— Как тебе в округе Поттер? — спросил Марти. — Здесь не так жарко, как в округе Харрис.


Такер достал куртку из шкафчика. Марти говорил не о температуре.


— Это мне и нравится. — Он провел достаточно времени в «жарких» местах, чтобы хватило на всю жизнь.


Нил снял жилет.


— Ты уже нашел, где жить?


Кивнув, Такер закрыл шкафчик.


— Я последовал твоему совету и нашел дом в Ловетте. На улице Винчестеров. Поблизости от школы.


— Винчестеров? — Нил нахмурился в задумчивости. Оба помощника шерифа родились и выросли в Ловетте и все еще жили там со своими семьями. — Мы знаем кого-нибудь, кто живет на улице Винчестеров? — спросил он Марти.


— Сейчас? — Пожав плечами, Марти покачал головой. — Когда мы ходили в школу, Ларкинс… Каттерс… и девочки Брукс.


— Вот почему мне это показалось знакомым. — Нил положил жилет в шкафчик. — На улице Винчестеров живет Лили Дарлингтон. Она купила дом по соседству со своей мамой.


Марти засмеялся:


— Сумасшедшая Лили?


Сумасшедшая Лили?


— В юности некоторые из моих мокрых снов были о Сумасшедшей Лили. — Оба парня засмеялись, и Такер оценил бы юмор, если бы самому недавно не приснился сексуальный сон о Лили Дарлингтон.


— Она — моя соседка. — Такер надел куртку. — Почему вы зовете ее сумасшедшей?


Она не была похожа на сумасшедшую. Скорее, вчера сводила его с ума этим белым свитером. Такер бросил лишь один взгляд на ее грудь в этом свитере, и вся кровь из головы устремилась к паху.


— Не думаю, что она и сейчас не в себе, — сказал Нил. — Не как раньше, когда танцевала на столах.


Лили танцевала на столах?


— Профессионально?


— Нет. На вечеринках в школе. — Марти засмеялся. — На эти длинные ноги в маленьких шортах и сапогах стоило посмотреть.


Иисусе.


— Теперь она не такая, — вступился Нил. — Я думаю, то сотрясение мозга, которое она получила, когда въехала на машине в гостиную Ронни в две тысячи четвертом, сделало ее более рассудительной.


Иисус, Иосиф и Мария.


— Кто такой Ронни?


— Ее бывший.


— И она заехала на машине в его гостиную? Намеренно?


— Лили всегда говорила, что у нее нога соскользнула из-за мигрени, — ответил Нил. Парни засмеялись, и Нил продолжил: — Она ни в чем не призналась, но все уверены, что Сумасшедшая Лили Дарлингтон заехала на машине в тот дом намеренно. И была на волосок от кода 5150. — Нил пожал плечами. — Но она и так провела в госпитале несколько дней, так что это не имело значения.


5150? Такер выезжал на 5150 в прошлом году в Южном Хьюстоне. Женщина-шизофреничка три дня сидела взаперти в спальне и питалась матрасом.


— Хорошо, что Ронни избавился от своей последней пассии, — добавил Марти.


Святые угодники. Такеру снились сумасшедшие сексуальные сны, и он желал сумасшедшую женщину. Которая, вероятно, пыталась убить бывшего мужа, заехав на машине в его дом, и которую едва не заперли по коду 5150. Этой информации должно было быть достаточно, чтобы заставить скукожиться хозяйство Такера. Но ничего подобного. Он подумал о Лили и Пиппене, и ее неукротимости. Подумал о ее руках на своей груди, и своих руках, скользящих по ее длинным ногам. Он не знал, кто из них более сумасшедший. Он или Сумасшедшая Лили Дарлингтон.

ГЛАВА 4

Лили завела «джип» в гараж и оставила ворота поднятыми. Она уже забросила Пиппена в школу и заехала к Альбертсону за продуктами. И ей еще много чего нужно было сделать, прежде чем сын вернется домой из школы.


Выйдя из машины, Лили подошла к тротуару. Пиппен был так взволнован после вчерашнего разговора с Ронни. Мысль о поездке в Одессу с отцом держала его в возбуждении весь день и всю ночь и не давала уснуть.


