– Все было так плохо? – спрашиваю я.

– Бедняга был потрясен.

– Он все еще под впечатлением, – добавляет Энди, при этом удивленно расширяя глаза, будто сама не могла поверить в то, что только что сказала это вслух.

– Оставить вас наедине? – Улыбка расползается по его лицу.

– Нет, все в порядке, мы сменим тему. – Зоуи потягивает свой грейпфрутовый сок. – Я… Мама спрашивала о тебе позавчера за ужином.

Становится тихо, как если бы Зоуи сбросила на нас бомбу. Мы перестаем есть и даже шевелиться. Я боюсь, что даже перестану дышать.

Мне не все известно о Купе и его семье, но я знаю достаточно. Энди многое мне рассказывала. Так что я в курсе, что там сложная история с его мамой и папой.

– Что ты им сказала? – Эти слова безэмоционально покидают его рот, но Энди тут же протягивает руку через стол и кладет ладонь ему на предплечье.

– Что все идет хорошо и что ты счастлив. Что приближается твой выпуск из университета и… Я упомянула Энди. Прости, мне жаль.

– Не нужно. Ты здесь последняя, кто должен за что-либо извиняться, – отрезает он, и я не знаю, как вести себя. Я опускаю глаза, Зоуи – тоже.

– Как и ты сам, – шепчет Энди Куперу, и мы все знаем, что она подразумевает.

– Мама только кивнула. А папа… – Я слышу тихий вздох Зоуи. – Я думала, что, может, теперь они наконец…

– Наконец что? Простят меня?

– Это не твоя вина. Так же, как и не моя, – говорит Зоуи более жестко, чем я от нее ожидала. – Никто не имеет права обвинять тебя в этом. Даже наши родители. Я не согласна с тем, как они относятся к тебе и как они игнорируют тебя последние три года, но у меня понемногу заканчиваются варианты и идеи. Я понятия не имею, что еще можно с этим сделать.

Купер давно отложил свой буррито и теперь молча обнимает Зоуи. Он крепко прижимает ее к себе, и я даже не знаю, куда мне деться. Я незаметно бросаю мимолетный взгляд на Энди, которая борется со слезами. У моей лучшей подруги запас воды больше, чем в озере Вашингтон, рядом с которым она живет.

Купер целует сестру в макушку, прежде чем отпустить ее. В течение мучительно долгого момента атмосфера кажется неудобной и странной, но Зоуи прочищает горло и снова обращается к нам:

– Так какие у вас планы на лето?

Мы недоуменно смотрим друг на друга.

– Ничего особенного. Только выиграть один спор.

– Спор? – Энди приподнимает брови.

– Не волнуйся, это сущая чепуха. – Я беру клубнику с тарелки и кладу ее в рот.

– Ты ничего не рассказывала ни о каких пари, – расстроенно жалуется Энди. – Если ты… о нет. Джун, пожалуйста, скажи мне, что это не связано с Мэйсом.

– Он сам начал это!

Зоуи хихикает, Купер закатывает глаза.

– О чем идет речь? – Энди придвигается ближе ко мне и сверлит меня взглядом.

– Ну… Я попалась на досадную уловку и нечаянно согласилась поспорить с ним. Я считаю это совершенным безумием, но он перехитрил меня.

– Джун! – в отчаянии перебивает меня Энди.

– Если я выиграю пари, то он оставит меня в покое и будет у нас мир, дружба, жвачка, – усмехаюсь я в предвкушении. – Видишь? Все не так плохо.

– А если он выиграет? – спрашивает Купер, снова принимаясь за свой буррито.

– Этого не произойдет.

И пока Энди не успела опровергнуть мои слова, я поворачиваюсь к Зоуи:

– А какой план у тебя?

Прежде чем ответить мне, она весело смотрит на Энди, которая выглядит при этом довольно раздосадованной – должно быть, она лихорадочно думает о том, что же достанется Мэйсу.

– Я останусь дома и буду думать о том, в какой университет я хочу поступить в следующем году.

– Ты все еще учишься в старшей школе?

Мне кажется, я слышала, что Зоуи на три года младше Купера. Значит, ей должно быть девятнадцать или уже около двадцати.

– Да, я брала перерыв, а потом пришлось остаться на второй год.

Черт, какая непростительная оплошность. Я строю извиняющуюся гримасу.

– Все хорошо. У меня было больше времени усвоить материал, и теперь мои оценки намного выше. – Она расслабленно машет рукой и улыбается, но ее взгляд говорит мне, что на деле все не совсем так. – Я обязательно поступлю в следующем году.

