***

— Ты готов? — спросила она, присаживаясь на соседнее кресло.

«Я никогда не буду готов», — решил он, вглядываясь в линию горизонта.

— Что ты хочешь знать?

Повисло неловкое молчание. «Это не хорошо, — заметил Росс, по-прежнему не отрывая взгляда от небосвода.

— Ты можешь начать первым.

— Расскажи о своей сестре.

— Она сильная, очень умная и всему быстро учится. Неважно, точные или гуманитарные науки, она во всём стремится быть первой.

— А ты? — прошептал он.

Не отрывая взгляда от водной глади, она ответила:

— Нет. Я…настоящее разочарование для моей сестры.

— Почему ты так думаешь?

Она посмотрела на него с взглядом полым боли и отчаянья:

— В этой жизни я не добилась ничего. Мне едва удалось окончить среднюю школу, а моя сестра получила докторскую степень в области машиностроения.

— Но это всего лишь кусок бумаги.

Она покачала головой:

— Ты не понимаешь. Что бы я ни сказала, ни сделала, как бы ни поступила, моя сестра всегда будет недовольна. Я – позор семьи, — сказала она с нескрываемым разочарованием.

— Это не так, — ободряюще произнёс он. — Ты потрясающий организатор мероприятий. Только посмотри, с каким успехом закончилась благотворительная акция, какой огромный денежный фонд нам удалось собрать благодаря тебе.

— Спасибо, но это ещё не конец. Следующее мероприятие может пройти не так удачно. И не забывай, что успехом вечера я обязана тебе.

— Это твоя заслуга, Джилл.

— Не уверена.

— Что для тебя значит быть успешным человеком? — спросил он, хотя уже заранее знал ответ.

— Окончить престижный колледж и получить степень магистра. Я хочу, чтобы меня воспринимали всерьёз.

— Так что тебе мешает получить образование?

С усмешкой она ответила:

— Ты действительно не понимаешь? Не все родились с золотой ложкой во рту. Кроме того, у меня есть работа. Как я буду всё совмещать? И, в конце концов, кто будет платить за обучение?

—Я буду платить, — Росс сказал, не подумав. Он ожидал увидеть улыбку на её лице и получить благодарность, но ожидания не оправдались. Джилл отстранилась от него, в её глаза читалась злоба.

— Так вот как ты решил расплатиться за секс со мной? — холодным тоном произнесла Джилл. — Знаешь Росс, почему бы тебе не оставить меня в покое и не заняться собственными проблемами. В твоей семье тоже не всё так идеально.

«В моей семье? Почему она решила упомянуть об этом? — недоумевал Росс. — Я ведь не сделал ничего плохого. Только…предложил оплатить её образование. Любая другая женщина с визгами кинулась бы в мои объятия и, как следует, отблагодарила. Но Джилл просто невыносима! Неужели моё предложение задело её гордость?».

— Это не то, о чём ты подумала. Я только хотел…

Она поднялась с кресла и гордо заявила:

— Нет. Мне не нужны твои деньги. Я лучше спрыгну с обрыва и разобьюсь о скалы, чем стану твоей шлюхой. Я добьюсь всего сама. Ты увидишь. Вы все ещё увидите, на что я способна.

После этих слов она спустилась в каюту, захватив по пути тарелку с гранолой [2] .

«Почему все женщины такие глупые? — Росс закатил глаза. — Умело раздвигать ноги – вот единственная обязанность женщины в этом мире. Но, Джилл ещё не поняла этого. Глупенькая девчонка».

Похоже, Россу придётся провести ещё одну ночь в одиночестве.


Глава 13

Росс не ринулся догонять Джилл. И ей, и ему нужен был отдых друг от друга. Он лежал на палубе корабля из белого дерева и наблюдал за звёздами. Покой и уединение. Море – идеальное место для того, чтобы очистить голову от ненужных мыслей и попытаться разгадать загадку по имени Джилл. Бесспорно, она удивительная женщина – сладкая, манящая, чистая и настолько смелая, что не побоялась бросить ему вызов. Прежде он таких не встречал. Ещё несколько дней назад Росс уверял себя в том, что это не больше чем секс, но, кажется, Джилл слишком глубоко пробралась ему под кожу. Ему нужно разобраться в своих чувствах к этой женщине, чтобы окончательно не свихнуться.

