– Я верю в то, во что хочу верить, мисс Роузмур. – Джейн судорожно сглотнула.

– Понимаю… – тихо откликнулась она.

– Да? – Уэстфилд поднялся с кресла и встал, возвышаясь, перед ней. – Понимаете? А знаете ли вы, что это значит? Знать, что ты проклят? Идти против собственной воли, отказываться от своих желаний?

Слеза скатилась по щеке Джейн. Она стряхнула ее кончиком пальца.

– Очень даже понимаю. Видите ли, я сама точно так же проклята.

Он отошел от нее на шаг с побледневшим лицом.

– Что вы имеете в виду?

– Я не могу вам сказать.

– Не можете или не хотите?

– И то и другое. Я не могу выговорить слова, даже если бы очень хотела. Это слишком ужасно. – Она встала, вызывающе глядя ему прямо в глаза.

Хейден грубо взял ее за плечи.

– Скажите мне! – скомандовал он.

Джейн сделала глубокий вдох, прежде чем ответить, собрав все свое мужество, чтобы произнести вслух жестокие слова:

– Я не могу иметь детей. Поэтому я не могу выйти замуж. Ни за вас, ни за кого другого, – прошептала она, чувствуя, как сердце разрывается на части.

– Даже за Уильяма Никерсона?

– Да, даже за него, – ответила Джейн, чувствуя, как к горлу подступают рыдания.

– Но вы так любите Амелию! И были очень добры к Мэдлин. Как вы можете не хотеть иметь детей?

– Я не сказала, что не хочу детей, милорд. Сказала, что не могу иметь их.

– Не можете? Но как вы можете быть уверены в этом? Даже если это и правда, вы можете выйти замуж.

– Нет. – Она бешено замотала головой. – Вы не понимаете.

– Тогда объясните так, чтобы я понял.

– О, лорд Уэстфилд, – позвал чей-то голос. Он тут же отпустил Джейн. Она взглянула на входящую в комнату Эмили. От удивления ее глаза были широко раскрыты.

– Уэстфилд, старина. Извини, что заставили тебя ждать. – Сесил вошел в комнату вслед за женой и хлопнул Хейдена по плечу. – Да, мы только что встретили твою невесту. И по-моему, она покупала приданое.

Сердце Джейн сжалось. В последний раз она встретилась взглядом с Хейденом. Все время она будет вынуждена слышать о его свадьбе. И несомненно, ей придется встречаться с ним или мисс Апшоу. Могла ли она перенести это? Ее измученное сердце отказывалось выносить происходящее.

Она выбежала из комнаты.

Глава 14

Джейн, выходя из кареты, завернулась в шаль и направилась к огромному театру «Друри-Лейн». Никерсон осторожно поддерживал ее. Она тяжело вздохнула. Конечно, она любила театр, но Хейден непременно будет там с мисс Апшоу. На сегодняшний вечер была назначена премьера пьесы миссис Сентливр. И всех охватило любопытство и возбуждение. Конечно, там соберется весь свет.

Когда они вошли в театр и проходили через холл к своей ложе, Люси обернулась.

– Надеюсь, ты не имеешь ничего против, – весело сообщила она, повышая голос, чтобы ее было слышно среди царящего шума. – Генри пригласил сегодня лорда Уэстфилда в нашу ложу.

Джейн была уверена, что она выглядела растерянной. Почему ей сообщили об этом только сейчас? Теперь было уже слишком поздно отклонить сделанное ей приглашение.

Люси приблизилась к ней и прошептала на ухо:

– Что я могла сказать, Джейн? Ты ведь просила ничего не говорить Генри.

Джейн заставила себя улыбнуться в ответ. Она действительно взяла с Люси слово и была рада, что ее подруга сдержала обещание. Ей придется страдать все пять актов. У нее застучало в висках, когда она заняла свое место между Люси и Никерсоном. Позади них сидели Эмили и Сесил. Рядом были два пустых кресла, которые должны будут занять Уэстфилд с невестой.

Никерсон склонил к ней свою белокурую голову.

– Вот она, – прошептал он. – Мисс Адар с родителями, а позади ее дядя лорд Эстли.

Джейн наклонилась вперед, найдя глазами ложу в противоположном конце театра. На мисс Адар было светло-желтое платье. Она ласково улыбалась им через весь театральный зал.

Джейн поняла, что пора начинать действовать.

– Тогда пойдемте. До начала спектакля еще осталось время. Давайте засвидетельствуем им свое почтение.

– Вы сошли с ума? Я же не могу пойти туда и завести с ней разговор.

– Конечно, нет, – с улыбкой прошептала Джейн. – Но я могу. Люси, извини нас, я хочу кое с кем поговорить. Пойдемте, мистер Никерсон. Я скоро вернусь.

– Конечно, – с радостной улыбкой ответил он, беря Джейн под руку.

