Джаспер убеждал себя, что достиг своей цели: Оливия согласилась выйти за него замуж. И разумеется, их женитьба отнюдь не брак по расчету. Чего же еще? Вопрос окончательно измучил Слоуна, и он поступил так, как всегда поступал в таких случаях, — переключился на мысли о другом.

В деле Хаггарда остался еще один нераспутанный узел.

Джаспер направился по тротуару к зданию штаб-квартиры предвыборной кампании Элинор Ланкастер. Никто не удосужился убрать с фасада веселенькие трехцветные флажки. Подойдя к парадной двери, Джаспер заглянул в окно.

Ничто не указывало на то, что прошлой ночью предвыборная кампания Элинор Ланкастер за место губернатора захлебнулась. За столами сидели люди, на окнах все еще красовались надписи «Ланкастер — в губернаторы!».

Джаспер открыл дверь и, войдя в офис, почувствовал себя так, словно шагнул в приемную похоронной конторы. Атмосфера подавленности и разговоры шепотом красноречиво указывали на царившие здесь разочарование и отчаяние.

За первым столом сидела молодая женщина с длинными светлыми волосами и сморкалась в платочек. Она взглянула на Джаспера, и глаза ее наполнились слезами. Джаспер поборол в себе жгучее желание сказать какую-нибудь банальность вроде: «Эй, это всего лишь политика!» Ясно, что девушка не одобрит отсутствия в нем должного понимания и сочувствия.

— Если вы из газеты, — прошептала дежурная, — то мисс Ланкастер вряд ли даст интервью.

— Мне нужен Тод Чантри.

— А-а… — Девушка бросила взгляд через плечо. — Он в дальнем кабинете. Правда, он занят…

— Благодарю вас.

Джаспер направился по узкому проходу к стеклянному кабинету в дальнем конце зала. Сидевшие за столами мрачные сотрудники не обращали на него никакого внимания. Казалось, никто не работал: все были заняты обсуждением дурных новостей. Однако, подойдя к закрытой двери небольшого кабинета, Джаспер понял, что ошибался. Один человек явно работал, и работал очень напряженно.

Рукава рубашки Тода были закатаны по локоть. Хотя часы показывали только половину десятого утра, под глазами Тода синели круги. Чантри был какой-то усталый и взъерошенный, точно большую часть ночи провел за работой. На столе перед ним лежал ворох бумаг и стояли два телефона, по которым он говорил одновременно: одну трубку прижимал щекой к левому плечу, вторую держал в правой руке. На лице его застыло грозное выражение. Слоун открыл дверь и вошел в кабинет.

— …Мне плевать, что там выдает ваш компьютер! Говорю вам, еще вчера на счету лежало двести тысяч долларов…

Джаспер тихонько закрыл дверь.

— Я хочу поговорить с инспектором, — кипятился Тод. — Нет, не с инспектором компьютерного зала. В таком случае я перезвоню. — Повесив трубку, Чантри продолжил разговор со вторым абонентом. — Найдите мне кого-нибудь сведущего. Да, я подожду.

Джаспер тоже ждал. Взглянув на него, Тод помрачнел еще больше:

— Что-нибудь случилось?

— У меня к тебе пара вопросов. Думаю, ты сумеешь мне помочь. — Джаспер кивнул на прижатую к уху Тода трубку. — Если, конечно, выберешь для меня время.

Тод хотел было что-то ответить, но на другом конце провода, видимо, произнесли такое, что он тотчас пришел в бешенство.

— Что значит «его нет в здании»! — взревел Чантри. — Ну хорошо, хорошо. Передайте, чтобы позвонил мне, как только вернется. И посмотрите, нет ли там еще кого-нибудь из профессионалов. Вы знаете мой номер. Если в ближайшие десять минут от вас не будет известий, я снова вам перезвоню. — Тод швырнул трубку на аппарат и уставился на Слоуна. — Ты знаешь, это ведь совершенно не мое дело.

— Какое дело?

— Заниматься коммерческой стороной всей этой заварухи. Дьявол, я же политик, теоретик, а не бухгалтер. Но, как видишь, сегодня все идет кувырком. Да еще этот Хаггард в тюрьме…

— Я к тебе из-за него и пришел.

— Да? — Сняв очки, Тод принялся тщательно протирать их носовым платком. — Садись. Хочешь кофе?

— Нет, спасибо. Я уже пил, прежде чем уехать… — Джаспер осекся. Он чуть было не ляпнул: «…сегодня утром от твоей сестры», но вовремя спохватился. Тод прекрасно знал о характере их отношений с Оливией, но все же не этично их афишировать. — Я пил кофе за завтраком.

