Деревня или префектура. Так бы у меня на родине окрестили этот поселок. Но это был город рядом с огромным мегаполисом.

Я затянулся и присмотрелся к толпе. Неосознанно начал чувствовать это дерьмо. Мне хотелось увидеть каштановые пряди в толпе. Мне хотелось застать здесь Грету и, возможно, продолжить наш спор у корпуса на тему того, в чем суть греха.

Словил себя на мысли, что мне начинает нравиться эта игра настолько, насколько бесить. Дым вырывается из лёгких, а я откидываюсь на сидение полностью, и прикрываю глаза.

В тени деревьев, мою тачку не видно совсем, да и кому я нужен, когда половина этого городка идёт молиться?

Только к кому?

Поднимаюсь и резко открыв дверцы, выхожу, плотнее запахнув чёрное пальто поверх косухи. На голове капюшон, а на лице повязка. Что-что, а эту корейскую фишку я любил больше всего.

Как цербер в наморднике. Именно таким я себя чувствовал, когда перешёл через небольшую дорогу и, минуя какую-то рыгаловку для байкеров, пошел в сторону входа в пансионат.

Всё в этом городке меня удивляло. Как и то, за каким хером предки Иззи отправили её в эту секту, вместо того, чтобы положить в нормальную лечебницу.

В этом всём стало ещё больше загадок. Всё что происходило с Мелочью за полгода до её смерти не поддавалось никакой логике. Ни действия её благоверных родителей, ни поступок этой твари.

Только подумав о Грете, мне стало сразу не особо удобно идти. Всему виной дерьмовые чувства. Я позволил им выйти, выбраться наружу, когда спал с ней и это плохо.

Очень плохо, потому что перед моими глазами всю эту неделю стоит только одна херова картина того, как молочная кожа контрастирует с цветом кожи моих ладоней. В конце концов с моим цветом.

Я вошёл через широкие коварные врата на территорию пансионата и просто встал, вложив руки в карманы. Сегодня сочельник, а значит католики проводят свои празднества. Но здесь Рождеством и не пахло.

— Молодой человек! Снимите маску! Ваше лицо должно быть чисто перед Создателем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я резко обернулся и прошёлся взглядом по старушке, которая покачала головой и указала на мою маску ещё раз.

— Мне плевать. Идите куда шли, мэм! — отрезал и продолжил смотреть на то, как люди заходят в центральное здание.

Старушка что-то запричитала и плюнув себе под ноги, пошла вслед за толпой.

В прошлый раз… Сразу наутро после проведенной ночи с Гретой, я приехал сюда и застал пустынное место. На проходной стояло два жлоба, и они явно не собирались никого впускать в пансионат.

— Чем вы здесь занимаетесь, пастор? — прошептал и нагнул голову на бок.

Я присмотрелся к рекламным столбам на территории, когда в моем кармане завибрировал сотовый.

Достал телефон и посмотрев кто звонит, фыркнул.

— Анъёнэ хубэ *(Вечерочек, сестрица)! Как твои дела? Ещё не разорилась и не пошла по миру?

— Твои деньги на счету, отродье. Я терплю это только потому что ты часть семьи, Мин Хёк. Поэтому пожелаю тебе счастливого Рождества.

— Спасибо, хубэ*(младшая сестра). Я польщен твоей заботой о старшем брате. Вот только не стоит. Это лицемерное дерьмо совершенно не уместно.

— Надеюсь тебя кто-то, наконец, прикончит за твои выходки. Отец прав, ты не исправим. Одну американскую шлюху выхаживал, а второй попользовался. Ты позорище, Мин Хёк!

— Лестно слышать, что ваши псы до сих пор следят за моей жизнью. Но это взаимно! Или тебе напомнить, что твой любовник это мой одноклассник? Поэтому сиди и помалкивай. Хотя, знаешь, Несси, мне тебя жаль. Выйти замуж за старого и облезлого мужика это то еще удовольствие.

— Это не твое дело!

— Отчего же? — я хохотнул, а сам и дальше искал глазами того, кто был нужен мне, продолжая, — Мои чувства искренни. Ты всё-таки моя сестра, хоть и наполовину. Мне жаль, что тебя периодически трахают иссохшим членом.

