ты выросла, малышка Ливи?

— Когда ты постарел, малыш Гарри? — улыбнулась я.

— Если мы заболеем, то это будет полностью твоя вина, —

его губы приблизились к моим, и он выдохнул фразу, заставляя

щёлкнуть сердце.

— Это ты выбросил зонт, — напомнила я ему, уже

дотрагиваясь до его рта.

— И опять твоя вина, — движение его губ задевали мои, и это

придавало ещё больше пикантности тому, что сейчас происходит.

— Гарри, — выдохнула я, не теряя зрительного контакта.

— Блять, малышка, что же ты со мной делаешь?! — низким

голосом произнёс он и, быстро отстранившись, подхватил меня на

руки.

Я не успела и пикнуть, как меня заботливо усадили в машину.

Сам виновник моего состояния, открыл багажник и что-то там

искал, затем на заднее сидение полетела одежда. Я ещё не

понимала, что происходит, пока Гарри не залез в машину и не

начал стягивать с себя футболку.

Задохнулась и упала в обморок от забытого рельефа его тела.

— Ливи, иди сюда, — позвал он, стягивая джинсы.

— Ты совсем охренел? — возмутилась я такому отношению к

себе.

— Дай мне сил, — закатил глаза Гарри. — Переоденься.

Он бросил мне одну из своих футболок.

— Эм, я лучше останусь в своём, — я отвернулась, когда

заметила под тонкой мокрой тканью боксеров возбужденную

плоть.

— Лив, не заставляй меня самому тебя переодевать, —

пригрозил он.

Господи, — простонала я и вцепилась руками в сухую

хлопковую ткань. Живо перед глазами представились его руки,

расстёгивающие молнию, его губы, проходящие по

позвоночнику…

Я встряхнула головой и быстро сняла платье и натянула

футболку.

— Хм, она короткая, — скривилась я, оглядывая свои голые

бедра и ноги.

— Ничего, как только заметим магазин, купим тебе шорты, —

усмехнулся он и перелез на водительское сидение.

— Ладно, поехали, — сдалась я и пристегнулась.

— Сексуальный у тебя прикид, — рассмеялся Гарри.

— Отвали, — я стукнула его в плечо, не сумев скрыть

улыбку, а он перехватил мою руку и приблизился.

— И даже сейчас ты скажешь, что я слюнявый? — блеснул он

озорными глазами.

— Ещё какой, все платье намочил, — рассмеялась я.

— Пойдёшь со мной на свидание? — неожиданно спросил он,

мой смех исчез, и теперь я удивлённо смотрела на него. Что он

только что предложил? Свидание? Гарри Стайлс решил быть

галантным кавалером? Что, чёрт побери, случилось с этим

миром? Что со мной случилось, если сердце радостно забилось и

одновременно заболело?

— Нет, Гарри, — я отрицательно покачала головой и

отстранилась от него.

— Хм, тогда перепихнемся по-быстрому в туалете клуба? —

выдал следующее предложение он.

— Нет, между нами ничего не может быть , — вздохнула я и

отвернулась к окну.

— Уже есть, малышка, — я услышала горечь в его голосе.

— Нет, — сжала я губы. — Заводи эту долбанную машину и

поехали.

— Как скажешь, малышка. Но мы ещё продолжим этот

разговор, — пообещал он мне.

Долбанный Ретт Батлер!

Примечания:

*Перевод:

Когда-то давно я была совсем одинока.

А как я тебе теперь, я возбуждаю тебя?

Я напоила, завела тебя, сделала ранимым.

Покажи, чего ты хочешь, дай мне это.

Глава 20.

What would I do without your smart mouth

Drawing me in, and you kicking me out

Got my head spinning, no kidding,

I can’t pin you down.

John Legend – All of Me.*

POV Гарри.

Я боковым зрением следил за каждым движением Лив. Она

просто сидела, не двигаясь, и смотрела в окно.

Надо будет найти обратно самый долгий путь, чтобы у неё не

было сил встретиться с этим уродом, — принял я про себя

решение.

Сойти с ума до поросячьего визга внутри — вот точное

определение нашего общения. Мне даже кажется, что она сама

борется с собой. Почему? Не доверяет? Или считает, что я

наркоман?

Воспоминания вернулись в голову, и я увидел испуганное,

побледневшее лицо Лив, которая пыталась защитить меня. Меня

никто не защищал, именно меня! А я даже после этого остался

козлом, похотливым кабаном.

Но она же хочет меня, она чувствует тот же сумасшедший

огонь внутри. Так почему отказалась? Я блять пригласил на

свидание её! Гребаное свидание! Какой из меня хреновый

романтик.

Я вновь бросил взгляд на Лив и задержал его на оголённой

гладкой коже ног. Срочно нужен магазин!

Мы въехали в городок Олни, наш путь лежал через него. Я

точно знал, что хотела Лив. И за то время, которое позволило мне

быть розовым фламинго, пока я обнимал девушку, как хотел, а

она даже не противилась, я чуть не превратился в зубную фею с

волшебной палочкой. Я хотел провалиться сквозь землю за свои

первоначальные мысли, за своё соглашение спорить, даже не

пытаясь понять её. И мне захотелось никогда не отпускать Ливи,

стоять так и продолжать ощущать в груди это тепло.

Я припарковался у одного из маленьких магазинчиков и

выключил мотор.

— Сиди тут, я куплю, — сообщил я ей.

— Ты не знаешь моего размера, — отозвалась она, все ещё

смотря в окно.

— Блять, Лив, тогда сама иди. Раз такая умная, — меня уже

бесило её поведение.

— Да легко, — усмехнулась она и отстегнулась.

— С ума сошла! — возмутился я и схватил её за руку.

Она устало повернулась ко мне и закатила глаза.

