Когда ужин закончился, Брока и его товарища подвели к костру, возле которого сидел Блаженный со своими женами.

— Я принял решение по поводу вас, — сообщил им главарь. — Сперва я решил было убить вас во славу нашего Господа. Священная книга гласит: зуб за зуб, око за око, жизнь врага за свою жизнь. Но вы помогли нам. И прекрасно справились со своей задачей, должен признаться. Так что мы благодарны вам. Моя паства… — Он обвел широким жестом всех присутствующих. — В настоящий момент ее ряды сильно поредели. Мне нужны надежные люди, которые станут под моим руководством вершить Божий суд. Так что, если хотите, можете примкнуть к нашему братству.

— В противном случае вы нас убьете? — мрачно спросил Поммет. — Небольшой у нас выбор!

— Золотые слова, странник! — удовлетворенно закивал Блаженный.

— Что мы будем делать, если присоединимся к вам? — поинтересовался Брок, — Грабить людей на большой дороге? Освобождать их от не праведно нажитых денег?

— Нет, это всего лишь средство, чтобы достичь главной цели.

— Какова же она?

— Судоходство на реке с каждым днем становится все более оживленным. Плоскодонки и угольные баржи перевозят в Новый Орлеан множество грузов. Корыстолюбивые торговцы нанимают лодки для доставки туда товаров из Сент-Луиса и даже из Филадельфии. Для нас, таким образом, открывается блестящая возможность вершить Божий суд в большом масштабе. Речники плохо вооружены и не умеют защищать свою собственность. Я собираюсь отправиться вместе со своей паствой в район Сент-Луиса, к Каменной пещере. Там мы и обоснуемся. — Блаженный прищурился и внимательно вгляделся в лицо Брока. — Что вы на это скажете?

Брок лихорадочно соображал, в его мозгу кружился настоящий вихрь мыслей. Чутье подсказывало ему, что план главаря смел, но многообещающ. Те сведения о движении речного транспорта, которые Поммету удалось раздобыть, подтверждали слова Блаженного. К тому же, как совершенно справедливо заметил его напарник, у них не было выбора.

— А что, если мы согласимся примкнуть к вам, а потом воспользуемся случаем и сбежим? — непринужденно поинтересовался Брок.

— Мне достаточно вашего слова христиан и джентльменов, что вы так не поступите. Но если такое все же случится… — Взгляд Блаженного стал суровым. — Я пошлю своих братьев в погоню, и они убьют вас. Любому из моих людей это доставит огромное удовольствие. К тому же они знают, что я в любой момент могу отпустить им грех, который они возьмут на душу.

Новая волна сомнений захлестнула Брока. Он вдруг понял, каким образом Блаженному удается держать в повиновении своих головорезов, — они его боялись. Странно, что пастве до сих пор не пришла в голову идея восстать и прикончить этого полоумного юродивого! Жиль по собственному опыту знал, что убить человека — самое трудное и страшное дело. Даже если они не верят в Бога, страх, что такая участь постигнет когда-нибудь их самих, точит сердце самого жестокого головореза. Придет время, и Жиль сможет склонить банду к восстанию, как он уже сделал это на корабле. А речное пиратство — верный способ быстро сколотить состояние!

— Мы с вами. Блаженный Джонсон! — наконец объявил Брок.

Глаза главаря потеплели, он улыбнулся и протянул руку сначала Броку, а потом его приятелю.

— Да благословит вас Господь, братья! Добро пожаловать в мою церковь! Вместе мы с честью выполним наш долг перед Господом!

Глава 14

За долгую суровую зиму Сара приобрела множество важных навыков, которые были необходимы, чтобы выжить в этом суровом краю. Один из таких навыков помог ей не свихнуться от скуки во время бесконечно тянущихся вечеров, когда приходилось сидеть в заваленной снегом хижине при тусклом свете свечного огарка.

— Теперь ты понимаешь, что сойти с ума в одиночестве, когда тебя по самую крышу засыпает снегом, совсем нетрудно, — с улыбкой сказал ей как-то Шон. — Некоторые погибают от голода, если не сумеют сделать достаточно запасов. Другие, наоборот, предаются излишествам, начинают пить, и их постигает та же участь. Весной, когда снег сходит, по прерии болтается много сумасшедших. Вот почему охотники, как правило, берут с собой на зимовку скво. И не только для удовлетворения физиологических потребностей. А просто для компании, чтобы было с кем словом перемолвиться. К счастью… — Он рассмеялся. — Мое увлечение азартными играми позволяет развлекаться даже в одиночестве. Когда меня засыпает снегом, я стараюсь совершенствовать свое мастерство.

— И это помогает? — удивилась Сара.

