– Ты меня слышишь? – спросил Донован.

– Лучшая конная ферма в Англии, – повторил Томас.

– В Ирландии!

Кажется, Доротея сказала, что мальчика зовут Джейми. Хорошее имя. Он припомнил, что был некий Джеймс Лейтон, драгунский капитан. Его портрет занимает почетное место в Карриндейл-Хаусе. Он видел его на балу по случаю помолвки Джулии много месяцев назад.

Внезапно его будто молнией поразило.

– Как давно мы покинули Англию? – спросил он Донована.

– А зачем тебе? Соскучился?

– Нет. Мы уехали осенью, так?

– В октябре, – уточнил Донован.

– А сейчас февраль.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – забеспокоился Донован.

Томас начал считать в обратном направлении до дня первой встречи с Джулией на балу. Через несколько недель после этого он оставил Лондон. Томас испытал настоящий шок, когда до него дошла правда, и принялся считать еще раз. Результат не изменился.

Он подошел к зеркалу и уставился на свое отражение. У малыша серые глаза – как и у него, ямочка на подбородке – фамильная черта Мерритов, темные волосы – как у Джулии и у него самого. Еще раз вглядевшись в свое отражение, он выругался и отвернулся.

Он отец.

Это означало, что он покинул ее беременной. Томас принялся мерить шагами комнату, не обращая внимания на вопросы Донована.

Поэтому она не вышла замуж. Поэтому она стала мисс Лейтон и очутилась вдали от дома. Он почувствовал, как стыд уничтожает выпитый шнапс, и довольно скоро окончательно протрезвел. Он не только лишил ее девственности. Он бросил ее беременной и беспомощной. Семья, вероятно, отказалась от нее, а Дэвид Темберлей не пожелал жениться.

– Как, черт возьми, она со всем справилась? – пробормотал он.

Донован молча следил за перемещениями хозяина.

Только Стивен Айвз оказался рядом, чтобы помочь ей, проклятый благородный лорд Айвз. Неудивительно, что она решила выйти за него.

Томас еще раз взглянул в зеркало. Может ли он быть уверен? И прочел непоколебимую решимость в своих глазах.

– Я должен увидеть ее, – проговорил он. – Мне надо знать.

– Увидеть кого? – забеспокоился Донован. – Знать что? Ты меня пугаешь.

Но Томас уже открыл сундук и стал доставать оттуда вечерний костюм, разбрасывая остальные вещи. Отыскав все необходимое, он принялся быстро переодеваться.

– Если она любит его и велит мне уйти, я уйду, черт бы побрал все на свете. Но я должен сказать, что люблю ее и никогда не помышлял бросить ее в таком положении.

Донован встал, тяжело опираясь на костыль, и начал помогать.

– Не надо устраивать такой погром. – Он сам нашел жилет и помог Томасу его надеть, после чего завязал ему галстук. Он расправил фрак, и Томас надел его, от нетерпения не попадая в рукава. – Я никогда не видел тебя таким, – сказал Донован, – тем более из-за женщины. Это княгиня? Костов всадит тебе пулю между глаз, если ты явишься в такое время. Подожди до завтра.

– Завтра будет поздно, – отмахнулся Томас. – Она будет уже замужем.

Он скосил глаза на часы. Девять вечера. Вот-вот начнется бал, посвященный ее помолвке. Айвз пригласит невесту на первый танец. Конечно же, вальс. Он будет улыбаться, смотреть ей в глаза, в танце увлечет ее на террасу под звезды и поцелует.

– Черта с два, – процедил сквозь зубы Томас и схватил плащ.

Глава 59

Томас вошел в бальный зал, не дожидаясь, когда о его прибытии объявят, и сразу увидел Джулию. Она стояла среди гостей и улыбалась. Он сразу начал проталкиваться к ней. На ней было светло-голубое платье, единственным украшением стало лаконичное жемчужное ожерелье. Она выглядела потрясающе, став еще красивее, чем он запомнил ее на том, первом балу.

Жизненный опыт и материнство добавили величия ее красоте. Томас снова почувствовал укол вины. Он должен был оберегать ее.

Когда Томас подошел, оркестр как раз заиграл первые такты вальса.

– Это мой танец, – твердо сказал он тоном, не допускающим возражений.

Она взглянула на него с удивлением, вежливая улыбка исчезла, но Джулии ничего не оставалось – только подчиниться.

– Что ты здесь делаешь? – тихо спросила она.

Ее взгляд метался по комнате, опасаясь осуждения гостей. Томас не видел Айвза. Впрочем, он и не искал его. Он видел только Джулию. И не мог отвести глаз. Он вдыхал запах ее духов, чувствовал тепло ее тела. Любовь еще сильнее, чем физическое желание, пронзила все его существо.