— С тобой не только с ума сойдёшь, — пробубнила девушка

и, распахнув машину, подхватила сумку и выпрыгнула.

Я сидел с открытым ртом. Так спокойно выйти на улицу с

голой жопой! Все прохожие оборачивались ей вслед!

Ещё бы тихий, традиционно-английский городок и тут

безумно сексуальная девица в белой футболке, демонстрирующая

свою упругую задницу, да ещё и на высокой шпильке.

Стриптизёрша на бирже труда!

— Твою мать! — я стукнул по рулю и вылетел из машины.

Что там ревность, да? Ну, здравствуй, добро пожаловать.

Сожги меня на хрен!

Лив стояла и держала в руках две пары джинс, а рядом три

парня, консультанты магазина, что-то пытающиеся ей сказать.

Она что не видит, что голая? Что когда она поднимает руки, то

можно лицезреть белые трусы?

Я, сжав кулаки, подошёл к ней и обнял за талию, показывая

всем свои владения.

— Гарри, какие? — улыбнулась она, даже не удивившись

такому внедрению.

— Малышка, любые. Только быстрее, — я подтолкнул её к

примерочной.

— Но я хочу красивые, — она надула губы и посмотрела на

меня как кот из Шрека.

— Мисс, вам, может, принести все модели? — заикаясь,

произнёс рыжеватый парень.

— Лив, быстро в примерочную! — рявкнул я.

Она закатила глаза и скрылась в нужном направлении.

— Что вылупились? — зло посмотрел я на парней.

— Ничего…

— Эм… я пошёл…

Промямлили они и разошлись по залу, но встали все в том

месте, чтобы обзор кабинки, где была Лив, им виднелся.

Я подошёл к примерочной и, открыв шторку, зашёл туда.

— Гарри, свали отсюда! — возмутилась она.

— Ещё раз так сделаешь, я тебя прибью. Поняла? — процедил

я в лицо полное усмешки.

— Это свободная страна, как хочу, так и хожу, —

передёрнула она плечами и, обернувшись к зеркалу, застегнула

молнию.

— Ну как? — она начала крутиться, поднимая мою футболку,

демонстрируя плоский живот.

— Нормально, пошли, — бросил я.

— Ну, Гарри, — протянула она.

— Блять, что, Гарри? — зло спросил я и встретился с её

глазами в зеркале.

— Ты орг, — выдала она и хихикнула.

— Достала, как ты меня достала, — простонал я, понимая, что

её улыбка — это моё слабое место.

И не давая ей больше сказать ни слова, поднял её на руки и

перекинул через плечо, подхватывая босоножки и сумку.

Две девушки, выбирающие себе пару джинс, в полном шоке

посмотрели на меня, а Лив спокойно лежала, продолжая

хихикать.

— Хотите, познакомлю? Ух, какой самец, — предложила она

им.

— Заткнись, — я шлёпнул её по попе.

Подойдя к кассе и смотря в такие же полные ужаса глаза

женщины, я спросил:

— Сколько?

— Двадцать пять фунтов, — сглотнув, произнесла она.

— Гарри, мне не удобно, — подала голос Лив.

— Заткнись, сказал, — я снова ударил её по филейной части.

— Больно, придурок, — я получил удар по спине.

Я положил вещи Лив на кассу, и, продолжая держать её на

плече, достал кошелёк, а оттуда сто фунтов. Бросив деньги, я

собрал все причиндалы моей ноши и пошёл к выходу.

— Пока, парни, — крикнула Лив, за что получила ещё один

шлепок.

Я быстро дошёл до машины и запихал её вместе с вещами.

Тут поседеть можно с лёгкостью с такой девицей под боком.

Быстро сев на место и заведя мотор, я нажал на газ, чтобы

Лив ничего не успела выкинуть. Но злость во мне до сих пор

горела, и мне надо было выплеснуть её.

— Кто ты, женщина? — повысил я голос.

— Опа, какие мы злые, — рассмеялась она.

— Блять, ты совсем с головой поссорилась или пропила

последние мозги? — продолжал я.

— Какой ты милый, плюшевый мишка, — ржала она.

Я резко затормозил, что Лив чуть не вписалась в стекло,

потому что не пристегнулась. Идиотка!

— Ещё одно слово, ещё одна выходка, и, серьёзно, пеняй на

себя! — я никогда не слышал свой голос таким. Больная

истеричка!

— Ты едва не убил меня, урод! — закричала она и стукнула

меня в плечо.

— В следующий раз прибью! — бросил я и опять начал

движение.

— Пристегнись…

— Да пошёл ты, — фыркнула она и надела босоножки.

Весь салон машины накалился от её злости и моей ревности.

Может быть, когда я трахну её, всё пройдёт?

Мы подъехали к нужному объекту, нас пропустила охрана, и

мы двигались к особняку.

— Вау, — выдохнула Лив, крутя головой.

Я улыбнулся, я был прав, ей это понравится. И похрен, что

аренда всего этого будет стоить около полумиллиона фунтов.

Радость на лице Лив и достойная свадьба моей матери этого

стоили.

— Где мы? — спросила возбуждённо девушка.

— Tyringham Hall, — ответил я, довольный собой.

— Гарри, это…нет слов, — прошептала она, оглядывая сады и

озеро, которые мы проезжали.

— Заслужил я поцелуй? — спросил я.

— По яйцам ты заслужил, — усмехнулась она.

— Ядовитая стерва, — она снова меня разозлила. Ведь я

пытался быть милым. Я приложил усилия, а она? Вечно

недовольная!

Я припарковал машину у главного входа, и Лив выскочила

первой. Я только вздохнул и последовал за ней.

— Мистер Стайлс, — улыбнулся нам пожилой человек —