– Если так, Диего, – испугалась не на шутку Ирма, – значит, ты виноват. Говоря откровенно, ты предал меня, чтобы жениться на Марианне.
– Я догадывался, что тебе все станет известно от Фернандо. Это он тебе так сказал?
– Конечно, кто же еще? Фернандо ведет со мной более честную игру, чем ты.
– Положим, но где гарантии в его честности? Фернандо способен на любое преступление. Попытался убить Марианну, но перепутал. Убил другую. И тебе это известно.
– Да. Но он этого не хотел.
– А после Марианны кто следующий? Я? Скажи мне правду, Ирма? Тебе не страшно иметь отношения с человеком, который убивает с такой легкостью?
– Как все мерзко! Но ты, ты, Диего, втянул меня в это. Потом предал, строил свои планы. Хотел жениться на Марианне…
– Да, правда, но теперь все это невозможно. Марианна выходит замуж за другого.
– Кто тебе сказал?
– Она сама. И если это произойдет, не видать нам с тобой денежек твоего муженька…
– Ты к чему это клонишь? Хочешь, чтобы я простила тебя и снова приняла?
– Но ведь у нас обоих уже нет выбора, Ирма. Я понимаю, вернуть, наверное, ничего уже нельзя. Ты не любишь меня. Предлагаю заключить союз: давай думать, что делать, но чтобы об этом никто не знал, Фернандо особенно.
– Но как мы от него отделаемся?
– Я возьму дело в свои руки, мы сами доведем все до конца. Главное сейчас – остановить Марианну, она не должна выйти замуж. А потом мы освободимся от нее. Ты продашь все, и мы уедем с тобой за границу…
Глава 71
Рамона пробыла у ростовщика целое утро, пока он не дал деньги под залог драгоценностей Эстер: Эстер прибегла к последнему. Гомес продолжал тянуть из нее песо: подождет неделю, другую, потом снова начинает звонить, угрожать. От постоянного напряжения и тревоги, голова Эстер просто раскалывалась на части, не помогали никакие таблетки: она их глотала по нескольку штук сразу. Прибавились и заботы со сдачей дома – она решила сдать свой крохотный дом, доставшийся от отца, в наем: все-таки какие-то лишние деньги появятся, но и они, знала Эстер, не решат возникающих проблем. А вдруг завтра снова позвонит Гомес?.. Где взять сумму, которую он потребует? И, тем не менее, Эстер не поддавалась на уговоры Рамоны: кормилица, жалея свою девочку, молила ее покинуть этот проклятый дом Сальватьерра, дать развод мужу, взять отступные – Луис Альберто не раз предлагал ей в обмен на свободу приличное содержание. Но Зстер будто оглохла, ослепла и, упершись, стояла на своем. Дерзила Рамоне, посылала ее выполнять самые немыслимые поручения. И та изворачивалась, лгала ради нее донье Елене, сеньору, – всем, лишь бы репутация оставалась незапятнанной. Хотя, Района видела, тут уже никто не верил ей. Вот и недавно позвонил Диего, потребовал, чтобы Эстер немедленно вышла в сад. Вместо нее, крадучись, вышла Рамена, стараясь не обратить внимание доньи Елены, сидящей в холле за своим обычным занятием – раскрашиванием глиняных фигурок. «Передайте Эстер, – потребовал он без объяснений, – чтобы она добилась одного: свадьба Марианны с Леонардо не должна состояться». Пригрозил, если она это не сделает, Луис Альберто немедленно узнает от кого теперь беременна его жена.
Дон Альберто уговаривал Леонардо отложить свадьбу на более дальний срок, советовал не торопиться после того, как Марианна перенесла такой эмоциональный шок, как смерть Патриота, предостерегал, что поспешная женитьба может обернуться ошибкой на всю жизнь. Леонардо в душе не соглашался с сеньором Сальватьерра, надеялся, что именно замужество и перемена обстановки подействуют на девушку целительно. Марианна тоже хотела одного – избавления от кошмара последних дней. Дон Альберто и донья Елена по-прежнему были с ней предупредительны, ласковы, но едва она оставалась на минуту с Луисом Альберто, тот начинал издеваться над нею и ее женихом. А вчера она случайно услышала, поднимаясь к себе в комнату, как он назначал свидание по телефону какой-то Ирме. Мелькнуло подозрение, но она тут же отогнала эту, показавшуюся ей нелепой, мысль.
У дона Альберто, видела Марианна, снова потеряно начавшее было складываться взаимопонимание с Луисом Альберто, которому они так радовались вместе с доньей Еленой. Тонкая ниточка оборвалась, а вчера за ужином, узнав, что сын снял себе квартиру и уезжает, недвусмысленно дал понять, что ждет этого с нетерпением. К ужасу доньи Елены и Марианны свои слова он закончил резко: «К моему возвращению из конторы, чтоб ноги твоей в доме не было».
