассказать ей обо мне ?
– Я пытался это сделать, сынок. Но это нелегко, я никак не мог подобрать нужных слов. Непросто рассказать жене, что у тебя есть ребенок, ты сам это поймешь, когда повзрослеешь. – Эван поморщился, но улыбнулся, услышав, как захохотал старик Робби.
Внезапно за дверью послышался шум, от которого у Эвана волосы на голове зашевелились. Он начал подниматься, и в этот момент дверь распахнулась. Пронзительно закричала Кейт, и старый Робби, поспешно обхватив ее за плечи, оттащил в угол, к очагу. Выхватив шпагу, Эван бросился между двумя вооруженными мужчинами, возникшими на пороге, прикрывая своим телом сына.
«Значит, все-таки это ловушка», – мелькнуло в голове у Эвана. Грей положили в нее приманку – сына – и стали ждать, проявив несвойственное им терпение. Поскольку Эван был уверен, что, когда они с Грегором приехали в коттедж в первый раз, ничего подозрительного не было, должно быть. Грей оставили мальчика и убрались восвояси. Им вполне удалось усыпить бдительность Макфингелов. Не заметив противника, братья расслабились, забыв о том, что намеревались держаться настороже. И теперь, когда враг нанес внезапный удар, он, Эван, оказался единственным вооруженным мужчиной, способным защитить троих беззащитных людей от Грсев.
Сквозь столпившихся у двери мужчин протиснулся один, и Эван, услышав, как его сын тихонько захныкал, почувствовал, как в груди его взметнулась бешеная ярость. Хью, лэрд Греев, был намного-ниже Эвана, однако крепкий и мускулистый. Его широкое лицо, по мнению Эвана, было достаточно красивым, и все-таки было непонятно, что Хелена нашла в этом человеке. Светло-карие глаза, каштановые волосы и довольно заурядные черты лица. Самая обычная внешность, не скажешь, что перед тобой отъявленный негодяй. Но стоило посмотреть ему в глаза, холодные, жестокие, увидеть улыбку, которая, казалось, предупреждала о том, что от этого человека лучше держаться подальше, и все становилось ясно, В данный момент улыбка эта была торжествующей и полной предвкушения.
– Что, не мог удержаться, чтобы не встретиться с мальчишкой? – насмешливо спросил Хью.
– Он мой сын, – пожал плечами Эван.
– Естественно. Любой дурак заметит, что он из рола проклятых Макфингелов.
– Интересно, зачем ты его так долго держал у себя, если он тебе настолько неприятен.
– Я подумал, что маленький негодяй может когда-нибудь пригодиться, и так и вышло, верно?
Самое неприятное, подумал Эван, глядя на Хью, это то, что если не произойдет какого-то чуда, у него не будет никакой возможности убить этого подонка.
– Визит был необыкновенно приятным, – протянул он, – но, право, сейчас мне пора.
– Ну что ты, побудь еще немного, не порть мне удовольствие от встречи с тобой. Если ты сделаешь хотя бы шаг к этой двери, мне придется тебя убить, причем быстро, а это совсем не входит в мои планы. А теперь, почему бы тебе не опустить твою шпагу?
— С чего бы? – В этот момент один из людей Хью подскочил к Кейт и приставил ей шпагу к горлу, и Эван чертыхнулся. – Ты способен убить старую женщину, которая не причинила тебе никакого зла?
–.Конечно.
Эван понимал, что у него нет выбора. Если он будет продолжать спорить, Хью убьет Кейт и старого Робби. Не исключено, что и мальчугана постигнет та же участь. Конечно, нет никакой гарантии, что их все равно не убьют, однако если он. Эван, принесет себя в жертву, есть крошечный шанс, что их оставят в живых, и он не мог этот шанс проигнорировать. Эван швырнул к ногам Хью шпагу.
Хмыкнув, тот сделал знак двоим своим людям схватить Эвана. Пока его тащили из комнаты, Эван утешался тем, что Хью, похоже, забыл про стариков и мальчика. Даже его люди повернулись к ним спиной и оставили их в коттедже одних. Остается надеяться, что, воспользовавшись тем, что на них никто не обращает внимания, они найдут способ ускользнуть. Оказавшись на поляне перед коттеджем, Эван бросил взгляд на высокий толстый столб, врытый в землю поодаль. Рядом с ним мило улыбаясь, стояла Хелена.
