— Деньги тебе самому пригодятся, Джино, — отвечала Вера. — Куда мне девать свободное время? Кроме того, — она лукаво улыбалась, — мне как бы даже нравится моя работа.
Джино не мог себе представить, как Леонора отнесется к Вере, но был убежден, что должен их познакомить. Может быть, они и поладят. Он хорошенько объяснит Леоноре, и она поймет, просто не сможет не понять, что в жизни существует не только безмятежное семейное счастье, как у них в Сан-Франциско.
Всякий раз, когда Джино думал о Леоноре, им овладевало возбуждение. Скоро он станет женатым человеком — тянуть дальше некуда. Подумать только — он станет женатым человеком!
Джино Сантанджело.
Леонора Сантанджело.
Мистер и миссис Сантанджело.
— Эй! — он хлопнул в ладоши. — Как ты думаешь, красиво звучит Леонора Сантанджело?
Вера кивнула.
— Просто замечательно.
Кэрри, 1928
Уайтджек отсутствовал неделю.
Сначала Кэрри за него беспокоилась, потом начала злиться.
— Этот человек вполне может о себе позаботиться, — увещевала Люсиль, — так же, как и мы с тобой. Подожди, он скоро вернется!
— Почему ты так думаешь?
— Ах, милочка, я абсолютно уверена. Не бросит же он свои двадцать три костюма.
Люсиль оказалась права, и в одно прекрасное утро он вернулся — полный свежих сил и излучающий обаяние.
— Где ты был? — воскликнула Кэрри.
Уайтджек поднял руку в предостерегающем жесте.
— Тихо, женщина! Я раздобыл нам роскошную белую платиновую блондинку. Помнишь, мы говорили?
— Я думала, ты решил приползти на брюхе к мадам Мей.
Он расхохотался.
— Этой ведьме? Ты шутишь, женщина?
— Мог бы предупредить. Я волновалась.
Он взвесил на ладони ее грудь и, распахнув халат, поиграл с соском.
— Не думал, что обязан отчитываться.
— Ах, Уайтджек! — Кэрри вновь почувствовала себя в безопасности.
Ей захотелось сделать ему приятное.
— А мы с Люсиль за эту неделю заработали триста баксов. — Она обняла Уайтджека и всем телом прижалась к нему. — Все для тебя, милый.
Он легонько оттолкнул ее.
— Давай-ка одевайся и собери вещи. Мы переезжаем.
— Куда?
— Я снял тут неподалеку квартиру попросторнее.
— Как же? Ты ведь говорил, что у нас нет денег.
— Это мое дело. Мы начинаем новую жизнь.
Толстяк с сигарой весь сиял, окидывая приятелей добродушным взглядом. Их было человек тридцать; все уже знали. Собрание богатых пожилых бизнесменов, только что плотно пообедавших и насладившихся отборными винами. Это была холостяцкая пирушка по случаю отставки одного из них — Артура Стайвесанта. Ужин давал его приятель-толстяк. Попыхивая сигарой, он дал сигнал к началу небольшой потехи.
— Джентльмены! — возвестил он, не в силах унять волнение в голосе. — У меня для вас небольшой сюрприз. Нечто особенное, такое, чтобы этот вечер надолго запомнился нам всем. — Он кивнул негру, сидевшему за полупрозрачной занавеской в конце зала. — Начинайте представление.
Уайтджек шлепнул Кэрри пониже спины.
— Я не хочу этого делать, — захныкала она.
Он выкатил глаза.
— Кажется, мы много говорили на эту тему. Шевелись, говорю! Если тебе не понравится, больше не будем.
Она неохотно вышла из-за занавески.
Мужчины в зале одобрительно зашептались и стали обмениваться немного смущенными улыбками. Из незримой радиолы полилась музыка. Нью-йоркский рэгтайм. Кэрри начала танец. На ней было облегающее алое платье, приспущенные шелковые чулки, туфли с ремешками и на высоких каблуках и гофрированные подвязки. Под платьем у нее ничего не было.
Уайтджек наблюдал, как она, покачивая бедрами, двигается между столиками. Недурно. Он шлепнул крупную белую женщину.
— А ну-ка, Долли, покажи малышке, как это делается.
Та ухмыльнулась, показывая лошадиные зубы.
— Не сомневайся, Уайтджек, — и выкатилась из-за занавеса, упоенно тряся огромными грудями и бедрами, кое-как втиснутыми в тесное оранжевое платье.