На тротуаре стоял большой бежевый мусорный бак, и Лили взялась за ручку, чтобы затащить его в гараж. Прохладный пластик холодил ей ладонь. Лили подняла взгляд, когда на соседскую подъездную дорожку заехал серебристый автомобиль Такера. Она быстро махнула соседу в ответ и наклонила голову, таща бак в свой гараж. Сын и о Такере говорил не переставая. Тот собирался научить Пипа выполнять броски сверху и штрафные. Что бы это ни значило.


Лили прислонила бак к стене, подошла к «джипу» и открыла багажник. Она слушала Пипа до тех пор, пока не почувствовала, что уже не в состоянии выносить этот поток слов ни единой секунды. Тогда развела руки в стороны и спросила:


— Кто я? Пенек, полный пауков?


Пип закатил глаза.


— Ты просто моя мама.


Да, просто его мама, а он считает, что солнце встает и садится в заднице Ронни. Лили взялась за ручки пакетов с продуктами и услышала шаги Такера за мгновение до того, как его тень упала на порог гаража.


— Я возьму это, — сказал сосед.


Лили взглянула на него через плечо, когда он остановился рядом. В своей коричневой куртке и удручающих брюках. Потом повернула голову еще сильнее и посмотрела себе за спину. Такер, играющий в баскетбол на ее подъездной дорожке с Пиппеном, — одно, а помощь с сумками — другое. Лили — мать-одиночка в маленьком городке, который никогда полностью не забудет ее дикое прошлое. Казалось, никого из соседей нет дома.


— Можете забрать остальное, — сказала она и поспешила к черному входу. — Спасибо.


— Не за что. — Такер взял оставшиеся четыре пакета и закрыл багажник «джипа».


— Пип говорит, вы собираетесь научить его выполнять верхний бросок. — Лили нажала большую кнопку за лестницей, и гаражная дверь закрылась.


— Постараюсь. — Сосед прошел за Лили на кухню и поставил пакеты на стол рядом с ее сумками. — Сначала ему нужно поработать над техникой.


Лили расстегнула куртку и повесила ее на крючок у двери. Этим утром она надела розовые штаны для йоги, белый спортивный бюстгальтер и топ из спандекса, потому что позже собиралась вытащить коврик, поставить видеодиск с Родни Уи и постоять немного в позе «собака мордой вниз» в своей гостиной. Лили посмотрела на профиль Такера. На его подбородок и рот, и широкие плечи. Кроме ее шурина и племянника, Пиппен был единственным представителем мужского пола, который когда-либо бывал в ее доме. Присутствие Такера ощущалось здесь странно.


— Еще раз спасибо.


— Поблагодарите меня чашечкой кофе. — Он повернулся к ней лицом и взялся за молнию темно-коричневой куртки. Длинные пальцы потянули «собачку» вниз. Один медленный сантиметр за другим, пока взгляд совершал ленивое путешествие по телу Лили, демонстративно оценивая ее.


Она должна была сказать что-нибудь умное и язвительное или возмущенное, но, как всегда рядом с Такером, мыслей в голове не обнаружилось. Очевидно, его тестостерон нарушал равновесие в этом доме. Нарушал равновесие Лили.


— Кофеин же помешает вам заснуть.


Такер поднял взгляд к ее лицу, задержавшись на мгновение на губах, прежде чем посмотреть ей в глаза.


— У меня выходные сегодня и завтра.


Боже, его энергия создавала вихрь бабочек у нее в животе. Яростных и опасных, тех, что она не позволяла себе чувствовать очень долгое время. Подойдя к кофе-машине, Лили наполнила контейнер зернами итальянского кофе. С Такером не стоял вопрос о том, что она себе позволяет. Это, скорее, походило на бомбардировку.


— У меня сегодня тоже выходной. И миллион дел перед мероприятием в салоне в субботу.


Не было необходимости намекать Такеру, чтобы уходил. Пока. Через несколько минут она его выставит. В жизни Лили было время, когда ей нравилось играть с огнем, но теперь она была сознательной матерью десятилетнего сына. Теперь такие игры ей не подходили.


— Вы работаете в салоне?