Сигимор чертыхнулся, наблюдая за тем, как с Эвана сорвали одежду, а потом распяли, привязав за руки к перекладине, прибитой к верхушке столба. Он следил за своим кузеном уже в течение трех дней и пришел к выводу, что тот ведет себя довольно странно. Если Эван отличается такой же распущенностью, как и его братья – недавно обретенные кузены Сигимора, — то объяснение столь необычному поведению очень простое: у Эвана есть любовница. И Сигимор решил проследить за Эваном, чтобы удостовериться, так ли это на самом деле, и если это так, то как следует наказать кузена за оскорбление, которое он наносит Фионе. И теперь, глядя на распятого Эвана, Сигимор подумал, что было бы лучше, если бы у него была любовница.
За спиной послышался какой-то звук, и Сигимор замер, ухватившись рукой за эфес шпаги. Потом кто-то тихонько выругался знакомым голосом, и он увидел Грсгора, который чуть было не проскочил мимо, однако Сигимор оказался проворнее. Схватив Грегора за рубашку, он стукнул его в грудь с такой силой, что тот рухнул на землю, и встал над ним дожидаясь, когда он наконец отдышится.
— Зачем ты это сделал? – воскликнул Грсгор, потирая грудь и свирепо глядя на Сигимора.
– Я решил, что ты захочешь на минутку остановиться и подумать, что делать, а не помчишься очертя голову на врага, явно превосходящего по численности.
Выругавшись. Грегор с трудом поднялся на ноги.
– Я не могу оставить Эвана в руках этого мерзавца Хью. – Бросив взгляд в сторону поляны, он побледнел. – Этот негодяй собирается поиздеваться над Эваном!
– Да. – Сигимор нахмурился, заметив возле коттеджа нескольких человек, – Но ты же не можешь сражаться со всеми этими людьми один. Даже если я окажу тебе помощь – а я смею тебя заверить, неплохой воин, – все равно силы неравны. Нужно возвращаться в Скарглас за подмогой.
– Тогда поехали.
– Подожди немного. Смотри, из коттеджа выскочили несколько человек. Интересно, кто они?
– О Господи! Да это старик Робби, его жена и мальчишка!
– Что за мальчишка?
Грегор поспешно объяснил и прибавил:
– Мы думали, что это ловушка, но прошло несколько дней, и ничего не произошло.
Сигимор кивнул:
– Они ждали, пока вы расслабитесь и решите, что никакая опасность нам не грозит. В первый день, может быть, и во второй здесь в самом деле никого не было. Насколько я знаю Греев, для них это поистине хитроумный план.
– Совершенно верно, – согласился Грегор. – Нужно было догадаться, что они наконец поумнеют за долгие годы. Ага! Здесь и эта сука Хелена. Такая же дрянь, как и Хью.
– Ничего, скоро она, как и Хью, будет трупом. Пошли. Те, что сбежали из коттеджа, уже скрылись в лесу слева от нас. Нужно взять их с собой.
– Мне ужасно не хочется оставлять Эвана в руках Хью. Наверняка этот полонок придумал для него самые изощренные пытки.
– Лучше терпеть пытки, чем умереть.
– У него есть любовница!
Мэб протянула Фионе льняной платок, чтобы та вытерла слезы, и продолжила шить мешочки для лаванды, которые потом собиралась положить в комод с бельем.
– С чего это ты взяла, что у Эвана есть любовница?
Фиона хмуро взглянула на подругу и высморкалась. В голосе Мэб не было даже намека на сочувствие.
– Потому что последние три дня он куда-то уходит, и никто не знает куда.
– Ну, если этого никто не знает, как ты можешь быть уверена, что он ходит на свидание к женщине?
–А куда еще он может ходить без охраны? Обычно она его никогда не оставляет.
– Что, если охрана ему надоела и хочется побыть одному?
– Возможно, – согласилась Фиона, но уже в следующую секунду покачала головой: – Нет, что-то здесь не так. Он не просто возжелал свободы. Дело в том, что у него появилась какая-то тайна.