Донья Елена, как всегда, пыталась смягчить грубость мужа.
– Не беспокойся, дочка. Если Луис Альберто уходит из дома, то не потому, что ты здесь, а просто ему так захотелось. Правда, сын?
– Да, потому что я так захотел! Я буду снова свободен, как и раньше. Ты куда это, Эстер? – вдруг вскочил он, когда жена сделала движение, чтобы выйти из-за стола. – В этом доме все завтракают вместе. Здесь тебе не отель!
– Луис Альберто, прошу тебя, оставь ее в покое, – просила донья Елена.
– Садись! Жена всегда должна подчиняться мужу. Мотай на ус, Марианна!
– Что ты хочешь от меня? Доставляет удовольствие издеваться? – тихо спросила Эстер.
– Именно!
– Если бы ты знал, как я тебя ненавижу!
– Не больше, чем я тебя. Но зачем я говорю все это? Ты сама знаешь… Теперь о другом. Я тебя оставляю. Снял новую квартиру. Ты свободна и можешь подавать на развод. Это хороший случай, не советую упускать его. Нет, на Марианну не смотри! Не думай, что я ухожу с нею. Это было бы, конечно, неплохо! Но Марианна выходит замуж за Леонардо. А я хочу быть свободным.
– Луис Альберто, пожалуйста, перестань ерничать! – Донья Елена положила руку на пальцы сына. – Успокойся!
– Я не возражаю, чтобы ты переехал, Луис Альберто! – Эстер пришла в себя. – Но не думай, что и я буду сидеть взаперти в этом доме. Я снова пойду работать к твоему отцу.
– Нет, я не разрешаю тебе этого, Эстер!
– Луис Альберто, а что плохого, если она туда пойдет? Поработает, развеется, в последнее время твоя жена стала такой нервной, – стремилась как-то смягчить слова сына мать.
– А-а-а, по-твоему, нет ничего плохого в том, что она будет разгуливать по городу? А ребенок, которого она ждет? Это результат ее прогулок!
Рамона шла в сад, где ждал ее Диего и чувствовала, что сеньора Елена смотрит ей в спину. Та не остановила ее, но вернувшись, Рамона наткнулась на осуждающий взгляд сеньоры.
Донья Елена стала очень настороженной и многое примечала, но молчала до поры до времени. Но, видя из окна беседующих Рамону и сеньора Авилла, решила поговорить с кормилицей откровенно:
– Вчера после обеда я видела тебя в саду. Ты говорила с сеньором Диего Авилла?.. Что он хотел?
– Хотел видеть Марианну, но когда я ему сказала, что у нее в гостях архитектор, он решил уйти.
– Ты мне сейчас говоришь правду, Рамонз?
– Да, сеньора.
– Эстер и сеньор Авилла – приятели, не так ли?
– Вряд ли… Не знаю. Они знакомы.
– И как давно?
– Не могу вам точно сказать, сеньора. Лучше спросите у самой Эстер.
– Но ведь она никогда не скажет мне правды. В последнее время она постоянно лжет.
– Нет, сеньора, вы заблуждаетесь, – как можно убедительнее защищала свою воспитанницу женщина.
– Если бы, Рамона… Взаимоотношения Эстер с сеньором Авилла мне не совсем ясны. Знаю, что он нередко звонит ей по телефону, не называет своего имени. Но Мария узнает его голос. К тому же вчера Эстер говорила кому-то, что будет ждать в саду. А после ужина я увидела, как ты пошла в сад и разговаривала с сеньором Авилла. В разговоре вы упоминали Эстер, а не Марианну…
– Вам просто послышалось, сеньора, – чуть не плача, клялась Рамона. – Уверяю, сеньору Авилла абсолютно незачем интересоваться Эстер, говорю истинную правду.
– Я не верю вам, Рамона…
Падре Адриан узнал от дона Альберто об убийстве Патрисии и о том, что Марианна снова живет в доме Сальватьерра.
– И как же вы все здесь уживаетесь, Альберто? Я имею в виду твоего сына и его жену.
– Ах, как и раньше. Но не это меня волнует. Я узнал на днях, что Марианна и Леонардо хотят пожениться в ближайшее время.
– Для меня это неожиданность. Но почему они так торопятся?
– После всего, что произошло, ей надо как-то забыться. Вот она и решилась. Но ты прекрасно знаешь: она не любит Леонардо.
– А ты говорил с ней?
– Да, но довольно осторожно. Она все держит в себе. Вероятно, думает, что супружество как-то разрешит ее проблемы.
– А Луис Альберто как реагировал?
– Будто его вообще не касается. Решил переехать на другую квартиру.
– С женой?
– Нет, один.
Падре помолчал, обдумывая услышанное.