— Не совсем. Когда я оказываюсь в Новом Орлеане, то неизменно спускаю почти все, что заработал. Правда, часть денег я откладываю в сейф Жака Фортьера, француза, который торгует пушниной в Сент-Луисе. Он мой давний приятель и надежный человек. Так, небольшой капиталец на черный день! Каждый год ближе к осени Жак присылает мне в Новый Орлеан чек, чтобы я мог купить провизию для зимовки и обновить снаряжение. — Шон тряхнул головой и лукаво улыбнулся. — Знаешь, какая мысль пришла мне в голову? Давай я научу тебя игре в карты. Это поможет скоротать время и, может быть, научит чему-то меня самого.

Прежде чем лег первый настоящий снег, Сара освоила премудрости ведения домашнего хозяйства на зимовке. Каждый день, если позволяла погода, Шон с утра уходил на охоту. Он ставил капканы на лис, ондатру и водяных крыс. Обычно он освежевывал тушки прямо в лесу и приносил домой уже готовые шкурки. Но работы все равно хватало. Шкурки надо было как следует выскрести и развесить на солнце для просушки.

Сара преодолела страх и отвращение и стала помогать Шону, благодаря чему у него высвободилось больше времени для охоты. Сначала Шон отнесся к ее помощи с не-. доверием, но скоро убедился, что Сара справляется не хуже его. Когда их пещеру окончательно засыпало снегом, одна ее стена была уже давно увешана шкурками.

Сара научилась обращаться с длинным острым охотничьим ножом и стала носить его на поясе, как настоящая скво.

— Детка, ты не перестаешь приятно удивлять меня! — восхищенно восклицал Шон. — Я и не предполагал, что от тебя может быть такая помощь!

Их интимные отношения не изменились. Они по-прежнему спали вместе, и Саре все больше это нравилось. Правда, такого буйства, которое она устроила во время урагана, не повторялось, но Шон никогда не вспоминал об этом, а Сара старалась держаться сдержанно.

Сара думала, что Шон просто находит удовольствие в обладании ее телом. У нее и в мыслях не было, что такой мужчина, как Шон Фланаган, в состоянии испытывать к женщине глубокие чувства.

Единственным камнем преткновения в их отношениях был вопрос о личной гигиене. Пока их не засыпало снегом и можно было мыться в реке, споров не возникало. Но в один прекрасный день Шон не смог открыть дверь их жилища. Он откапывал дверь целый день и к вечеру приоткрыл ее на несколько дюймов — этого было достаточно, чтобы ползком добраться до хлева и покормить мулов.

Сара настаивала на том, чтобы они мылись водой, полученной из растопленного на очаге снега. Шон противился.

— Я не удивлюсь, если ты сведешь меня с ума скорее, чем зимовка в одиночестве, — ворчал он. — Здесь не до чистоты. Когда я зимовал один, мне не удавалось помыться неделями. Что поделаешь, таковы здесь условия! И потом, если долго не моешься, скоро привыкаешь к запаху.

— Но теперь ты живешь не один, Шон Фланаган, — сердилась Сара. — Если не хочешь мыться, забирай свою шкуру из нашей постели и спи на полу в углу. Там, где висит твоя добыча. От тебя так же дурно пахнет, как от твоих шкурок!

— Ты упрямая женщина, Сара! Мои подозрения подтверждаются. Я всегда считал англичанок вздорными.

— Я слышала такое мнение в Лондоне, когда ирландцы зимой брали скотину в дом, чтобы она не замерзла.

Почему же ты не следуешь национальным обычаям и не тащишь мулов в нашу комнату?

— Мне приходилось поступать так дважды в жизни. И не кривись! Спасти мулов от мороза — значит, сохранить жизнь себе! Между прочим, я слышал, что некоторые охотники избежали смерти благодаря своим животным: когда у них кончились дрова, они спали, прижавшись к мулам.

— Да я лучше замерзну, чем соглашусь на такое!

— Ты говоришь так, потому… — он усмехнулся и перестал сердиться, Шон был отходчивым по натуре, — потому что у тебя есть я, чтобы греться по ночам.

— Если ты не будешь мыться, я не стану с тобой спать! — решительно заявила Сара.

Шон смирился и каждый вечер совершал омовения.

Шон обучил Сару основам карточных игр — покера, фараона, севен-апа и других. Она оказалась способной, а главное, очень азартной ученицей. Ее длинные тонкие пальцы, огрубевшие от домашней работы и холодной воды, быстро свыклись с атласными прямоугольниками и перебирали их с завидной ловкостью. Кроме того, у Сары была великолепная память на карты.

