– Пойдемте отсюда! – сказала Эми и потянула Джейсона за руку, как только продавщица и ее клиентка исчезли за дверью подсобки.

– Я никуда уходить не намерен, – сказал Джейсон достаточно резко.

– Вы не понимаете, – сказала Эми. Она чуть ли не плакала. – Джил вышла замуж за самого богатого парня в городе, а я…

– За самого симпатичного парня в школе, – быстро продолжил мысль Джейсон и увидел в глазах Эми слезы благодарности. – Она вышла за Томми Уилсона?

– Да. Я говорила вам, его отец…

– Когда мы вернемся домой, я все вам расскажу о Томми Уилсоне и его отце, и тогда вы перестанете прятаться от женщины, которая имела несчастье выйти за этого типа. А теперь помогите мне, – сказал Джейсон и принялся стаскивать с полок один за другим комплекты, перекидывал их через руку.

– Что вы делаете?! – в ужасе прошептала Эми. – Вы не можете…

– Я могу купить все сейчас, а позже вернуть, не так ли?

– Наверное, – не слишком уверенно согласилась Эми, однако, поразмыслив над тем, что он предлагал, она взяла маленький комплект с голубым мишкой на груди. – Мне просто нравится этот.

– Главное – количество, забудьте о выборе.

Эми захихикала и, увлекшись игрой, стала стаскивать одежду со стеллажей и выкладывать ее на прилавок. Там был желтый комбинезон с жирафом, вышитым на грудке, красная рубашка, красная с желтым курточка и изумительные красно-желтые сандалии. Впервые в жизни Эми не смотрела на ценники, складывая товары на прилавок.

Когда продавщица вернулась (Джулия Уилсон шла следом), она остановилась так резко, что коляска ударила ее по ногам.

– Сэр! – сурово начала продавщица, явно желая выразить Джейсону негодование по поводу того беспорядка, что они учинили. Но Джейсон протянул ей платиновую карточку «Американ экспресс», и лицо ее мгновенно разгладилось, а хмурая мина превратилась в самую любезную улыбку.


– Вы видели ее лицо? – говорила Эми, с наслаждением облизывая мороженое в вафельном рожке. Они с Джейсоном отдыхали на скамейке возле фонтана посреди торгового центра, а Макс сидел между ними в коляске. Все пространство вокруг них было уставлено сумками с одеждой для Макса. – Конечно, мне придется выслушать лекцию от этой воображалы продавщицы, когда привезу это все сдавать обратно в магазин, но все эти неприятности стоят того, чтобы увидеть физиономию Джулии. И вы были просто великолепны. – Эми, покачивая ногой как ребенок, слизывала сливочную сладость медленно, растягивая удовольствие, давая мороженому подтаять.

– Она действительно так сильно вас обижала на этих занятиях?

– Вы даже представить не можете, что она говорила. Она взахлеб рассказывала мне обо всех тех хулиганствах, что творил Билли в школе. Она там не училась, зато с ним учился ее муж. Господи, это значит, что он такого же возраста, как вы!

Джейсон насмешливо приподнял бровь.

– Вообще-то я не считаю, что стою на пороге вечности.

– Намек понят, – со смехом сказала Эми. – Вы были просто неподражаемы. Но вам не стоило говорить, что мы с вами вместе. Вы же не забыли, что такое Абернети? И двух часов не пройдет, как весь город будет думать, что я живу с вами, а как обстоят дела на самом деле, никто в жизни не догадается.

– А как обстоят дела на самом деле?

– Что у вас был роман с Чарлзом.

– Я не сказал…

– Но вы и не отрицали. Эй! Что вы делаете?

– Я надеваю на Макса новую рубашку. Меня тошнит от этого старья.

– Но мы должны вернуть эти вещи, и… – Эми осеклась и уставилась на Джейсона: – Вы с самого начала не собирались возвращать вещи, верно?

– Разумеется!

– Хотелось бы мне вас понять. Почему вы согласились жить со мной и Максом в моем кособоком доме?

– Чтобы дать Дэвиду шанс устроить с вами отношения, – просто ответил Джейсон.

– Я и не думала, что вы скажете мне правду. Пошли, Макс, посмотрим, что натворила твоя нижняя половина. – Эми взялась за ручки коляски и покатила Макса к женской уборной.

Оставшись в одиночестве, Джейсон обвел взглядом торговый центр. Две недели назад он бы ни за что не поверил, что будет вот так проводить рождественские каникулы. Обычно он проводил Рождество на одном из экзотических дорогих курортов, а дежурным подарком женщине, с которой он коротал время, были серьги с бриллиантами. Ее же ответный подарок сводился к нескольким проведенным вместе ночам.