— Как угодно. А я вот выпью чашечку. — Тод встал из-за стола, пересек кабинет и наклонил кофеварку. — Я сейчас в таком же положении, что и Оливия после смерти дядюшки Ролли, когда ей неожиданно пришлось взвалить на себя еще и «Глоу».

Джаспер решил, что сейчас, пожалуй, самый подходящий момент.

— Кстати, об Оливии…

— Что с ней? — Тод глотнул кофе.

— Я на ней женюсь.

Чантри чуть не захлебнулся.

— Господи Иисусе Христе!

— Я так понимаю, мы получили твое благословение?

Поставив чашку на стол, Ход достал салфетку и, не сводя глаз с Джаспера, вытер губы.

— Это что, шутка? В таком случае зря тратишь время. Сейчас я не в лучшем расположении духа.

— Речь идет не о бизнесе, и потому мне не жалко времени, но в данном случае я не шучу.

Тод тяжело опустился в кресло и с опаской посмотрел на Джаспера.

— А Оливия приняла твое… э-э-э… предложение?

— Да.

— Ха! — Потрясенный Тод откинулся в кресле. — Ну, молоток!

— Знаешь, для человека академического склада ума сегодня утром у тебя весьма скудный лексикон.

— В настоящий момент я не в лучшей форме. — Вцепившись в деревянные подлокотники, Тод покачал головой. — Довольно неожиданно. Ты не находишь?

— В утешение могу сказать, что с датой мы еще не определились.

Тод резко подался вперед.

— Слушай, это, конечно, не мое дело… Фу, черт, как раз мое дело… Она же моя сестра. — Он прищурился. — Ты и вправду хочешь что-то узнать?

— Да.

— Кстати, чья была идея?

— Можно сказать, мы провели переговоры по данному вопросу и пришли к обоюдному соглашению.

— Ты положительно уверен, что идея не принадлежит исключительно Оливии? — Вытянув руки, Тод нервно сцепил пальцы.

— Почему ты так решил?

— Черт возьми, Слоун, ты прекрасно знаешь, что меня беспокоит в этом деле. Я имею в виду помимо той стремительности, с которой все произошло.

— Так поведай свои сомнения.

— Ладно. — Тод в упор посмотрел на Джаспера. — Давай начнем, как любите говорить вы, бизнесмены, плясать от печки. Дядюшка Ролли отводил Оливии роль второго человека в своей команде, ибо сестра отличалась своей готовностью пойти на все ради так называемой ответственности перед семьей.

— Я знаю.

— Не может случиться так, что она решилась на брак только в силу своего желания защитить интересы «Глоу»и семейства Чантри?

— Нет.

Тод по-совиному моргнул.

— А ты… э-э-э… уверен?

— Абсолютно.

Тод откашлялся.

— Интересно, почему ты так уверен?

— По двум причинам. Во-первых, я прямо спросил Оливию, не выходит ли она за меня замуж только для того, чтобы сохранить таким образом контроль над «Глоу».

У Тода глаза полезли на лоб.

— Так прямо и спросил?!

— Ну-у, она первой подняла этот вопрос. Оливию очень беспокоило то, что все будут считать причиной ее замужества ответственность за судьбу «Глоу». Вот мы и обсудили проблему.

(«А потом, когда она вдоволь нахохоталась, занялись любовью, и все, что она говорила, был лишь бесконечный повтор моего имени в любовном экстазе».)

— Понятно. В чем же вторая причина твоей уверенности?

— Мы с Оливией заключили деловое соглашение. Она знает, что прежде чем принять важное решение по «Глоу», я всегда буду предварительно консультироваться с ней. Однако понятно, что мой голос, как голос владельца пятидесяти одного процента акций компании, всегда будет решающим.

— Хе! — снова хмыкнул Тод, разжал пальцы и принялся массировать себе шею. — Вообще-то мне в данном случае еще есть что сказать, но сейчас я плохо соображаю.

— Скажешь позже.

— А где, кстати, Оливия? В «Лайт фантастик»?

— Нет. Она отправилась на пристань — на склад, где сегодня вечером должно было состояться представление мисс Ланкастер. Оливия взяла Боливара и еще пару рабочих, чтобы приступить там к разборке сцены и декораций.

— Вероятно, хочет побыстрее увезти со склада светящийся флаг и звуковую систему, — устало кивнул Тод.

— Мне кажется, Оливия сейчас пытается продать идею другому кандидату в губернаторы. Что добру пропадать?

— Узнаю сестру, — усмехнулся Тод. — Гнет свое, и все тут!

— Да. Не возражаешь, если мы поговорим о Диксоне Хаггарде?