– Ты уже определилась со специальностью? – спрашивает Энди, и Зоуи кивает.

– В самом деле? Ты ничего не рассказывала. – Купер смотрит на свою младшую сестру, с нетерпением ожидая ее ответа. – Что ты выбрала?

– Медицину и психологию. Я выбрала психологию, – гордо говорит она, и мы все радостно улыбаемся. Это большой и смелый шаг, особенно после всего, что она пережила.

– Звучит здорово, Зоуи! – Энди светится от восторга, а Купер просто кивает. Ему еще предстоит поработать над своим проявлением эмоций.

Мы продолжаем говорить о разных всевозможных вещах: про работу в MASON’s, учебу, школьные годы, Сиэтл и наш с Энди родной город, Монтану. Затем наконец расплачиваемся и отправляемся домой.

Я прощаюсь и оставляю их, чтобы у них было хоть немного времени побыть наедине. Кто знает, наверняка им хочется пообсуждать что-то, что не предназначено для моих ушей.

– Ты чудесная, Джун. – Зоуи тепло обнимает меня. – Пожалуйста, не будь слишком сурова с Мэйсом, он мне как брат. И он хороший парень, – шепчет она мне так, чтобы никто не услышал. В моем горле сразу же образуется комок.

– Я стараюсь, – спокойно отвечаю я. Что мне еще сказать? Что я разобью ему сердце, если он не перестанет наконец бегать за мной? Или что он разобьет мне сердце, если я позволю ему что-то большее?

– Энди, «Эрудит» все еще лежит на диване. Я вернусь завтра, ближе к вечеру.

– О нет, пожалуйста! Ты говорила, что мне не обязательно эрудититься с тобой!

– Я говорила, что принесу попкорн.

– Нет, ты согласилась отказаться от этого, если мы устроим вечер кино.

– Это было несколько недель назад. Теперь снова пришло время «Эрудита». До завтра!

– Завтра я выжму из тебя все подробности насчет пари. Уж поверь мне. И не забудь попкорн! – кричит мне Энди, я смеюсь и качаю головой.

21

Все, что для одних хорошо, для других может быть категорически неприемлемо.

Мэйсон

– Жаль, что Зоуи не может остаться дольше.

Я лежу на кровати Купера, смотрю в потолок и слушаю классическую музыку, которую включил через Spotify. А Куперу приходится терпеть это, пока он сосредотачивается на новом наброске, сидя в своем кресле-мешке.

– Ты мог бы провести с ней больше времени, если бы пришел раньше.

– Я даже не знал, что она приезжает, умник!

Я задержался на воде, а после этого ездил за материалами для постройки новой лодки. Последняя была наконец закончена, и я продал ее по смешной цене. Парень был счастлив, а у меня теперь есть место для нового проекта.

– Я тоже не ожидал вчера ее появления.

Сегодня я какой-то чрезмерно энергичный и даже сам не знаю почему. Я поплавал на каяке, сделал ежемесячные бюрократические подсчеты для клуба, хотя сейчас всего лишь понедельник, и даже переименовал обратно своего отца, чтобы Натали больше не появлялась на моем дисплее, когда он снова захочет подоставать меня.

– Она взрослеет, – бормочу я, погруженный в воспоминания, и подкладываю руку себе под голову, чтобы было удобнее.

– Да, к сожалению, – вздыхает Куп.

Она уже вернулась домой, а мой лучший друг сегодня тише обычного. Он любит Зоуи. Очень. Но встречи с ней больше никогда не будут для него легкими и беззаботными. Не такими, как раньше. И особенно до тех пор, пока будет продолжаться вся эта хрень с его родителями. Я никогда не думал, что эти двое, которые подарили нам такое прекрасное детство, так поступят со своим сыном. Никогда не думал, что они такие снобы. Такие недалекие, упрямые и полные ненависти.

– А почему ты, кстати, лежишь на моей кровати?

– Потому что я не могу позволить себе так расслабиться в другом месте. Да я и не хочу.

Я слышу, как он нервно стучит ручкой по бумаге и тихо стонет.

– Мэйс, эта ваша с Джун история сведет нас всех в могилу. И не сердись на меня, но я уже не понимаю, что происходит.

Я сижу и усмехаюсь, глядя на Купера.

– Все просто, у меня будет свидание с Джун.

– Что?! – Его рот открывается. – Не шути надо мной, чувак.

– Она уже согласилась пять дней и несколько часов назад.