– Ты помнишь, когда мы последний раз танцевали вальс?

Джулия покраснела.

– Да, конечно. К чему этот вопрос?

Он проигнорировал ее слова.

– Кажется, я тогда сказал, что ты красива.

Джулия промолчала, и он несколько секунд следил за игрой света на крупных жемчужинах ожерелья.

– Спасибо.

– А сейчас ты еще красивее. Даже дух захватывает. Материнство пошло тебе на пользу.

Джулия споткнулась, и он поддержал ее – подхватил, поднял и закружил, так что следующие несколько шагов ее ноги не касались пола. Улыбнувшись, Томас поставил партнершу на ноги.

– Вы раскраснелись, миледи, – заметил он. – Кажется, вам не помешает глоток свежего воздуха?

– На улице мороз.

– И все же нам надо поговорить до того, как ты завтра выйдешь замуж. Может быть, уединимся в библиотеке?

– Только не в библиотеке, – запротестовала Джулия.

Вспомнила библиотеку в доме своего отца? Или Айвз сейчас там?

Она повела его в оранжерею, где остро пахло розами и влажной землей.

– Джейми мой сын? – спросил он и почувствовал, как сжалось горло в ожидании ответа.

– Да. Как ты узнал?

– Сегодня я увидел его с Доротеей в парке. Он очень красивый. Весь в тебя.

Джулия улыбнулась, и ее глаза засияли любовью. Материнской любовью.

– У него твоя улыбка.

– Ты любишь Стивена Айвза?

Джулия с преувеличенным вниманием стала рассматривать свои перчатки.

– Конечно. Я люблю его той же любовью, какой любила… – Она замолчала. – Кажется, тогда ты спрашивал то же самое о Дэвиде. Ты всегда задаешь этот вопрос, являясь на бал, посвященный помолвке?

Томас на секунду закрыл глаза, чувствуя холодное разочарование и гнев.

– Тогда я задам другой вопрос. Ты чувствуешь с ним то же самое, что со мной? Ты видишь звезды, когда он тебя целует?

Он привлек ее к себе, и поцеловал, и почувствовал, как она растаяла, расслабилась и прильнула к нему. Он ощутил вкус шампанского и чего-то еще, показавшегося ему стократ слаще. Теперь он знал: это был вкус самой Джулии.

Томас погладил ее щеки, почувствовал влагу и прервал поцелуй, чтобы заглянуть ей в лицо.

– Скажи, что любишь его, и я уйду, Джулия. Это будет безмерно трудно, но я это сделаю.

– Я люблю его так же, как любила Дэвида и моего брата. Люблю за внимание, доброту, честность.

Она любит Айвза.

– Он будет хорошим мужем, хорошим… – Слово «отец» застряло у него в горле. Томас хотел иметь возможность обнять своего сына, дать ему братьев и сестер, просыпаться рядом с Джулией каждое утро до конца своих дней.

Она грустно покачала головой:

– Я думала, что смогу полюбить его – когда-нибудь, со временем – так же, как люблю тебя, но, пожалуй, это невозможно. Я никогда и никого не смогу так полюбить. Ты – часть моей души, и было бы несправедливо отдать Стивену только часть меня.

Он услышал слезы в ее голосе.

– Что же мы будем делать? Похоже, я вот-вот стану причиной разрыва второй твоей помолвки, и у меня есть все основания думать, что этот жених так просто тебя не отдаст.

– Я не помолвлена со Стивеном, Том. Я сказала, что не могу выйти за него. Мне тоже не чужды понятия чести, и я не могу поступить так жестоко по отношению к нему. И к себе тоже. Он заслуживает лучшего.

У Томаса подогнулись колени.

– Ты не выходишь замуж завтра?

– Нет.

– Кто же тогда виновница торжества? Чья помолвка?

– Доротея выходит замуж за Питера Боуэна. Свадьба завтра. Веллингтон приедет через неделю, и молодые не хотят мешать официальным мероприятиям.

– Доротея? – переспросил Томас, неожиданно лишившись дара речи.

Джулия взглянула на него снизу вверх и воинственно уперла руки в бока.

– Вы женитесь на мне, Томас Меррит? Кажется, у меня есть какие-то земли в Луизиане, и я постараюсь быть вам хорошей женой.

Томас прижал палец к ее губам и улыбнулся.

– Кажется, я должен делать тебе предложение, дорогая. – Глубоко вдохнув, он опустился на одно колено и произнес: – Джулия Лейтон, вы окажете мне величайшую честь, став моей женой?