Уайтджек покачал головой и усмехнулся. Долли оказалась настоящей находкой. Это она просветила его насчет того, как делать деньги, устраивая частные шоу со стриптизом. «С какой стати такому ловкачу, как ты, возиться с какими-то паршивыми клиентишками? — заявила она, когда они познакомились в одном притоне. — Достань приличных девушек, и я гарантирую тебе грандиозную программу».
Всю неделю они вели переговоры. Долли обрадовалась, узнав о Кэрри и Люсиль. «Пиковая дама и карлица! — в экстазе воскликнула она. — Да мы сколотим целое состояние!»
Уайтджек, не теряя времени, перевез Кэрри, Люсиль, все свои двадцать три костюма и прочие пожитки к Долли, занимавшей слишком большую квартиру.
Кэрри не выказала особого восторга.
— Я думала, у нас будет свой дом.
— Может, и будет. А может, и нет. Прежде всего нужно попробовать реализовать задумку Долли.
— Ты с ней спишь?
— Конечно же, нет, — он погладил Кэрри по волосам. — Зачем мне какая-то старая потаскуха, когда у меня есть такой бутончик, как ты?
Шлюхи! И в шестнадцать, и в шестьдесят. Только одно на уме. Уайтджек подтолкнул Люсиль, и она выскочила из-за занавески, чтобы присоединиться к Кэрри и Долли.
Зрители ревели от восторга. Напряжения как не бывало. Жалкие импотенты. Черным мужчинам не требуется подобный допинг. Уайтджек наблюдал за Долли. Что значит профессионалка! Она довела их до точки кипения. Кэрри с Люсиль немного уступают ей, но это ничего не значит. Когда они все с себя снимут, никто не станет обращать внимания на их кислые физиономии.
Уайтджек зевнул. Надо бы утрясти вопрос с Долли. Она недовольна его отказом разделить с ней ложе. «Это еще почему? Что, черномазая имеет исключительные права?»
— Потерпи денек-другой, — попросил он. — Ч-черт! Ты получишь свое — не успеешь глазом моргнуть!
— Да уж, поторопись!
Придется лишить Кэрри удовольствия. А это чревато осложнениями. Однажды завладев Уайтджеком, женщины нипочем не желали его отпускать.
Девушки начали раздеваться. Уайтджек снова зевнул. С ума сойти — платить пятьсот долларов только за то, чтобы полюбоваться тремя комплектами сисек и задниц!
Ч-черт! У некоторых весьма своеобразное понятие о приятном времяпрепровождении!
Джино, 1928
После того, как Джино и его команда блестяще провернули дельце в Трентоне, штат Нью-Джерси, Боннатти не стал терять время и поделился с Джино и Альдо еще кое-какими связями.
— Мы расширяемся, — поведал Джино приятелям — Альдо и Розовому Банану. — Нужно будет подключить еще нескольких надежных ребят.
Розовый Банан ковырял в носу.
— Я могу привести сколько угодно.
— Знаю я, кого ты можешь привести. Продадут при первом удобном случае.
— Откуда ты знаешь?
— Я сам займусь вербовкой, — объявил Джино. — Может, кого-нибудь из Сан-Франциско.
— Что-то долго ты туда собираешься, — подколол Банан.
Джино потер старый шрам на лице.
— Скоро поеду, — он сгорал от нетерпения, со дня на день ожидая ответа от Леоноры или ее отца.
— Это мы уже слышали, — оскалился Розовый Банан. — Как бы тебя не обвели вокруг пальца.
— Слушай, ты, задница. Джино Сантанджело никто не обведет вокруг пальца. — Джино встал и впился тяжелым взглядом в лицо приятеля.
Альдо перевел взгляд водянистых глаз с одного на другого. Они все хуже ладят между собой, того и гляди грянет гром.
Розовый Банан вытащил палец и исследовал содержимое ноздри.
— Тогда какого дьявола тянешь?
— Я не тяну, дубовая твоя башка!
Банан захихикал.
— А я говорю, она водит тебя за нос.
Альдо решил вмешаться.
— Сколько ты думаешь пробыть в Сан-Франциско?
— Не знаю. Недельку-другую.
— Как насчет Энцо? Он в курсе?
— Пошел он, твой Энцо! — рявкнул Джино. — Я не обязан отчитываться перед ним всякий раз, как иду в сортир.
— Ты его компаньон. Вдруг ему что-нибудь потребуется, когда тебя не будет в городе?