— Что? — помрачнел Чантри. — Ах да, конечно. А что с ним?

Джаспер взглянул на висевший на стене календарь.

— Я хотел бы уточнить, где был Хаггард двадцать шестого числа прошлого месяца?

Тод проследил за взглядом Слоуна и нахмурился.

— А что?

— У меня концы с концами не сходятся. Оливия может подтвердить, что я немного «повернут» на деталях.

— Точно не помню, где был тогда Диксон. — Тод нахмурил брови и постарался сосредоточиться. — Насколько я помню, где-то в это время он уезжал из города по делам предвыборной кампании.

— Ты знаешь, куда он ездил?

— Нет. Помню только, он говорил что-то насчет чека от мощного спонсора за границей. Какая-то очень важная персона, с которой надо было вести личные переговоры. — Тод вздохнул. — Многие влиятельные люди видели в Элинор будущего члена конгресса или даже хозяина Белого дома.

— Как бы поточнее узнать, куда же все-таки ездил Хаггард?

— Ну, можно проверить график командировок.

— Отлично!

— Это так важно?

— Да.

— Черт, а почему бы и нет? Если не считать разборок с банком, прессой и необходимости утешать толпу рыдающих волонтеров кампании, других дел у меня на сегодня не запланировано. — Встав из-за стола, Тод подошел к высокому черному шкафу у стены. Выдвинув ящик, он принялся просматривать папки. Джаспер тотчас присоединился.

— Как переносит ситуацию Элинор?

— Заперлась в номере. — Тод не отрывал взгляд от папок. — С прессой говорить не хочет. Даже на телефонные звонки не отвечает.

— Ты не очень-то ей сочувствуешь.

— Если хочешь знать правду, я просто взбешен. Могла бы по крайней мере приехать сюда и поблагодарить своих верных соратников. — Тод кивнул на собравшихся за стеклом кабинета. — Они работали на Элинор как проклятые, а она бросила их, едва запахло жареным.

— Ты действительно считаешь, что Ланкастер оправится от удара, который ей нанес арест Хаггарда?

— Не знаю. Меня злит уже то, что она даже не пытается. Я всегда считал ее бойцом, но, похоже, ошибался. — Тод извлек из ящика какую-то папку. — Вот списки командировок. Учет всех перелетов и гостиничных расходов ведет специальное агентство, не связанное с предвыборной кампанией.

Джасперу хватило трех минут, чтобы убедиться, что никто из команды Ланкастер не был в командировке в то время, как на него покушались на Пелапили. Вероятно, это все же была паранойя.

— Странно. — Тод продолжал просматривать командировочные листы. — Я точно знаю, что Хаггарда не было в городе пару дней. И совершенно уверен, что он ни за что не оплатил бы поездку из собственного кармана. Ужасный скряга! Погоди, я спрошу у Салли, не помнит ли она, как была оформлена эта командировка.

Салли оказалась дежурившая блондинка. Она тоже вспомнила, что Хаггард уезжал из города в командировку.

— Правда, Диксон не просил меня, как обычно, договориться с транспортным агентством, — задумчиво протянула Салли. — Думаю, он согласовал все сам.

Тод взглянул на часы.

— Если это действительно важно, я могу позвонить в агентство. Они рано открываются.

— Хорошо бы все-таки решить проблему, — отозвался Джаспер.

— Ладно. — Тод снял трубку. — Похоже, мне весь день придется разбираться с финансовыми проблемами.

Десять минут спустя Чантри повесил трубку и с тревогой посмотрел на Джаспера.

— В агентстве нет записей о резервировании гостиницы для Диксона Хаггарда или для какого-либо другого члена команды Ланкастер. Есть еще идеи?

— Диксон сам мог забронировать себе гостиницу. Давай зайдем с другой стороны. Есть записи о том, с какой важной персоной должен был встретиться Хаггард?

— Разумеется, — хмыкнул Тод. — По крайней мере у нас ведется точная запись подобных встреч. Элинор была ужасно дотошна в том, что касалось финансирования ее кампании, но после того, что случилось сегодня в банке, я просто не знаю… — Он осекся. — Ладно, это уже другая проблема. Дайка просмотрю по компьютеру список мощных спонсоров.

Через несколько минут Тод сдался: записей о сколь-нибудь значительных взносах в кампанию за всю неделю после двадцать шестого числа в компьютере тоже не было.

— Ничего не понимаю, — удивился он. — Хаггарда в городе определенно не было, он сам говорил мне, что уезжает ловить важного спонсора.

— Слово «ловить» многозначно, — заметил Джаспер.

— Ты что-нибудь можешь объяснить? — Тод был мрачнее тучи.