Облокотившись о стол, за которым работала, Мэб скрестила руки на груди и взглянула на Фиону.
– Он и в самом деле ведет себя несколько странно, и многие это заметили, но только ты сделала вывод, что здесь замешана женщина.
– Конечно. Обычно когда у мужчины появляется любовница, он напускает на себя таинственный вид и подолгу где-то пропадает, никому не говоря, где именно.
– Только не мужчины клана Макфингел. Наши не делают никакой тайны из… своей похотливости.
– Но большинство из них не женаты.
– Фиона, я не думаю, что Эван тебе изменяет. И представить себе не могу, с чего это тебе в голову пришло. Может быть, он в последнее время стал проявлять меньше энтузиазма в постели? – Щеки Фионы стали пунцовыми, и Мэб вскинула брови. – Полагаю, нет.
– Я уверена, Мэб, у него от меня есть какая-то тайна. Что-то его тревожит. Он стал таким странным. И потом… он стал проявлять в постели гораздо больше энтузиазма.
– Вот видишь. Если бы у него была любовница, которую нужно было ублажать днем, ночью он бы просто спал. Даже Макфингелу требуется время от времени отдыхать.
Фиона хихикнула и сама себе удивилась: не думала, что способна веселиться, когда так расстроена.
– Он и в самом деле обещал хранить мне верность, когда мы с ним поженились.
— Значит, никакой любовницы у него нет. Эван – человек слова. Думаю, ты просто все придумываешь, сама себя накручиваешь. Это потому, что ты носишь ребенка. Такое с беременными женщинами случается.
Фиона медленно кивнула. Очень может быть, что она и в самом деле подвержена перепадам настроения и придумывает проблемы там, где их нет. И то, что она безумно любит своего мужа и до сих пор не знает, отвечает ли он ей взаимностью, лишь усугубляет положение вещей.
– Я пыталась поговорить об этом с Грегором, однако он очень ловко уходит от расспросов и избегает показываться мне на глаза.
– А почему Грегор должен что-то знать об Эванс?
– Потому что они уходят из замка вместе. Мэб раздраженно воздела глаза к потолку:
– Ты только подумай, детка! Грегор уходит из замка вместе с Эваном. Ты и в самом деле думаешь, что мужчина, который спешит на свидание к любовнице, станет брать с собой брата?
– Похоже, я сморозила глупость, – прошептала Фиона, секунду подумав. – Просто я так люблю его и никак не могу заставить полюбить меня. Наверное, поэтому я так плохо соображаю и всего боюсь.
– Нет, это потому, что ты беременна. Почему ты прямо не скажешь Эвану о своих чувствах, детка?
– Наверное, из гордости. Я подумывала об этом, но потом решила, что мне будет слишком больно, если я открою Эвану свое сердце, а он не сможет сделать этого для меня. А что, если, узнав о том, как я его люблю, и понимая, что он не в состоянии ответить на мои чувства, он начнет отстраняться от меня? Хотя дальше, чем он сейчас находится от меня, уже невозможно отстраниться. О Господи, похоже, я несу какую-то чепуху!
– Вовсе нет, – возразила Мэб. – Хотелось бы мне дать тебе какой-нибудь хороший совет, как поступить, чтобы все у тебя было хорошо, но я просто не знаю, что посоветовать. Могу лишь в очередной раз повторить то, что ты уже и без меня знаешь: Эван – хороший человек, и ты должна набраться терпения. Просто постоянно напоминай себе о том, что Эван – верный муж, страстный любовник, что он все сделает для того, чтобы тебе жилось хорошо, что он всегда будет защищать тебя, что он сделает тебе детей. А это самое главное.
Фиона слабо улыбнулась:
– Я знаю. Наверное, я просто слабая женщина. Я чувствую, что Эвана что-то гнетет, и он не говорит мне, что именно, он исчезает куда-то каждый день, и я начинаю представлять себе всякие сцены. Например, как он занимается любовью где-то на природе с какой-нибудь цветущей пышногрудой девицей.
"Бесстрашный горец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бесстрашный горец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бесстрашный горец" друзьям в соцсетях.