— Ты останешься вместо меня. — Джино окинул приятелей критическим взором. Парочка кретинов. Альдо трясется перед собственным двоюродным братом, а Банан туп, как пробка. — Слушайте, мне пора идти. Завтра увидимся, — он вышел из гаража, где они договорились встретиться, и потопал валкой походкой прочь. Леонора. Что она себе думает — до сих пор не удосужилась ответить на его письмо? Отсрочка убивала Джино.
— Привет!
Он поднял глаза и остановился.
— Привет, Синди.
Куда только делась ее беззаботность?
Джино хотел продолжить путь, но она положила руку ему на рукав.
— Как ты?
Он покачался на пятках.
— Лучше всех. А ты? — Как понимать, что она не цепляется, как всегда, с подколками?
— Ничего, все в порядке, — в это самое мгновение из ее глаз выкатились две крупных слезы и побежали по щекам. — Ох, Джино! Я так несчастна!
Он оглянулся — на них никто не смотрел.
— Иисусе Христе! Что приключилось?
Девушка плакала навзрыд.
— Пинки. Я хочу уйти от него, но не могу. У меня нет денег, и я не могу вернуться домой. Я его ненавижу. Просто не знаю, что делать. Пожалуйста, помоги мне!
«Пожалуйста, помоги мне!» И это та самая девчонка, которая с самого начала приносила ему одни неприятности? Маленькая секс-бомба, с мыслью о которой он столько раз мастурбировал! Джино потрогал шрам и вспомнил, как он ему достался. По ее вине. А она даже не сказала «спасибо».
— Эй, — быстро произнес он. — Успокойся.
— Ты не представляешь, в каком я отчаянии.
— А, брось, Синди.
Она ухватилась за его руку.
— Если бы ты хотя бы дал мне немного денег, чтобы сесть на поезд и куда-нибудь смотаться! Видишь ли, — она сделала драматическую паузу, — он обещает убить меня, если я попробую уйти.
Джино расхохотался.
— Дерьмо собачье!
Синди продолжала рыдать.
— Нет, это правда. Он показывал мне ружье. Сказал, что если я не буду принадлежать ему, то и никому другому.
Драма на Сто десятой улице, в три часа дня. Джино пожал плечами. Он ничем не может ей помочь. Разве что снабдит деньгами для побега.
Он облизнул губы и пристально посмотрел на плачущую девушку. Она явно на пределе. Конечно, это одна из шуточек Банана — обожает поприкалываться, а Синди-Липучка до сих пор вроде бы не жаловалась.
— Э… Синди… Мне нужно подумать.
Она перестала реветь.
— Ох, Джино! Правда?
Он кивнул.
Они громко шмыгнула носом и поискала в сумочке платок.
— Какой же я была дурой, что связалась с ним. Но сначала мне казалось, что он неплохой. Он хорошо со мной обращался. Дарил разные вещи… — Она храбро посмотрела Джино в глаза. — Хотя на самом деле мне всегда нравился ты.
Он захохотал.
— Брось, Синди, я не нуждаюсь в лести.
Девушка широко распахнула наивные голубые глаза.
— Клянусь тебе, это правда!
— Послушай, мне пора идти.
Она кивнула и вдруг прижалась к нему.
— Я хочу тебе кое-что показать.
— Что?
— Ты не поверишь, — она перешла на шепот. — Я до смерти боюсь. — Синди расстегнула блузку и продемонстрировала часть груди. Джино так и вылупился. Есть на что посмотреть!
— Видишь ожог?
— Какой еще ожог? — Он присмотрелся повнимательнее и увидел над левым соском зловещую алую метку.
— Это Пинки прижег сигаретой. Я хотела, чтобы ты знал, на что он способен.
Скотина! Точь-в-точь как Паоло!
— Сколько тебе нужно?
— Не знаю. Наверное, несколько сотен. Этого хватит доехать до Калифорнии? Может, устроюсь на работу…
Джино кивком выразил согласие.
— Завтра вечером мы идем к Жирному Ларри, — сказала Синди. — Если ты дашь мне денег, послезавтра меня здесь уже не будет.
— Считай, что ты их уже получила.
— Честно?
— Честно.
Она нежно поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Джино. Ты настоящий друг.
Коста приехал в Нью-Йорк рано утром в понедельник. Доктор и миссис Сидни Ланца встретили его на Центральном вокзале. Сначала они отнеслись к Косте с предубеждением и были приятно удивлены его внешностью и манерами. В свое время вся родня восстала против решения Франклина усыновить мальчика с сомнительным прошлым. И вот перед ними — красивый, обходительный юноша.
"Бестия. Том 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бестия. Том 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бестия. Том 1" друзьям в соцсетях.