Он железно решил отвезти её назад, в Нью-Йорк. «Уверен, это наша не последняя встреча»,— мысленно прибавил он. «Росс, я хочу узнать тебя. Откройся мне», — так она сказала. «Что для тебя главное? На чём строятся отношения? Способен ли ты на любовь?» — он до сих пор размышлял над вопросами Джилл. Росс знал всё о строительстве лодок, проекциях новых видов парусов, фундаментальном строительстве, но во всём, что касалось любви его знания были ничтожно малы. «Способен ли я любить?» — размышлял он. Ответ пришёл внезапно: «Нет, всё это не для меня. Свидания, цветы, конфеты, поцелуи под луной, свадьба, дети и большой дом с собакой…Как глупо. Такого в моей жизни не будет никогда. Я не хочу этого. Я не хочу любить».

Бессонница окутала его пеленой. Внезапные покачивания лодки прервали размышления. Он молниеносно встал с кровати и направился к окну: погода оставляла желать лучшего. Шторм покачивал корабль из стороны в сторону, а палубу заливали тёмные волны солёной воды. Его сердце забилось, как пулемёт: «Мне нужно вытащить Джилл отсюда». Не теряя времени, он схватил спасательные жилеты и постучался в соседнюю дверь. «Не паникуй, — приказа себе Росс. — Ты должен спасти её любой ценой».

— Джилл, вставай, — крикнул он. Лодка закачалась из стороны в сторону.

В полусонном бреду она открыла дверь своей комнаты:

— Что случилось?

Росс отдал ей спасательный жилет и скомандовал:

— Надень это и не снимай, чтобы ни случилось.

Лодку занесло в сторону, и Джилл прислонилась к стене, удерживая равновесие:

— Что происходит?

— Сильный шторм. Ветер более семи метров в секунду и волны около шести метров в высоту. Нужно вызвать на помощь береговую охрану, — он достал из кармана рацию, а следом и телефон Джилл.

— Зачем ты это сделал?

— Сейчас у нас нет времени на споры, — холодно ответил он. — Это какая-то ошибка. Я должен был получить штормовое предупреждение от береговой охраны, — сказал он, настраивая сигнал рации.

Огромная ошибка, и сейчас из-за этой ошибки они в беде. Он заметил испуг на лице Джилл и понял, что нет времени на осторожность. Пора действовать.


***

Росс протянул ей бумаги и приказал:

— Ты должна передать по рации сигнал о бедствии. Продиктуй эти координаты. Скажи им, что мы на востоке. Поняла?

«Сигнал бедствия? О, боже, это плохо. Мы тонем?» — её охватил испуг.

Дрожащим голосом Джилл произнесла:

— Росс, я не…

— Джилл, просто делай так, как я говорю. Нажми на красную кнопку и сообщи о ЧП, — его голос был холоден и резок. Не дождавшись ответа, Росс последовал на палубу.

«Как он может оставить меня одну в такой момент?» — запаниковала она.

— Куда ты идёшь?

— Я должен попытаться вытащить нас отсюда. Что бы не произошло, не поднимайся на палубу и не открывай эту дверь. Когда придёт время, за тобой придут.

Джилл нисколько не утешили эти слова. Она застыла, как вкопанная, осознавая тот факт, что, возможно, видит Росса в последний раз в жизни. «Я не могу потерять его. Я должна быть сильной», — приказала себе Джилл и принялась набирать координаты на дисплее рации.

— Сигнал Бедствия. Сигнал бедствия. Сигнал бедствия. Это судно «Свобода». Вы меня слышите?

Ответа не последовало, но она не собиралась сдаваться:

— Сигнал бедствия на судне «Свобода». Нам нужна помощь. Кто-нибудь меня слышит? Нам нужна помощь.

Она продолжала снова, и снова, и снова…Через несколько минут, наконец, послышался ответ:

— Парус «Свобода», это береговая охрана США. Назовите свои координаты?

Она продиктовала координаты с бумаги, которую отдал Росс и добавила:

— Пожалуйста, помогите. На палубе находится мужчина, и ему грозит опасность.

— Он находится за бортом?

— Я не уверена…

— Сколько человек на борту?

— Двое. Росс Уитмен и я, Джилл Арагэо.

— Мы высылаем спасательную бригаду. Наденьте спасательный жилет и не покидайте каюту. Мы свяжемся с вами через несколько минут.