– Ты стареешь, Уилдинг, – пробормотал Джейсон, затем встал, чтобы уступить на скамейке место женщине, которая, судя по ее виду, готова была вот-вот разродиться двойней.

Джейсон взял сумки, затем прошелся немного по центральной аллее, поджидая Эми. И вдруг в витрине увидел наряд, который идеально подошел бы ей для сегодняшнего свидания с Дэвидом. Бледно-лиловый джемпер с короткими рукавами, кардиган того же цвета и плиссированная юбка из тонкой ткани темно-лилового цвета в мелкий цветочек – крохотные розовые тюльпаны по лиловому полю.

Джейсон зашел в магазин, и его немедленно обступили три симпатичные продавщицы. Он сообщил им, что у него есть ровно пять минут, ему нужен наряд с витрины, а также чулки, туфли и украшения, которые бы к нему подошли.

Самая высокая из продавщиц с выразительной ярко-рыжей шевелюрой спросила по-деловому, без улыбки:

– А белье?

Джейсон коротко кивнул.

– И подберите белье. Моя подруга примерно такая, как та женщина, – сказал Джейсон, кивнув на проходящую мимо бутика девушку.

Через пару минут он уже подписывал квиток, а одежда была упакована в большую сумку.

– Мы сходили по-большому, – сообщила Эми, как только они с Максом подъехали к скамейке. – Простите, что заставили вас так долго ждать. Что вы купили?

Джейсон улыбнулся:

– Я купил вам наряд на сегодняшний вечер.

– Вы… О, я понимаю, мужчины нетрадиционной ориентации хорошо в этом разбираются. Я хочу сказать, вам нравится выбирать дамскую одежду, верно?

Джейсон наклонился к Эми так, что его нос почти коснулся ее носа.

– Вам известно, например, слово «спасибо»? Или вы думаете, что мне нравится выслушивать от вас все новые версии в подтверждение моей нетрадиционной ориентации?

– Простите, – пробормотала Эми. – Я просто… – Она вдруг замолчала. Джейсон увидел, что она, расширив глаза, смотрит ему за спину. В следующую минуту она оттолкнула его, широко раскинула руки и, воскликнув «Салли!», бросилась обнимать невысокую симпатичную молодую женщину, распахнувшую объятия для Эми.

Джейсон со стороны наблюдал, как они обнимаются. Диалог на повышенных тонах получался несколько странный.

– Сколько лет!

– Когда ты…

– Почему ты не…

– Это Макс, – сказала наконец Эми и отступила, чтобы продемонстрировать Салли своего сына.

Но Салли только мельком взглянула на ребенка в коляске. Все внимание ее было приковано к Джейсону.

– Кто это? – с придыханием спросила она, и Джейсону стало приятно оттого, что в нем увидели привлекательного мужчину. Эми этого, конечно, не заметила!

Он не удержался и, взяв руку Салли в свою, прикоснулся к ней губами и посмотрел на приятельницу Эми тем взглядом, которым, как ему говорили, он мог завоевать любую женщину. Поскольку Салли смотрела на него так, словно она вот-вот растает и стечет на пол, Джейсону сразу стало хорошо на душе.

– Это мистер Уилдинг, он гей, – ледяным тоном сообщила Эми.

– Но я думаю сменить ориентацию, – с сексуальной хрипотцой в голосе вкрадчиво сообщил Джейсон.

– Вы можете попрактиковаться на мне, – сказала Салли, опалив Джейсона жарким взглядом.

– С Максом все в порядке? – резко спросила Эми. – Мистер Уилдинг – няня Макса. У геев, знаешь ли, эти вещи хорошо получаются.

– Я давно думаю о том, чтобы завести ребенка, – сказала Салли, не отводя взгляда от Джейсона. – И думаю, мне понадобится няня.

– А как насчет кормилицы заодно? – тихо спросил Джейсон.

– Да, определенно это мне понадобится.

– Салли, ты не могла бы отпустить мистера Уилдинга? А мы с тобой пока поболтаем за чашкой кофе. Вы ведь можете побыть с Максом, пока мы сходим в кафе? – спросила Эми у Джейсона, поджав губы и злобно глядя на него исподлобья.

– Конечно, – сказал Джейсон, не переставая смотреть на Салли так, словно перед ним возникла женщина его мечты. – Вы идите. Мы с Максом пока загрузим сумки в машину и сделаем кое-какие, так сказать, личные покупки. – Последнюю фразу он произнес так, словно имел в виду что-то очень эротичное.

И, не дав Салли ответить, Эми решительно взяла ее под руку и повела в ближайшее кафе, декорированное под английский паб. Там она тяжело опустилась на скамью.