— Ты гадкий невежественный болван! Позорище! Вся компания гудит о том, что в Сокчхо отрывался отпрыск семьи Ли. Не смей больше никогда возвращаться в Корею! Отец пригрозил, что лишит тебя любой финансовой поддержки, если ты продолжишь вести аморальный способ жизни. Хочешь так жить! Живы подальше от нас! И это не угроза, Мин Хёк-ши. Абуджи вышвырнет тебя из родословной и лишит печати. Ты останешься на улице. Хотя оттуда тебя и принесли.

С каждым её словом я улыбался всё больше, а в глазах стояли чёртовы слезы. Больно. Мне и правда было больно.

— И тебя с Рождеством, нэко*(яп. котёнок).

С той стороны послышались короткие гудки, а я сжал телефон в руке до хруста.

Когда-то я любил сестру больше жизни. Это было мое маленькое чудо. Мой человек, который играл со мной, рос на моих глазах. Но всё это уничтожил один факт — я сын неизвестной бабы, которую осеменил мой отец. Поэтому я стал никем, а следом и для моего человека я стал ничтожеством.

Хотя почему ничтожество? В её глазах у меня четкое определение — отродье.

И только Иззи… В тот день напомнила мне о том, как я был счастлив, когда у меня была семья:

"— Эй! Постой!

Я резко повернулся и посмотрел на газон у кампусов. Там, в кучке девушек, сидела Изабель. Она широко мне улыбнулась и быстро поднялась. Девушка только поступила, поэтому вряд ли могла знать к какой твари обратилась.

Изабель быстро поднялась и подбежала по мне, неожиданно поцеловав в щеку.

Я застыл. Прирос к асфальту ногами и на один короткий миг почувствовал себя словно дома. Будто это школьный двор, а меня посмела при всех поцеловать девушка, которая мне очень нравилась. Ли Хи зарделась и поджав губы, прошептала:

— Бъянео, Мин Хёк-ши. Кригу… Чуахэ… *(Прости, Мин Хёк. И… Ты мне нравишься…)

Но вместо этого я услышал:

— Прости, красавчик. Но я не смогла устоять перед такой сексуальной экзотикой.

Я словно опомнился, и теперь смотрел на шикарную брюнетку. Мелочь была сногсшибательно красивой. Бледная кожа контрастировала с густыми черными прядями волос, которые обрамляли кукольное личико с нереально глубокими карими глазами. Но самыми красивыми были губы. Бордового природного оттенка. Пухлые и сочные, почти одинакового размера обе.

— Пожалуйста… — холодно ответил, и развернулся чтобы уйти, но меня схватили за руку и вдруг тихо зашептали:

— Послушай, я тебя очень прошу, помоги, а? Уведи меня отсюда, иначе я сейчас рехнусь! Эти тупые курицы меня ужасно достали.

Я вскинул в удивлении брови и посмотрел на ладонь, которая сжимала мою.

— Ты реально не в курсе кто я? Или это уловка такая, агашши*(госпожа)? — обернулся к ней, и схватив за подбородок другой рукой, приподнял лицо девушки.

— Что? — она застыла, а я окончательно убедился, что Иззи действительно была не знала, кто перед ней…"

Такой стала наша первая встреча. А уже спустя год, Мелочь начала творить эту дичь, и я перестал её узнавать. Не мог понять, кто сотворил с ней это дерьмо. И как не силился вытащить, помочь и уберечь… Не смог.

Я проклинал себя каждый раз, когда находил её в невменяемом состоянии, или под очередным уродом, который почти засунул свой член в девушку, которую просто сломали.

— Туретто… Тварь… — протянул имя дегенерата, торгующего смертью, словно пробовал плесень на вкус.

Чертов урод хорошо спрятался. Но я доберусь всё равно до него. Чего бы мне это не стоило, но он заплатит за всё.

Между мной и этой девочкой было слишком много, чтобы я мог простить её смерть. Ни Небесам, ни грязным людишкам.

4.2. Май

Я уверенно последовал за толпой, и поднимаясь по высоким ступеням в храм общины, стянул с себя повязку и снял капюшон.

Внутри оказалось многолюдно. Обычное простое здание, явно построенные во времена основания этого государства переселенцами.

"Я, выходит, тоже переселенец…" — мелькнуло в голове, и я стал медленно обходить широкий зал, с высокими потолками, по кругу.

Аккуратно присматривался к людям и пытался понять, что это за место. Я не любил подобную дичь. В Штатах такие вещи слишком распространены.