Одна чашечка, и Лили его выставит. Она взглянула на Такера через плечо, когда тот подошел к маленькому кухонному столу и повесил свою куртку на спинку стула. Подобно двум тонким стрелкам двойные вытачки спускались вниз по его спине от плеч до талии, словно указывая на симпатичную накаченную задницу в этих ужасных брюках.


— Я владелица салона в Амарильо. — Лили занялась кофе: налила в графин воды, затем вылила ее в аппарат. Не каждый парень смог бы заставить эти брюки выглядеть хорошо. Она нажала кнопку «включить» и повернулась лицом к Такеру. — Салон красоты «У Лили Белль». — Он взял сине-белое приглашение из маленькой стопки на столе. — У меня большой праздник в эту субботу. Вам надо прийти и выиграть массаж лица, — пошутила она.


— Я даже не знаю, что это такое. — Он положил приглашение обратно. — Белль — ваше второе имя?


— Да. Мама назвала нас сестрой в честь цветов.


— Как мило.


За спиной Лили пришел в действие аппарат, наполнив воздух кофейным ароматом. Такер прошел через кухню. Такие же вытачки спускались от темно-коричневых погон на его широких плечах, скользили под золотой звездой, табличкой с именем и карманами на груди. Взгляд Лили следовал за тонкими линиями вниз по плоскому животу и дальше.


— А где ваше, — она указала на свою талию, а потом на его, — полицейское добро?


— Мой рабочий пояс?


— Ага. — Лили снова посмотрела вверх в карие глаза. — Ваше оружие и наручники?


— Заперты в машине. — Такер смотрел прямо на Лили и даже не пытался прятать свой интерес. Это было страстно и горячо, заставляло сладко сжиматься низ ее живота и жарким пламенем прокатывалось по всему телу. — И как давно вы владеете своим салоном?


— Три года. — Она отступила влево, отвела взгляд от его глаз, сбегая от замешательства, что они вызывали, и открыла шкафчик. Там стояли разнообразные кружки. Лили взяла парочку. — Хотите сахар или сливки?


Одна кружка. Всего одна кружка. Лили повернулась и чуть не задела грудь Такера розовой сверкающей чашкой с надписью «Диан Дудс».


— И то и другое. — Он забрал у нее чашки и поставил на стол рядом с ее бедром. — Но не в мой кофе. — Обхватил руки Лили и провел ими вверх по своей груди. — Потрогай меня, — сказал он. И его голос отозвался низкой вибрацией под ее рукой.


Лили подняла взгляд от их ладоней, лежавших на его груди, к глазам Такера. Внезапно стало невозможно сглотнуть или вздохнуть. Он был опасен, и Лили вытащила ладони из-под его. Холодный воздух остудил разгоряченную кожу, и она сжала пальцы в кулаки.


— Пожалуйста, Лили.


Едва сдерживаемому желанию в его голосе эхом вторило тайное желание в ее душе. Такер наклонил голову, и Лили резко выдохнула.


— Что ты делаешь? — прошептала она, когда его теплые губы скользнули по ее щеке. — Я не думаю, что это хорошая идея.


— Тогда не думай вообще. — Его жаркое дыхание согревало ей кожу. — Мне вот трудно думать рядом с тобой. — Он поцеловал ее под ухом.


— Не говори так.


— Почему?


— Ты не знаешь меня.


— Давай это исправим. — Такер прижался приоткрытым ртом к ее чувствительной коже. — Рядом с тобой мне трудно делать что-то, кроме как хотеть тебя.


— Слишком быстро. Это несерьезно. — Лили склонила голову набок.


— Это правда. Ты хочешь, чтобы я лгал?


Слишком быстро. Нет. Иногда Лили нравилось быть несерьезной, но она знала, что не должна делать этого. Знала, что не должна позволять ему целовать себя в шею. Должна заставить его остановиться, но не могла.


— Обними меня, — прошептал Такер, лаская губами ее кожу. И Лили разжала кулаки и провела ладонями вверх по его груди и плечам. От прикосновения к его обнаженной шее по позвоночнику пробежала дрожь. — Хорошо. — Его губы скользнули по ее щеке и прижались к губам.


Это действительно происходит? Она действительно позволит этому случиться? Прямо здесь на кухне? Где она готовит завтрак своему сыну?