— Но Росс совсем один, на палубе. Что мне делать?

— Мисс, лучшее, что вы сможет сделать, это не покидать каюту.

Она ещё никогда в жизни не чувствовала себя такой бесполезной. Волны с силой бились о борт корабля и постепенно заглатывали судно в пучину. Руки Джилл задрожали от страха. «Почему Росс ещё не вернулся? — запаниковала она. — Господи, пусть он выживет». В эту самую секунду она пожалела, что так и не успела извиниться перед ним за свой утренний поступок. Беспокойств за Росса превратилось в фобию. «А что если он упал за борт? Или поранился, ударился и лежит сейчас без сознания?» — страшные мысли приходили в её голову. С глаз покатились слёзы. Надежды таяли, как снег на солнце, с каждой секундой.

— Береговая охрана США вызывает парусник «Свобода», вы слышите? — послышалось по рации.

— Я здесь. Это парусник «Свобода», — завопила она.

— Через пять минут мы будем на месте.

«Пять минут. Какие-то ничтожные пять минут и Росс будет в порядке. И этот ад закончится», — взмолилась Джилл. Она схватила сумку, закинула её на плечо и застыла на месте в ожидании спасения. Через несколько минут послышался шум со стороны палубы. «Всё закончилось», — решила она.

Джилл схватила ручку двери, но вовремя вспомнила указания Росса: «Чтобы не произошло, не поднимайся на палубу и не открывай эту дверь». В отчаянии она присела на край стола и начала отсчёт: «Один, два, три, четыре…»

На двести двенадцатой секунде дверь открылась. Но это был не Росс. Мужчина в оранжевом костюме и белой кепке произнёс:

— Мисс, следуйте за мной.

Оказавшись на палубе, она в панике осмотрела лодку. Росс всё ещё был у руля и изо всех сил пытался совладать с водной стихией. И он проигрывал. Над кораблём кружил большой белый вертолёт.

— Давай Росс, нужно уходить отсюда, — кричала Джилл, что есть мочи.

Но он и с места не сдвинулся. «Может быть, он не слышит?» — подумала она, вырываясь из хватки спасателей и направляясь в сторону главной кабины.

— Росс, нужно уходить, — вопила она в слезах.

Он крепче сжал руль и произнёс:

— Уходи. Ты должна уйти. Я остаюсь.

— Мисс, нужно покидать судно, — сказал мужчина и потянул её за руку.

— Росс, пойдём со мной! — настаивала она, приближаясь к нему.

— Эта лодка вся моя жизнь. Я не могу её потерять, — холодно ответил он, не отрывая взгляда от мониторов.

«Он останется здесь? Из-за какой-то лодки?» — не понимала она.

— Не глупи. Это всего лишь кусок дерева. Ты купишь себе другу лодку, — умоляла она. Ветер развивал её волосы в разные стороны, а волны хлестали в лицо.

— Мисс, вы должна немедленно пойти с нами, потому что ветер усиливается. Это может быть опасно.

Она с горечью взглянула на Росса.

— Уходи, — приказал он.

В эту самую секунду Джилл поняла: неважно как, ей нужно выбираться отсюда. Но если она уйдёт сейчас, то потеряет его навсегда. К её глазам подступили слёзы, она безмолвно последовала за человеком в оранжевой форме. Вдвоём, их подняли в воздух. Прижавшись к спасателю, она закричала:

— Мы не можем оставить его там.

Он ответил:

— Его уже не спасти.


Глава 14

Джилл сидела в гостиной, опираясь локтями о кофейный столик из прозрачного стекла. Снова и снова её взгляд останавливался на экране мобильного телефона в ожидании сообщения. Но ничего не было. В отчаянье она откинула телефон в сторону и обхватила колени руками, сдерживая наступающие слёзы.

Ночью, наблюдая за звёздами; ранним утром на палубе, вдыхая аромат морского бриза; даже во время шторма…она постоянно думала об Уитмене. Через двадцать четыре часа после аварии он отправил ей сообщение. Такой скупой текст. Такие безэмоциональные фразы. Он был в порядке. Он был в безопасности. Он был жив. Но ей хотелось услышать намного большее. «Он вычеркнул меня из своей жизни, — правда кольнула в самое сердце. — Как там говорится? С глаз долой, из сердца вон?».