– Мне жаль всех вас, Альберто, но, боже, какую ношу взваливает на себя Марианна.
Леонардо и Марианна сидели в холле, обсуждая предстоящую свадьбу и путешествие, которое они собирались после нее совершить. Из библиотеки вышел дон Альберто, позвал девушку к падре Адриану. Спускающийся с лестницы Луис Альберто, слыша слова отца, пошутил:
– Видите, архитектор, сейчас вашей невесте будут мораль читать. Старики не хотят, чтобы она выходила за вас замуж. Знают, что она влюблена в меня.
– Прекратите! – Леонардо с трудом сдерживался, он встал с дивана. – Я ведь могу забыть, что нахожусь в вашем доме.
– Нет проблем! Дуэль мы можем устроить в саду, или лучше всего в Чапультапеке [Чапультапек – замок-крепость в пригороде Мехико.]. Какое оружие вы предпочитаете?
– Луис Альберто, я думаю только о Марианне, и хочу ей только добра. Но придет день, и мы с вами рассчитаемся за все.
– А что? Я сказал правду. Марианна любит меня, я – ее. И если ты настолько слеп, что не замечаешь, твое дело, архитектор.
А за стеной, в библиотеке, падре Адриан старался употребить всю силу своего влияния, чтобы уговорить Марианну не спешить со свадьбой.
– Что ж, никто не против, девочка. Но не лучше ли все-таки подождать два месяца? Ты еще молода, Марианна, и, кто знает, может еще влюбишься в кого-нибудь по-настоящему. Но ты будешь уже не свободна. Что тогда?
– Пожалуйста, не надо меня мучить, падре. Я решила и, мне кажется, что так будет лучше.
– Хорошо, дочка. Твоя воля.
– Леонардо, наверное, меня заждался. Я могу идти?..
Луис Альберто закончил свой разговор с Леонардо и хотел уйти, но его остановил комиссар Ривас.
– Я должен задать вам несколько вопросов в связи с убийством в доме сеньориты Вильяреаль.
– К вашим услугам, сеньор, – несколько испуганно остановился Луис Альберто.
– Вы были знакомы с сеньоритой Патрисией Медина? Скажите, а где вы находились, что вы делали между девятью с половиной и десятью вечера в ночь убийства?
– Дайте подумать… Что же я делал?.. Ах, да, вспомнил, был в ночном клубе моего друга.
– Как он называется?
– Клуб «Две тысячи».
– Кто это может подтвердить?
– Владелец клуба, сеньор Фернандо.
– Во сколько вы оттуда ушли?
– Ну, примерно, в половине двенадцатого.
– А потом?
– А что, комиссар, обязательно нужно говорить, где я был? Луис Альберто окинул взглядом всех собравшихся в холле.
– Ну ладно. Я был с одной сеньорой в гостинице, у нее в номере…
– А как зовут эту сеньору?
– Ирма.
– А фамилия?
– Ирма, дьявол, не помню. Ирма…
– Попытайтесь вспомнить, это очень важно.
– Кажется, Рамос или что-то в этом духе. Да, да, Рамос. Ирма Рамос.
Название гостиницы и номер, в котором она живет?
– Это в центре, «Феникс Интернасьональ», номер 412.
– Как долго вы там находились?
– Боже, комиссар, прошу вас! Здесь же дама!.. – он многозначительно взглянул на Марианну.
– Извините, сеньор Сальватьерра, но поймите, это очень важно.
– Что ж, ладно! До двух ночи… Потом пошел домой. Марианна не могла поверить своим ушам: Луис Альберто знаком с ее мачехой! Назначал ей свидание!.. Но где они могли познакомиться? В ресторане она видела Ирму с совсем другим мужчиной, может сейчас речь идет о какой-то другой женщине? Просто совпадают имя и фамилия? Ведь случается же в жизни такое…
Диего с Ирмой последнее время виделись часто. Оба были обеспокоены создавшейся ситуацией. И было чего опасаться: они чувствовали сгущающиеся над их головами тучи, в который раз обсуждали они, как поступить осторожнее, умнее. Диего был более склонен поддаваться панике.
– Мы бессильны что-либо сделать, Ирма! Представь себе: существует версия об ограблении квартиры Марианны. Воры, заметая следы, убивают Патрисию. А теперь подумай: если сейчас кто-то убьет Марианну, то полиция выйдет на нас.
– Что же делать? Ты меня уверял недавно, что помешаешь Марианне выйти замуж. И затем мы… уберем ее.
– Да, но я передумал. В подобных обстоятельствах это невозможно. Ты ведь не хочешь попасть за решетку? А?
Ну, что ты предлагаешь, Диего? Я должна, должна получить наконец все, что мне причитается! Речь ведь идет о большой сумме!
"Богатые тоже плачут. Том 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Богатые тоже плачут. Том 1" друзьям в соцсетях.