— Господи, да если бы я так хорошо помнил Я карты, мне незачем было бы каждый год возвращаться в эту глушь! — завистливо восклицал Шон. — Знаешь, о чем я подумал? — Он хитро усмехнулся. — Когда зимовка закончится и мы вернемся в Новый Орлеан, почему бы нам не попробовать играть на пару? У нас это получится не хуже, чем вместе обрабатывать шкурки!

— К тому времени, когда закончится зимовка, мы смертельно надоедим друг другу, — усмехнулась Сара.

— Да? А мне казалось, нам неплохо вдвоем.

— Говори за себя, Шон Фланаган.

Поскольку Сара все схватывала на лету и Шону доставляло удовольствие учить ее, он не только до тонкостей изложил ей правила карточных игр, но и поделился кое-какими секретами игры.

— Разумеется, ты понимаешь, что, даже пользуясь ими, я далеко не всегда остаюсь в выигрыше, — самокритично признался Шон.

Сара не предполагала, что эти знания когда-либо могут пригодиться ей в жизни, но лучшего способа убить время и избавиться от скуки не придумать. Очень скоро Сара стала легко обыгрывать своего учителя и даже старалась научить его, как запоминать карты, однако безуспешно.

— Ты очень рассеян, Шон! — говорила она в отчаянии. — Твоя голова занята чем-то другим во время игры. Ты не можешь как следует сосредоточиться, поэтому ничего и не запоминаешь. Будь повнимательнее!

— Есть только одна вещь, на которой я без труда могу надолго сосредоточиться, — с улыбкой отозвался Шон и на руках отнес ее в постель.

Когда все было кончено и Сара вытянулась на шкуре, счастливо улыбаясь, Шон склонился над ней и спросил:

— Ну как, я в состоянии сосредоточиться, детка?

Разве можно было сердиться на него после этого? Сара улыбнулась, обняла Шона за шею и крепко поцеловала.

За целый месяц выдалось несколько погожих дней, когда небо прояснялось и снегопад прекращался. Тогда Шон ползком выбирался из пещеры и навещал мулов в хлеву. Если солнце сильно пригревало и глубокие сугробы покрывались твердым настом, он отправлялся на охоту, но больше для удовольствия, чем рассчитывая на серьезную добычу. Почти всю зиму они питались вяленым мясом, которое, как и предупреждал Шон, скоро набило оскомину.

Шон соорудил пару снегоступов — приспособлений, которые надевались поверх обуви и позволяли ходить даже по глубокому снегу не проваливаясь. Они представляли собой переплетенные ивовые прутья, связанные узкими полосками кожи.

Добычу Шона в это время составляли несколько лисиц и выхухолей. Хотя их шкурки высоко ценились, мясо было несъедобным и не могло разнообразить рацион. Однажды Шону удалось пристрелить лося — это был настоящий праздник! В другой раз он наткнулся в лесу на детеныша бизона, вероятно, отбившегося от стада. Выпотрошив и освежевав тушу, Шон срезал самые вкусные куски и принес их домой в шкуре убитого зверя. Запах парного мяса наполнил пещеру, когда он с улыбкой бросил шкуру возле очага.

— Сегодня у нас будет прекрасный ужин, Сара. Язык бизона считается в этих краях деликатесом.

— Так же, как и кишки, которые мы ели у Джей Джея? — недоверчиво поинтересовалась Сара.

— Нет, это совсем другое дело. Я научу тебя его готовить. Пальчики оближешь!

Ужин действительно удался. Сначала они поджарили ребра, с которых в открытый огонь капал жир, наполняя пещеру аппетитным ароматом, и полакомились ими. Затем Шон закопал в золу язык бизона, выждал немного и вытащил его, наколов на заостренную палку. Стряхнув налипшие угли, он разрезал язык на две половины и протянул одну Саре. Она попробовала неизвестное кушанье и пришла в восторг от его тонкого, изысканного вкуса.

— Это потрясающе! — воскликнула она.

— А что я тебе говорил?! — самодовольно кивнул Шон.

Однажды утром в начале апреля Сару разбудил странный звук. Она прислушалась, но так и не поняла, откуда он доносится. Шон крепко спал рядом. Она потрясла его за плечо:

— Шон, ты слышишь? Что это?

Он открыл глаза и встревоженно поднял голову. Через миг радостная улыбка осветила его лицо.

— Это капель, Сара! Вода стекает с крыши. Весна пришла! Может быть, раз или два будут снежные бури, но самое страшное позади. Мы перезимовали, Сара! Хватит мне сидеть без дела. Сейчас начнется самая горячая охотничья пора. Как только реки вскроются ото льда, мистер Ондатра проснется после зимней спячки и вылезет из норы.