Казалось, им не удастся пробраться через холл, такой густой была толпа. Собравшиеся делали все возможное, чтобы увидеть всех и быть увиденными до начала представления. Наконец они достигли ложи лорда Эстли. С высоко поднятой головой Джейн вошла внутрь, обрадованная удивлением мисс Адар, когда та увидела возлюбленного в ее компании.

– Мисс Адар, как приятно вновь видеть вас. – Джейн пожала руку девушки. – Я так рада, что у нас была возможность восстановить наше знакомство на балу у Пембертонов на прошлой неделе. Я сочла своим долгом выразить вам свое почтение, когда увидела вас в ложе.

– О, мисс Роузмур. – Мисс Адар встала. Ее темные глаза ярко блестели. – Какой приятный сюрприз. – Казалось, она не могла отвести взгляда от сияющего лица Никерсона.

– Вы должны познакомиться с моим сегодняшним спутником. Мистер Уильям Никерсон. Мистер Никерсон, позвольте мне представить вам мисс Эвелин Адар.

– Очень приятно, мисс Адар. – Он поклонился. Чертики плясали в его хитроватых глазах. – Думаю, мы встречались в Кенте, хотя и коротко.

– Ну конечно, – ответила мисс Адар. Ее щеки окрасились в нежно-розовый цвет. – В имении моей тетушки. Вот почему ваше лицо мне показалось знакомо.

Ее родители встали и присоединились к ним.

– Мисс Роузмур, как приятно видеть вас, – сказала леди Адар. – Как поживает ваша дорогая матушка? Когда она вернется в город?

– Надеюсь, скоро. Серьезно заболела младшенькая моей сестры. И мама осталась в Эссексе, чтобы помочь. Но она надеется провести время здесь, прежде чем закончится сезон. Вы знакомы с мистером Никерсоном?

– Боюсь, что нет, – с улыбкой ответил сэр Алан.

– Мистер Никерсон, сэр Алан Адар и его супруга. Разрешите мне представить мистера Уильяма Никерсона, давнего друга семейства Роузмур. Мой отец был очень высокого мнения о мистере Никерсоне, – добавила она.

Сэр Алан погладил свои усы.

– Правда? Ну что же, очень приятно познакомиться, мистер Никерсон. – Мужчины обменялись рукопожатием. Никерсон вежливо поклонился леди Адар.

– Извините, мисс Адар, я должна вернуться в ложу Мэндвиллов. Очень приятно вновь встретиться с вами. Надеюсь, вам понравится сегодняшний спектакль.

– О, я уверена, – пробормотала мисс Адар, бросая застенчивый взгляд на Никерсона из-под опущенных ресниц.

Джейн поздравила себя с собственной хитростью, когда они шли через холл к своим местам. Все прошло благополучно, как она и предвидела. Вернувшись в ложу, Никерсон благодарно сжал ее руку.

– Это была блестящая идея, мисс Роузмур. Просто блестящая! – Он поднес ее руку к губам и легко поцеловал. – Уверен, вы самая необычная девушка из всех, кого я когда-либо встречал.

Джейн весело рассмеялась, довольная тем, что сумела помочь влюбленным.

Кто-то громко кашлянул. Джейн заметила, что в глубине ложи сидит Хейден, темнее тучи.

– Добрый вечер, лорд Уэстфилд, – поздоровалась она с натянутой улыбкой, затем села на свое место, заметив все еще пустое кресло рядом с графом. – А где же мисс Апшоу?

– Она на неделю уехала со своими родителями в Суррей.

– Правда? – Никерсон занял место рядом с Джейн. – Только что помолвленная девушка, уезжает за город? Она не осталась в Лондоне, чтобы купаться в лучах своих побед? Право, я удивлен.

В ответ Хейден только поднял бровь.

– Джейн, кто это наблюдает за нашей ложей в бинокль? – Люси нахмурилась. – Вон там внизу, в партере. Он смотрит прямо на… на тебя.

Джейн прищурилась, пытаясь разглядеть фигуру в темном фраке. Кто-то похотливо улыбался ей. Она втянула в себя воздух. Клифтон. Он находился в партере и не сводил с нее глаз. Его жены нигде не было видно. Потом к нему наклонилась женщина в шокирующе прозрачном платье и прошептала что-то на ухо, предоставив всеобщему обозрению свою пышную грудь. Джейн с отвращением наблюдала, как он сжал ее сосок через тонкую ткань лифа платья. Мужчина рассмеялся, затем снова отыскал глазами Джейн, прежде чем перевести их на декольте.

«Господи, – в ужасе подумала Джейн, – какой наглец!» Она повернулась к Никерсону, который, очевидно, наблюдал ту же картину. Его лицо побагровело.

– Как он смеет? – Никерсон вскочил на ноги. – Я скажу этому мерзавцу пару слов!