– Я хочу знать о нем все, – сгорая от нетерпения, сказала Салли.

– Так что привело тебя в Абернети накануне Рождества и почему ты мне не сказала о том, что собираешься приехать?

– Я в торговом центре, а не в Абернети, и я приехала сюда потому, что живу в шести милях от этого торгового центра, – медленно проговорила Салли. – Ты не хочешь объяснить мне, что происходит? У тебя с ним роман? Или ты просто смотришь на него как на произведение искусства?

– У тебя что, не все дома? Почему ты бросаешься на каждого встречного мужчину, словно он – твой последний шанс в жизни? – огрызнулась Эми, взяв со стола меню. – Хочешь есть? – Поскольку Салли ей не ответила, она подняла глаза.

– Хватит, – сказала Салли. – Я хочу знать о нем все.

– Я уже тебе все сказала. Он голубой, я его совершенно не интересую как женщина. Вот и все.

– Я хочу знать подробности, – сказала Салли, заказав две чашки кофе у подошедшей официантки.

– Нет, мне, пожалуйста, апельсиновый сок. Это из-за молока, ты же знаешь.

Салли небрежно пожала плечами:

– Нет, я не знаю и знать не хочу. Давай продолжим. Ты уверена, что этот парень – гей?

Буквально через минуту от неприязненного чувства к подруге у Эми уже ничего не осталось. Она лишь продолжала злиться на себя за то, что испытала нечто вроде ревности, когда Салли начала откровенно флиртовать с «ее» мистером Уилдингом. И это подозрительно похожее на ревность чувство только усилилось, когда Джейсон стал флиртовать в ответ.

– Я думаю, что сегодня в дом заходил его бывший любовник, – сказала Эми и описала свою встречу с Чарлзом. – Он чуть не прожег Чарлза взглядом, когда тот поцеловал мне руку. Между ними явно что-то происходит. И вчера он так смотрел на двух мужчин в «Мире малыша», я думала, он их в пепел превратит. Он не обратил ровным счетом никакого внимания на продавщицу, сногсшибательную красотку, но все сто процентов своего внимания уделял только тем двум мужчинам.

– Ладно, где ты его нашла?

– Это он меня нашел. Я просто открыла дверь, а он на пороге. Дэвид привез его и вручил мне.

– Как рождественский подарок?

– Вроде того. Но только не придумывай ничего лишнего. Он на самом деле гей.

– Он не похож на гея.

– А как, по-твоему, должен выглядеть гей? – запальчиво спросила Эми.

– Только не надо вцепляться мне в глотку. Я просто спросила, и все. Гей он или не гей, он великолепен, и мне хочется узнать о нем как можно больше.

– Я сама мало что о нем знаю, честное слово. Знаю только, что это двоюродный брат Дэвида и ему надо где-то пожить неделю и оправиться после сердечной травмы. Вот я и разрешила ему остаться.

– Он мог залечить свое разбитое сердце в моей постели, если бы захотел.

– Ты читаешь слишком много романов. Между нами ничего нет и быть не может. Я сказала тебе: он гей. И кроме того, он очень элегантен, правда? Я в его глазах просто нищая оборванка и неряха. Когда я впервые его увидела, на нем был костюм, который стоит больше, чем мой дом со всем содержимым.

– Эми, эти две чашки кофе стоят больше, чем та крысоловка, которую ты называешь домом. Если его поджечь, то огонь сам потухнет из жалости.

– Не так все плохо.

– Хуже быть не может. Расскажи мне о нем еще что-нибудь.

– Он странный. Правда странный. Он почти не говорит, но… – Эми подняла глаза на подругу. – Он приносит удачу. Разве не странно так о ком-то думать? Но это правда: он приносит удачу Максу и мне. С тех пор как он появился у меня, много всего приятного произошло с нами.

– Например, он опустился на одно колено и сказал тебе, что без тебя не мыслит своей жизни и…

– Перестань говорить глупости. Прежде всего Макс его обожает.

– Хм… Что еще?

– Я не могу объяснить, какой он. По правде говоря, я и сама не очень понимаю его. Он словно… – Эми подняла голову. – Он словно черепаха. Или, возможно, броненосец. Покрыт броней снаружи, а внутри мягкий. Не думаю, что он сам это понимает, но он обожает Макса так же сильно, как Макс обожает его.

Салли откинулась на спинку сиденья и посмотрела на подругу долгим взглядом.

– Ты в него влюбилась?

– Не говори глупости! Он очень приятный человек, и нам хорошо вместе, но у него в самом деле выражены женские черты. Он любит ходить по магазинам и готовить, и вообще делать все то, что мужчины терпеть не могут.