Всевозможные сборища праведников. Видел я подобное, и не раз. В нашем кампусе три библейских кружка. И самые распущенные девки именно среди тех, кто посещал такие места. От духовности и праведности там не осталось и следа.

Гнилая ширма, вероятно, как и здесь.

— Молодой человек, — на моё плечо справа легла ладонь и я тут же повернулся, чтобы встретить глубокий взгляд почти черных глаз.

Пожилой мужчина в обычной рубашке в клетку и джинсах, держался за мою спину и смотрел, словно сквозь меня.

— У вас очень приятные духи. Я впервые чувствую подобный запах в этих стенах.

Мужчина говорил, и смотрел перед собой, как-то странно улыбаясь. Говорил так, словно знал меня всю жизнь.

"Он слепой."

Я обернулся к нему всем телом и прошелся взглядом уже пристальнее.

— Я так полагаю, пастор Абрахамс это вы, мистер? — холодно усмехнулся, а мужик только опустил свою руку, и опять тепло улыбнулся.

— Я, молодой человек. Вы тоже не слепы внутренне. И это значит, что ещё не всё потеряли.

Я честно пытался, не начать ржать прямо на месте.

"Я потерял всё, седой старик!" — подумал, а сам задал вопрос:

— Могу поприсутствовать на вашей… — я оглянулся вокруг и чуть не оговорился, назвав это "собранием анонимных психопатов".

— А вы уверены, что вам это нужно? — пастор прошел мимо меня и кивнул нескольким своим прихожанам, хотя я был уверен, что он вообще ни хрена не видит.

Мужчина подошёл к стене у которой стоял столик с черными тетрадями. Они стопкой лежали на столе, рядом с брошюрами.

— Вот! — он безошибочно отыскал меня, и протянул тетрадь точно в мою сторону, — Мы называем это тетрадью для исповеди.

— У вас не принято рассказывать свои грешки в красивых кабинках? — я взял тетрадь и раскрыл её, всмотревшись в обычные белые листы бумаги.

— Зачем мне знать о ваших грехах, чтобы сохранить их в секрете? — хохотнул старик и встал напротив меня, опираясь на свою трость, — Вы должны рассказать их всем! Каждый в этом зале должен услышать, что терзает вас, и в чем вы себя вините перед Господом. Сперва, конечно, это необходимо изложить в этой тетради.

Шум и гул вокруг нарастал, все начали рассаживаться по местам, а сам пастор, молча развернулся и пошел по широкому проходу к сцене, рядом с которой стоял хор. Кучка людей, которые готовились исполнять красивые песни о Господе и Небесах.

Схватил стул рядом с собой и сел, продолжая изучать это место. Но чем больше смотрел, тем отчётливее понимал, что в этой общине нет ничего примечательного, кроме слепого пастора, с хорошо развитым обонянием.

Я действительно пользовался только одной маркой одеколона. Не дешёвый и приторный запах въелся в мой шмот настолько, что отстирать этот запах было уже невозможно.

Пожалуй, это вся дичь того, что происходило. А вот черная тетрадь в руке не давала мне покоя. Она прямо горела в руке, и я понимал, что Мелочь вела точно такой же.

И теперь я очень хотел прочесть, что же было в дневнике Иззи. Возможно, именно там написаны имена тех людей, которые были для неё важны.

"Надеюсь, моего имени там нет, Мелочь."

После песнопений, которые я еле выдержал, началась сама проповедь. Вернее пастор Абрахамс не говорил ничего. Говорили его прихожане. Выходили в центр и открывая точно такую же тетрадочку, как в моей руке, зачитывали все свои грешки.

Признаться, такой цирк был для меня в новинку. Однако, чем больше люди говорили, тем больше я погружался в свои мысли и воспоминания.

" — Ты начинаешь наглеть, Мелочь!

Я проснулся в постели от того, что матрас прогнулся прямо рядом со мной. В тусклом свете от настенных светодиодных лент под потолком, я увидел лицо Иззи.

— Я… Можно мне. Пожалуйста, Май.

Мелочь не говорила, она шептала надрывным голосом. Я сразу понял, что у неё отходняк. И вероятно её сейчас ломает.

Это была та самая ночь после её дня рождения. Единственный раз, когда я позволил ей остаться у меня в квартире.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Чего ты хочешь? — холодно спросил, и тут же получил ответ: