– Вы принесли образец? – Он протянул ей конверт с тремя волосками в нем.

– Нам нужны результаты как можно скорее, – сказал он, втягиваясь в это дело, когда она написала на бланке крупными красными буквами слово «Stat».

– Завтра мы вам их сообщим, – хладнокровно сказала она. – Вы доктор?

– Частный детектив, – сказал он, чувствуя себя не только придурком, но и вруном. Она кивнула головой. – Я расследую уголовное дело, – добавил он и дал ей номер своего телефона.

– Понимаю, разговаривала сегодня утром с вашим сотрудником в Лондоне, – сказала она, и он понял, что Билл звонил им.

– Вы получите результаты теста завтра. По электронной почте в том числе. Я позвоню вам, – сказала она, попросив его заплатить четыре тысячи долларов. Это была скромная сумма за возможность спасти жизнь Мэгги, если по какому-то безумному случаю ее сын окажется прав. Питер надеялся на обратное. Он даже не мог представить себе, какие будут последствия, если тест окажется положительным, но он был уверен, что такого не случится.

Он покинул лабораторию и поехал обратно в Вэр. Когда он выехал на шоссе, ему позвонил Билл.

– Вы где?

– На пути домой из Бостона. – Его поездка в лабораторию придала весомости подозрениям Билла, и теперь его угнетала эта мысль.

– Мне только что сказали в больнице, что она в критическом состоянии, – расстроенно сказал Билл. – Как бы я хотел изолировать ее сейчас от отца. – Питер подумал, может быть именно в этом была причина расследования, затеянного племянником. Своего рода материализация Эдипова комплекса, когда сын желает свою мать и при этом хочет убить отца.

– Вы будете у нее сегодня? – спросил Билл. В его голосе звучало беспокойство.

– Сразу, как только приеду на место. Я буду в Вэре не меньше чем через два часа. Или меньше, если ехать быстрее.

– Я приеду сегодня вечером, – отрешенно сказал Билл. – Могу ли я остановиться у вас?

– Конечно, – сказал Питер. Интересно, что его брат скажет, если узнает про это. Это было полное безобразие, от начала до конца. Но если Мэгги умрет, то уже ничего не будет иметь значения..

– Мы получим результаты завтра.

– Мне они сказали то же самое.

Им оставалось только ждать, но Питер был уверен, что от его поездки не будет никакого толку, а лишенный душевного равновесия сын Мэгги будет теперь жить у него. Бог знает, что он будет делать теперь. Билл явно был одержим. Питер был как никогда близок к тому, чтобы предупредить своего брата о мании сына. Если тест будет отрицательным, он обязательно это сделает. Отец имеет право знать, что его сын собирается уличить его в жестоких преступлениях. Питер подозревал, что Майкл догадывается, насколько у его сына была нарушена психика, ведь брат был врачом.

Всю дорогу до больницы Питер думал про тест, который они сейчас делали, и войдя в палату Мэгги, потерял дар речи: ее глаза были открыты, и она улыбалась. Ее дыхание было затруднено, но она выглядела вполне счастливой и оживилась, увидев его. Она сняла кислородную маску, чтобы немного поговорить с ним.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Питер с нежностью.

– Хорошо, – бодро ответила она, но он видел, насколько ей было плохо.

– А где Майкл?

– Он должен был навестить пациентку, она только что поступила с сердечным приступом. Он не может полностью игнорировать своих пациентов, – сказала она, когда Питер сделал знак, чтобы она надела маску. Он не хотел ее утомлять. Он думал, рассказывать ей, что Билл приезжает, или нет? Еще подумает, что умирает, – нет, уж лучше пусть не волнуется, а лежит спокойно.

Час спустя в палату вошел Майкл в своем белом халате врача. Питер читал журнал, а Мэгги дремала. С поджатыми губами, сосредоточенный и молчаливый, Майкл пощупал ее пульс и проверил работу сердца, за которым следил специальный прибор. Мэгги открыла глаза, когда почувствовала его прикосновения. Она внимательно следила за выражением его лица и увидела, что он нахмурился.

– Я хочу домой, – прошептала она, снова поднимая маску. Она боялась, что умирает. Она всегда говорила мужу, что хочет умереть дома, в своей постели. Сегодня утром она разговаривала с Лизой. У нее все еще была сильная простуда, но она ужасно хотела быть рядом с мамой. Мэгги знала, что если она уедет домой, то ей станет легче, ведь она сможет увидеть свою девочку, даже если Лиза просто постоит в дверях.

– Мы посмотрим, как ты будешь себя чувствовать через день или два, – неопределенно сказал Майкл, и когда они вышли в коридор, он сказал Питеру, что здесь ей было безопаснее – с дефибрилляторами и бригадой профессионалов. На данный момент она все еще была слишком слабой, чтобы ехать домой, хотя он тоже не в восторге от того, что в больнице у нее есть риск заразиться. Он взвесил все «за» и «против», и на данный момент ему было удобнее, чтобы она находилась в больнице. Питер выслушал его с серьезным видом. Это звучало так, словно развязка близка, но он не захотел задавать провокационных вопросов.

– Как прошло в банке в Бостоне сегодня? – спросил Майкл брата по-дружески.

– Прекрасно. Я должен был подписать некоторые документы для Аланы, связанные с домом в Саутгемптоне, – он старался говорить с раздражением. На самом деле, он был зол на Билла, поэтому притворяться было легко.

– И тебе пришлось из-за этого ехать в Бостон? Она не церемонится с тобой, не так ли? – посочувствовал Майкл.

– Нет, не в ее правилах думать о ком-либо кроме себя, – сказал Питер и предложил пойти в закусочную поужинать. Майкл помялся немного, но в конце концов согласился, и они ушли, когда Мэгги вновь заснула. Питер знал, что полное сумасшествие, что, несмотря на то что он не верит ни единому слову Билла о его теории насчет гербицида, он теперь волновался и не хотел оставлять Мэгги наедине с Майклом. Он сказал Биллу, где найти запасной ключ от его дома, и после ужина Питер предложил провести ночь вместе со своим братом в больнице. Он не мог представить, что кто-то решится отравить ее здесь или где-нибудь еще, если уж на то пошло, но остаться в больнице и сменить или поддержать брата – разве это не его моральный долг? Майкл посмотрел на него с благодарностью, когда он это сказал.

– Нет необходимости оставаться здесь. За ней постоянно присматривают. Честно говоря, я уже думал уехать домой к Лизе. Они позвонят мне, если что-нибудь случится, и я буду здесь через пять, максимум десять минут. Но уверен, что с Мэгги ничего не случится сегодня. Я вернусь и позвоню тебе, если будут новости.

– Звучит разумно. Тебе надо немного поспать, брат, ты совсем измотался – сказал ему Питер. С сизыми кругами под глазами и впалыми щеками серого цвета Майкл выглядел лет на десять старше Питера. Питеру понравилась идея уехать домой всем вместе: в таком случае Майкл тоже не останется в больнице на ночь. «Если Билл прав, – подумал Питер, – то какой план был у Майкла? Держать ее в больнице настолько больной, насколько это будет возможно, а потом разрешить ей уехать домой и там убить? Или он планирует дать ей смертельную дозу здесь? Или он это уже сделал?» Питер чувствовал, что сходит с ума. Он начинал в это верить. Его поездка в лабораторию в Бостоне придала серьезности этой теории. Он знал, что это не может быть правдой, но его ум был в полном смятении.

Когда они уходили из больницы, чтобы поужинать, медсестра сказала, сердце Мэгги начинает работать лучше. Накануне все системы ее организма работали неустойчиво, сейчас ее состояние было немного более стабильным, за исключением дыхания. Сохранялся риск прекращения работы легких или развития острой формы пневмонии, которая приведет к гибели. После ужина Майкл поехал домой к Лизе, а Питер – на озеро. Когда он открыл дверь, то нашел своего племянника, лежащего на диване. Он пил пиво и едва держался на ногах, как его дядя и отец. Он встал, как только Питер вошел, поздоровался и показался Питеру более вменяемым, чем по телефонным переговорам или Интернету. Он не выглядел как сумасшедший, но наверняка им был. Питер думал сейчас только о том, как в лаборатории проверяют волосы Мэгги, чтобы узнать, пытался ли ее муж убить ее, отравляя гербицидом. Разве не безумие? Полный идиотизм в действии.

– Спасибо, что разрешили мне остановиться у вас, – скромно поблагодарил Билл.

– Просто я подумал, что у отца ты не смог бы разместиться, – как ни в чем не бывало сказал Питер. У него кружилась и невыносимо болела голова. Не говоря ни слова, он зашел в ванную и принял две таблетки аспирина.

– Как моя мать? – спросил Билл, покусывая губы. Он хотел, не заезжая в домик на озере, съездить сначала в больницу, чтобы навестить ее, но боялся нарваться на своего отца.

