Он щелкнул пальцами, подзывая официантку. С него довольно. Он не один из ее холуев, готовых ходить на задних лапках. И потом, Уоррис сказал, что ему больше не придется клянчить свои же деньги. Есть другие способы.

Официантка подала счет и улыбнулась.

— Желаю хорошо провести время.

Так оно и будет! Уоррис пригласил его немного погостить в Лос-Анджелесе.

— Ты поможешь мне, а я — тебе. Вместе мы огребем кучу денег. Твоих денег! Понимаешь, Дарио? Они такие же твои, как и ее!

Дарио вышел из ресторана. В половине двенадцатого они с Уоррисом договорились встретиться в аэропорту. Он не собирается опаздывать.

* * *

Рудольфо Краун скорчился на заднем сиденье новенького «мерседеса», который мчал их по опустевшей автостраде. Его тянуло на рвоту, но не было сил сделать это.

Сейчас бы стакан воды… кофе… чего угодно, лишь бы уничтожить этот мерзкий привкус желчи во рту. Ему с трудом удалось приподняться. От водителя его отделяла стеклянная зашторенная панель.

Рудольфо застонал. У него ныла каждая косточка, но больше всего беспокоила тупая, пульсирующая боль в мошонке. Краун всегда считал себя жеребцом хоть куда. Если в этой сфере что-то будет не так… страшно подумать!

Он закрыл глаза и снова застонал. Кто бы поверил, что такое может случиться?

Близнецы Кассари. Сама вежливость. Являются к нему в офис и заводят сладкий треп насчет инвестиций. Пудрят ему мозги. Едут с ним в Вегас. Предлагают девочек на выбор.

Он выбрал правильно. Брюнетку с ногами от подмышек. Только не успел попользоваться, вот беда.

Близнецы Кассари. Да уж, они оправдали свою репутацию редких головорезов. Небольшая прогулка на автомобиле — и он уже умоляет дать ему подписать договор о продаже его пая в «Маджириано». Скулит, как раненое животное.

Все документы были составлены заранее. Они заручились свидетелями, которые подтвердят, что он подписал бумаги по доброй воле, без малейшего /принуждения. Когда все было кончено, его опять впихнули в «мерседес».

— Водитель отвезет тебя в Лос-Анджелес, — как ни в чем не бывало сказал Сальваторе. — Сядешь на самолет до Нью-Йорка. Только учти: никаких звонков! Только попробуй позвонить — и ты покойник.

За кого они его принимают? За круглого идиота?

* * *

Энцо Боннатти стоял в окружении свиты на крыльце отеля и ждал, пока все их чемоданы не перенесут в длинный сверкающий «линкольн». Их провожала Лаки.

— Жалко, что вы не можете задержаться. Проделать такой длинный путь ради одной ночи! Это же просто смешно.

— Когда тебе будет столько же лет, сколько мне, ты поймешь, что самое приятное в жизни — это твоя собственная хреновая кровать, извиняюсь за выражение.

— Тебе было неудобно?

Он разразился гортанным, скрипучим смехом.

— Конечно, удобно. Ты позаботилась обо всем, что нужно. Две бутылки моей любимой минералки на ночной тумбочке и шоколад в холодильнике. Откуда тебе известны все эти мелочи?

Лаки ответила счастливым смехом.

— Это моя работа.

Он расцеловал ее в обе щеки.

— Славная девочка.

— Я не девочка, Энцо.

— А кто — старик? Для меня ты всегда будешь маленькой девочкой. Но прежде всего ты — Сантанджело, а это говорит о многом. Когда вернется Джино…

— На следующей неделе я еду в Нью-Йорк, — перебила его Лаки. — Поужинаем вместе?

Энцо улыбнулся.

— Она еще спрашивает! Запомни, Лаки, ты — член семьи!

— Я знаю. Спасибо, что приехал. Для меня это много значило.

— Мне хотелось посмотреть своими глазами.

— Ну и каково твое впечатление?

— Ты победила! Все остальные отели перед этим — зачуханные ночлежки! — Он втиснулся в свой «линкольн».

Лаки проводила автомобиль взглядом, и только тогда до нее дошло, что уже полдень. Столько работы! А она до сих пор палец о палец не ударила, только провела час с Энцо. Марко заскочил засвидетельствовать свое почтение. При виде его в ней поднялась теплая волна. Она любила его до боли. Почему нельзя всем рассказать о своей любви? Забраться к себе в кабинет и выкрикнуть в громкоговорители — пусть все слышат!

Черт побери, Марко! Скажи скорее Елене, и я оповещу весь мир!

Как к этому отнесется Джино? И почему, черт бы его побрал, он выбрал мне в мужья не Марко, а этого дегенерата Крейвена Ричмонда?

Марко пожелал Энцо доброго пути и подмигнул Лаки.

— Иду в «Мираж». Что, если нам вместе пообедать в «Патио» в два часа?

— С удовольствием. — Ей стоило больших усилий говорить нейтральным тоном. Но, конечно, никого не обманула ее сияющая физиономия.

— Лаки! — к ней на всех парах несся Скип, размахивая конвертом. — Я подумал, ты захочешь взглянуть на фотографии. Только что из лаборатории.

— Я бы с удовольствием, но сегодня я и так ничего не успеваю.

— А… — Он был разочарован. — Я надеялся, что мы пообедаем вместе, а потом я поделился бы с тобой кое-какими планами. Отклики в прессе…

— Запиши свое сообщение и пришли мне вместе со снимками. Я на целых два часа опоздала на встречу с братом, и это еще самая незначительная из моих проблем.