Теперь все было правильно.

– Я помешал? – спросил Стивен Айвз. – Вижу, вы все-таки прибыли, Меррит, как и предсказывала Доротея. А я надеялся, что не придете. Я бы делал Джулии предложение снова и снова, и в конце концов она бы его приняла. Но теперь… – Он пожал плечами и вздохнул. Его лицо оставалось в тени.

Джулия подошла и поцеловала его в щеку.

– Я бы не приняла предложение, Стивен. Я не смогу сделать тебя счастливым.

Он долго смотрел на нее.

– Похоже, что так и есть. Я никогда еще не видел тебя такой лучезарной. Но все же я надеялся. – Он тряхнул головой. – Сначала Дороти, потом ты. Все создают семьи. Поэтому я искал тебя. Пора поднять бокалы за Доротею и Питера.

– Да, конечно, – заторопилась Джулия, и Томас взял ее за руку. Несколько мгновений Стивен, кусая губы, смотрел на их сомкнутые руки.

– Что ты теперь будешь делать? – спросила Джулия, взяв его за руку тоже.

– Я не отказался от поста в Испании. Или могу задержаться здесь: возможно, понадоблюсь Веллингтону. Если вы останетесь в городе, я уеду.

– Мы поедем в Америку, – сказал Томас и понял, что ему очень нравится, как это звучит. Впрочем, с Джулией он мог бы отправиться на край света.

Стивен с интересом взглянул на них.

– Америка? Новое начало на новых землях? Вам это пойдет на пользу, не сомневаюсь.

Они вернулись в бальный зал, и Стивен поднял бокал за Доротею и Питера.

– Я желаю вам счастья и целую жизнь любви и радости, – произнес он.

Его слова предназначались Питеру и Доротее, но смотрел она на Томаса и Джулию.

– Как ты считаешь, целая жизнь – это достаточно? – спросил Томас. – Мы поздно начали.

Джулия улыбнулась, и ее глаза светились такой любовью, что у Томаса защемило сердце. Иметь такую женщину, как Джулия, создать с ней семью – чего еще можно желать в этой жизни?

– Мы будем стараться, – сказала она. – А теперь иди за мной. Я познакомлю тебя с твоим сыном.

Джулия повела его в детскую и дала в руки младенца. Ребенок взглянул на Томаса большими серыми глазами – его глазами, поднял пухлую ручонку и коснулся его щеки. Джулия улыбалась сквозь слезы.

– Луизиана, – задумчиво проговорила она, когда малыш заворковал, ухватил Томаса за палец и сильно сжал.

Тот с шумом вздохнул и ощутил, как в груди что-то открылось и по всему телу разлилось тепло.

– Мы построим дом, подарим ему братьев и сестер.

Куда бы они ни отправились вместе, он будет чувствовать себя дома, пока рядом с ним Джулия. Он восстановил свое честное имя в ее глазах.

– Я люблю тебя, – проговорил он взволнованно.

Она нежно поцеловала его и положила голову ему на плечо.

Томас Меррит, Джулия Меррит и мистер Джеймс Меррит.

Эпилог

Ватерлоо, июнь 1815 года

Майор лорд Стивен Айвз крепче сжал поводья. Коня пугали выстрелы и залпы орудий. Стивен тоже нервничал и посматривал на мрачные лица драгун вокруг. Все ждали приказа к атаке. Они противостояли смертоносным французским орудиям.

Он подумал о Джулии, как делал это каждый день после отъезда молодых супругов из Вены. Она, наверное, уже в Луизиане. Счастлива ли она? Он не мог не желать ей всего самого лучшего и уже свыкся с чувством потери.

Джулия и Томас Меррит веселились на свадьбе Доротеи, а потом Джулия помогла его сестре упаковать вещи для отъезда в Англию. Питер хотел, чтобы его ребенок родился в Кенте, в его семейном доме, да и Доротея спешила начать новую жизнь. Стивену не хватало общества сестры.

Мирный конгресс закончился провалом. Он завершился, когда Наполеон, в полном соответствии с версией Талейрана, бежал с Эльбы. Он двинулся на Париж, собрав армию, и опять объявил себя императором. У Веллингтона не было времени на мирные переговоры.

И теперь они находились на другом поле боя, уже в Бельгии, поджигая мирные фермы и поливая землю кровью.

Стивен смотрел вперед, на французский бастион. Вот-вот прозвучит сигнал к атаке. Он не мог дождаться момента, когда вонзит шпоры в бока коня и бросится вперед, чтобы приглушить боль и покрыть свое имя славой, если ему суждено сегодня умереть.