– Без изменений, – сказал Питер. Он не хотел лгать ему. Она все еще была в критическом состоянии. – Я думал провести там ночь. Но твой отец вернулся домой сегодня вечером. И все, что надо, мы узнаем утром.

– Что нам делать дальше? – спросил его Билл, и Питер уставился в пространство, задумавшись на минуту.

– Надеюсь, ничего. Если повезет, нам ничего не придется делать.

– А если не повезет? – настаивал Билл.

– Разберемся, когда придет время. Сегодня мозг уже не в состоянии анализировать, да и я слишком устал, чтобы думать об этом. Ты можешь спать в комнате моих сыновей. – Он показал ему, куда пройти. – Если не хочешь заправлять постель, то можешь взять спальный мешок в кладовке.

– Спасибо, – тяжко вздохнул Билл. Питер ушел в свою спальню и закрыл за собой дверь. Племянник, которого он едва знал, перевернул его жизнь с ног на голову с того дня, как они встретились в Лондоне. И, скорее всего, он вовлек его в охоту за призраками, чтобы спасти свою мать от несуществующей опасности. Питер лег на кровать, не раздеваясь, и уже через пять минут захрапел. Проснулся он от звонка своего Блэкберри в восемь часов утра на следующий день.

– Господин Макдауэл? – спросил женский голос на другом конце провода, когда он ответил на звонок. Он подтвердил глухим полусонным басом и кивком головы. – Вас беспокоят из Судебно-криминалистической лаборатории. У нас есть для вас результаты по проверке на наличие параквата в организме человека. – Питер мгновенно проснулся и резко сел в кровати. Он хотел быть в полном сознании, чтобы услышать четко каждое слово и букву. – Результаты оказались положительными при проверке на прием этого вещества внутрь. В представленных образцах объекта обнаружена высокая концентрация данного вещества, возможно, смертельная. Я бы сказала, что очень близкая к летальному исходу. Объект нуждается в немедленном лечении. Отправлю вам отчет по электронной почте сегодня утром.

– Не могли бы вы сделать это прямо сейчас? Мы должны представить его соответствующим органам, – сказал он, стараясь говорить как официальное лицо. В голове у него была сумятица, сердце бешено колотилось. Он хотел стонать от бессилия, как загнанный в угол зверь.

– Конечно. Я отправляю результаты анализа вам на почту, проверьте.

Питер выскочил из кровати и увидел, как письмо появилось в его электронной почте. В этот момент в его спальню зашел Билл. Как и Питер, он был в той же одежде, что и накануне вечером.

– Что это? – спросил племянник. Он подумал, что было еще слишком рано для сообщения из лаборатории. Питер с мрачным выражением лица посмотрел на письмо и включил принтер. Он повернулся к Биллу.

– Я должен извиниться перед тобой, – ошарашенно промямлил Питер. Он все еще не мог в это поверить. Но сомнений больше не было. Билл не был сумасшедшим. Возможно, было уже слишком поздно, чтобы спасти Мэгги, но они должны попробовать. – Анализ волос твоей матери дал положительный результат на содержание параквата, возможно, в смертельной дозе или близко к ней. Мы должны немедленно поехать в больницу. Что, черт возьми, нам теперь делать? – взмолился Питер. Он не ожидал такого поворота событий.

Билл не мигая смотрел на Питера, пока тот с ним говорил, и впал в ступор на какое-то время. Билл был так уверен в своей правоте, и вдруг его подозрения подтвердились. Они знали, что им надо действовать быстро, но ни один из них не мог расставить приоритеты: что делать в первую очередь? Они едва продрали глаза, еще не поели, не приняли душ и не побрились. Мужчины стояли с разведенными руками, словно пытаясь найти в воздухе точку опоры.

– Куда едем? В больницу? – нервно дернулся в ванную Билл.

– В полицию? – предложил Питер. Трудно было определить, кто – куда. Питер не доверял больше Майклу, тот не должен был один находиться рядом с Мэгги в больнице, но он был старше и хотел лично написать заявление в полицию и показать им отчет из лаборатории. Ему поверят больше, чем племяннику. Он распечатал два экземпляра электронного письма и держал их в дрожащей руке.

– В первую очередь – в полицию. Потом – в больницу, – сказал Питер, действовать надо было срочно. Они разошлись по своим комнатам, чтобы принять душ и переодеться. Через пять минут оба уже сидели в грузовике Питера и, набирая скорость, отъезжали от озера в сторону Вэр.