Она выбежала в вестибюль. За что хвататься в первую очередь? Искать Дарио? Если он ждал два часа, подождет еще минут двадцать. Прежде всего — увидеться с Костой. И еще — сказать пару теплых слов сотрудникам. Ответить на самые неотложные звонки. А хотелось ей только одного — провести остаток жизни в постели с Марко!

— Мисс Сантанджело! Вызывают мисс Сантанджело! — раздалось из динамика.

Лаки подошла к столику администратора и сняла трубку.

— Да?

— Лаки Сантанджело?

— Кто говорит?

— Один из твоих новых компаньонов.

— Что-что?

— То, что слышишь.

— Кто это?

— Я просто хотел, чтобы ты знала.

— Что?

Незнакомец дал отбой.

Лаки швырнула трубку на рычаг и набросилась на перепуганного администратора:

— Передайте, чтобы больше меня не беспокоили! Только если что-нибудь срочное. И пусть звонят в секретариат.

Администратор восхищенно кивнул.

— Да, мэм.

Идиотский звонок. Администратор тоже дебил.

— Соедините меня с Дарио Сантанджело.

— Он выписался, мэм.

— Когда?

— Примерно полтора часа назад.

— Вы уверены?

— Я сам посылал счет.

— О'кей, спасибо. — Если Дарио не удосужился подождать, это его личное дело. Она не станет гоняться за ним по всему Нью-Йорку.

Она вспомнила Марко, вздрогнула и подумала: скорее бы два часа. Тогда они снова будут вместе.

* * *

Близнецы Кассари праздновали свою победу. Шампанское лилось рекой. Тут же суетилась парочка проституток.

Пока они предавались плотским наслаждениям, их боевики делали свое дело. Доля Рудольфо Крауна в «Маджириано» не могла их удовлетворить. Он не единственный член синдиката, кто готов поступиться своими правами. Отдача от капиталовложений не будет быстрой. Ничего, они подождут.

Сальваторе стиснул пухлый зад лежавшей с ним проститутки.

— Ну как? Нравится тебе, когда тебя трахает такой мужчина, как я?

— Конечно, — заученно произнесла девушка. — Ты большой человек!

Сальваторе бросил взгляд на женщину, лежавшую под его братом на второй кровати.

— А тебе нравится?

— О-о-о, да-а-а! Вы оба — настоящие секс-машины!

Секс-машины! Он осклабился. Да уж, эти знают, как потрафить клиенту. День и ночь трудятся ради денег. Обычно он за такое не платил. Но сегодня — особенный случай. Сегодня девушки помогают им провернуть дельце.

Послышался стук в дверь.

— Обед заказывали?

— Входите!

Официант отпер дверь запасным ключом, вкатил столик и остолбенел.

Сальваторе взял с тумбочки двадцатидолларовую бумажку и помахал ею в воздухе.

— Не обращай внимания. Давай сюда счет.

Официант многое повидал на своем веку, но такого он еще не видел. Ему не терпелось поскорее добраться до кухни и обо всем рассказать.

Сальваторе украсил счет подписью с завитушкой.

— Который час, приятель?

— Два часа десять минут, сэр.

* * *

Лаки закурила вторую сигарету.

— Не похоже на Марко — опаздывать. Он сказал: в два часа, а сейчас уже двадцать минут третьего.

Коста отхлебнул глоток горячего сладкого чаю и внимательно посмотрел на нее.

— Утром я говорил по телефону с Джино.

Она ответила отрешенно:

— Да?

— Рано или поздно тебе придется признать, что он — твой отец. Все, чего ты добилась, стало возможным потому…

Лаки не слушала. И почему Коста постоянно старается испортить ей праздник? Носится со своим Джино…

Она взглянула через весь зал — Буги возбужденно с кем-то беседовал. Она лениво наблюдала за ним — лишь бы не слушать Косту. Кажется, это служитель с автостоянки. Что он здесь делает? Этому нужно положить конец.

— Рано или поздно, — гнул свою линию Коста, — приедет Джино, и тебе…

Буги бегом бросился к ним, словно пантера. У Лаки мурашки побежали по спине. Что-то стряслось. Она вскочила с места.

— В чем дело?

Он был белее мела.

— Снаружи была стрельба.

— Стрельба? Что ты этим хочешь сказать?

— В чем дело? — вторил ей Коста.

Буги покачал головой.

— Не знаю. Кого-то убили. Лаки, тебе нужно подняться наверх. Немедленно! — Он схватил ее за руку своей железной лапищей. Она попыталась вырваться.

— Я не хочу…

— Да. Отведи ее наверх, — приказал Коста. — Пойду узнаю, в чем дело.

— Черт бы вас побрал! Я никуда не пойду! Пусти сейчас же!

Буги метнул вопросительный взгляд на Косту. Тот едва заметно кивнул, и Буги отпустил ее.

Лаки была в бешенстве. Что это Буги себе позволяет, в конце концов? Он на кого работает?

— Пошли посмотрим, — сквозь зубы процедила она.

* * *

Человек, лежащий на горячем асфальте, уже ничего не воспринимал. Говорят, будто в последний момент перед смертью люди вспоминают все свое прошлое. Не совсем так. Даже совсем не так. Всем его телом овладела боль. Беспощадная, слепящая боль от целых трех пуль…


Книга 3