– На ее тематической вечеринке? Вы снова целовались. Или дело в вашем споре?

– До тебя уже долетели слухи?

– Я был бы совсем не против, чтобы меня это не коснулось.

– Не говори чепухи, тебе это нравится, – он только фыркает в ответ, и я продолжаю: – Джун поспорила со мной, что я не смогу воздержаться от общения с другими женщинами на двадцать дней. Если я проиграю…

– …то ты оставишь ее в покое.

Когда я вопросительно смотрю на него, он быстро пробегает рукой по волосам и делает глубокий вдох.

– Джун упомянула это вчера за бранчем. Она с нетерпением ждет триумфа.

– А она сказала, что я получу в противном случае?

– Видимо, свидание? – заключает Купер. Его глаза сужаются в щелочки. – И поскольку ты не делал ничего, кроме как обманывал Джун, играя в «Уно» в своем кабинете вместо того, чтобы совращать своих поклонниц, ты выиграешь.

– Бинго!

– Я не могу придумать, что сказать по этому поводу. Пожелать тебе удачи?

– Или же… – вдруг звонит дверной звонок. – Ты кого-то ждешь?

Купер отрицательно мотает головой, и я иду к двери.

– Ладно, я сам открою…

Не то чтобы он пытался проявить инициативу, но все же.

Почту уже приносили, у Дилана и Джун есть ключ, Энди еще спит. Она заснула прямо над своим ежедневником, и Купер отнес ее в постель. Носок устроился рядом с ней.

Я ума не приложу, кто это может быть. Соседи? Хотя я никого из них даже не знаю…

Снова звонят. Проклятье. Энди сейчас проснется. Можно подумать, я дойду до двери быстрее, если позвонить в нее второй раз.

Я наконец открываю ее и… не могу поверить своим глазам.

– Привет, Мэйсон.

Я на мгновение замираю, напрягаясь всем телом, и тяжело сглатываю.

– Отец.

На заднем плане я слышу, как Купер спрашивает, кто там пришел, но мне сейчас не до ответа. Я могу только смотреть на мужчину в костюме передо мной, его аккуратно подстриженную бороду. Его манера общения располагает к себе. Он всегда был таким. И притом он никогда не выглядел смешным.

– Что ты здесь делаешь? Неужели компания переживет твое отсутствие сегодня?

Мой недовольный тон невозможно скрыть, но мне все равно.

– Не говори ерунды. Ты не впустишь меня? Я приехал специально из Вашингтона.

– Нет.

Я стою в дверном проеме, скрестив руки на груди, и отвечаю на его пронзительный взгляд. Когда он молча поджимает губы, я повторяю свой вопрос:

– Зачем ты здесь?

– Мне не пришлось бы ехать сюда, если бы мой единственный сын проявил хоть немного ответственности и заботы.

– Значит, ты заявился, чтобы отругать меня и уберечь от какой-то, на твой взгляд, ерунды? Прекрасно. Тогда приступай, делай то, что должен.

– Следи за своим тоном, Мэйсон. Я здесь не для того, чтобы ругаться с тобой, даже если ты так считаешь. Я здесь, потому что хочу, чтобы ты стал частью компании.

– Ты знаешь мой ответ.

Я слышу шаги у себя за спиной.

– Мэйс, почему ты не отвечаешь? Кто… О, черт возьми, – бормочет Куп. – Добрый день, мистер Грин. Я, пожалуй, оставлю вас.

Мой отец кивает ему в знак приветствия, прежде чем его взгляд снова возвращается ко мне.

– Ты уверен, что не хочешь пригласить меня войти?

Мне кажется, или выражение его лица смягчается? Внезапно он выглядит очень уставшим, и я медленно начинаю бороться с собой. Но если я уступлю сейчас, то проиграю. А на кону моя жизнь. Все, чего я хочу. Все.

Мои плечи опускаются, я прислоняюсь к дверному косяку.

– Скажи, пожалуйста, почему ты предпринял столь долгую поездку на своем частном самолете, чтобы навестить меня в моем скромном жилище?

– Я знаю, ты думаешь, что я пытаюсь усложнить тебе жизнь, но я этого не хочу. Я хочу для тебя только лучшего.

Теперь мне действительно не остается ничего, кроме как рассмеяться.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, папа.

– Твердая почва под ногами, семья и…

– Компания, – добавляю я. – Твердая почва – это не самое главное в жизни. А семья… Что ты об этом знаешь?

Это было грубо даже для меня. Как только я произношу это, отец перестает быть таким снисходительным, и я вижу гнев в его глазах.