– О нет, ни в коем случае. – Джейн взяла спутника за рукав и заставила его снова сесть. – Право, Никерсон, ведь он ничего не сделал, только посмотрел на меня.

– Посмотрел непристойно, мисс Роузмур. Он смотрит на вас, словно вы не леди. Я не могу это выносить.

Свет в зале начал гаснуть.

– Ш-ш-ш. Начинается пьеса. Довольно об этом. – Молодой человек сел, нахмурясь. Джейн не удержалась и обернулась, чтобы взглянуть на Хейдена, садящего позади него. При виде его покрасневшего от гнева лица у нее кровь застыла в жилах. Его руки угрожающе напряглись. Она вздохнула и повернулась к сцене, заставив себя не думать ни о чем, кроме представления. Раскрыв веер, Джейн начала обмахиваться, надеясь охладить горящие щеки и сосредоточить внимание на пьесе.

Когда первое действие закончилось, шея Джейн онемела. Она очень хотела оглянуться и посмотреть на Хейдена. Она чувствовала на себе взгляд, который прожигал ее кожу, щекотал шею каждую минуту первого действия. Она вновь принялась обмахиваться веером, потому что жар опять залил ее щеки.

– Лимонад, мистер Никерсон, – с трудом произнесла она. – Не могли бы вы принести мне бокал?

– Разумеется. – Он наклонился к ней. – Кто знает, кого я там могу встретить, а?

Джейн заставила себя улыбнуться. Никерсон с улыбкой вышел, вероятно, забыв оскорбительное поведение Клифтона.

– Джейн, мы скоро вернемся, – сообщила Люси, опираясь на предложенную мужем руку, чтобы подняться. – Мы с Генри немного пройдемся. Мой бедный муж не выносит театр, как и оперу. – Она засмеялась. – Мы вернемся к третьему действию.

Как только Мэндвиллы удалились, загадочно улыбаясь друг другу, Эмили встала и взяла Сесила за руку.

– Сесил, дорогой, думаю, мне тоже необходимо подышать. Джейн, тебе принести чего-нибудь?

– Нет, Никерсон принесет мне лимонад, – не подумав, ответила она. Проклятие, теперь ей ничего не оставалось, кроме как сидеть в ложе с графом! Она подумала, что это заговор.

Взглянув на Хейдена, Джейн увидела, что он чувствует себя так же неловко, как и она. Они очутились вдвоем в таком тесном пространстве. Он тут же поднялся и отошел в глубину ложи, оглядывая двойной полукруг кресел.

В этот момент в ложе появился Александр Клифтон. Он поклонился и взглянул на Джейн с лукавой улыбкой, обнажив белоснежные зубы.

– Мисс Роузмур, какая приятная встреча! Первые несколько недель сезона без вас казались не столь яркими и привлекательными.

– Добрый вечер, мистер Клифтон, – произнесла Джейн, вставая. – А как поживает миссис Клифтон?

Он только пожал плечами:

– Не знаю. И не очень-то интересуюсь. Она лишена вашей жизнерадостности. Боюсь, ухаживания за вами сделали меня невосприимчивым к чарам других леди. Надеюсь, мы сможем восстановить наше знакомство.

Краешком глаза Джейн заметила, что Хейден вышел из тени. На лице Клифтона появилось удивление, которое быстро сменилось понимающей и дерзкой усмешкой.

– Конечно, когда вы устанете от вашего нынешнего любовника.

– На что вы намекаете, Клифтон? – вызывающе произнес Хейден. Он подошел к молодому человеку, сжав кулаки и угрожающе выгнув массивную грудь.

Клифтон, казалось, нисколько не испугался.

– Ну-ну, мы здесь все взрослые люди. Мисс Роузмур больше не дебютантка. Она давно вышла из возраста невесты. В этом нет ничего стыдного. В конце концов, у женщины тоже есть определенные потребности. Я видел вас двоих, выбирающихся из темной аллеи в Воксхолле, всего несколько недель назад. Ваша одежда была слишком растрепана. Я предлагаю помочь вам. Дать карт-бланш. Наверняка знаю, что предлагаю вам больше, чем этот Уэстфилд. Видите, я навел справки. Каков будет ваш ответ, мисс Роузмур? – спросил он с надменной улыбкой. – Поиграем?

Джейн была шокирована, но не нашлась что ответить. Она была не в состоянии поверить собственным ушам. И вдруг она поняла, что он видел их вместе с лордом Уэстфилдом в Воксхолл-Гарденз. Что Клифтон должен был подумать о ней? Гораздо хуже, чем он высказал. Она всегда дорожила своей безукоризненной репутацией. Ей никогда ничто не угрожало. Она ужаснулась при мысли, что опозорила себя.

– Ну так что? – спросил Клифтон. И только тогда Джейн обратила внимание на молчавшего до этого Хейдена.