– Прежде всего, надо помешать Фернандо. Он-то выкрутится, свалив все на нас!
– О, нет, я не буду ему мешать. Ты уже раз предал меня, был готов оставить нищей. Может, ты хочешь выиграть время? Снова строишь какие-то планы насчет Марианны? От тебя ведь всего можно ожидать.
– Аи, о чем ты говоришь, Ирма! Нам надо спасать свои шкуры. Конечно, не хочется, чтобы Фернандо отправил меня на тот свет… Нои в тюрьму я не хочу!
Дон Альберто и донья Елена сидели в гостиной. Они выглядели утомленными и от этого постаревшими. Но как всегда на донье Елене был со вкусом подобранный наряд, свежая прическа, а дон Альберто подтянут и внешне спокоен.
– Ты что, против этого брака, Альберто? – тихо спросила сеньора.
– Нет, Елена, но я вижу, что она не любит Леонардо, и мне становится не по себе от мысли, что девочка испортит себе жизнь. Она так молода.
– Давай не будем пессимистами. Леонардо очень хороший. Убеждена, что он сделает все, лишь бы она была счастлива. – А вот и Марианна! Садись, девочка, посиди с нами!
Лицо Марианны было расстроенным – это видели оба.
– Дон Альберто, я вчера забыла сказать падре Адриану – мы с Леонардо хотим, чтобы нас венчал он.
– Хорошо, я ему передам. Думаю, он будет этому рад.
– Итак, дочка, надо начинать готовиться к свадьбе. Правда, Альберто? – оживилась донья Елена: все-таки свадьба – это приятные хлопоты.
– Да. Вы выбрали дату, Марианна?
– Да, двадцать седьмое.
– Остается так мало времени, нужно торопиться. Собрать приданое. Купить подвенечное платье, разослать приглашения. Договориться о церемонии… – в голосе сеньоры звучало беспокойство.
– Леонардо сказал, что обо всем позаботится.
– Пусть церемония состоится здесь, в нашем доме, высказал пожелание дон Альберто. – Я имею в виду вечер после венчания. А где будете праздновать свадьбу, решайте сами. Все расходы я беру на себя.
– Мне никогда не отблагодарить вас за доброту, дон Альберто, – как-то особенно проникновенно произнесла Марианна.
– Нам с Альберто только хочется, чтобы ты была счастлива, девочка, – донья Елена поцеловала Марианну. – Об остальном не беспокойся!
Эстер снова рисковала. Осведомившись у Рамоны и узнав от нее, что утром дома никого не будет, Марианна с доньей Еленой уехали за покупками к свадьбе, Луис Альберто и сеньор отправились в контору – Эстер уступила настойчивости Диего: тот просил о неотложном свидании. У нее из памяти еще не изгладилось впечатление от последнего тяжелого разговора с доньей Еленой: та настойчиво требовала объяснить, почему Рамона пошла в сад к Диего, и с какой стати – ей очень отчетливо слышалось – они не раз упоминали имя Марианны… Поскольку ни Эстер, ни Рамона ничего толком не объяснили, подозрительность сеньоры росла, становилась для Эстер с каждым днем невыносимой: ей уже стало казаться, что каждый ее шаг тщательно контролируется домашними. Помимо этого, самодурство мужа, как она считала, дошло до абсурда: он запретил ей даже выходить из дома, и она теперь жила, словно в клетке.
Диего нашел Эстер побледневшей, с лихорадочным блеском в глазах. Но и капли жалости не было в его душе к измученной женщине, он настойчиво, едва вошел, стал твердить о том, что она должна всеми правдами и неправдами расстроить свадьбу Марианны и Леонардо. Но это не в ее интересах, доказывала Эстер, пусть Марианна скорее уберется из этого дома. Пусть хоть он, Диего, как отец ребенка сжалится над нею, молила Эстер. Но он был неумолим, цинично вспомнив ее же слова – о необходимости оставить ребенка.
– Подумай, Диего, на что ты меня толкаешь? Ведь в таком случае рухнет не только мой план, но и твой тоже. Если узнают правду обо мне, Марианна, расставшись с Леонардо, выйдет замуж не за тебя, за Луиса Альберто.
Никакие разумные доводы не помогали. А через день Диего снова звонил в дом Сальватьерра, но уже Марианне и просил разрешения навестить ее. Получив согласие, он явился одетый, словно с иголочки, в модном клетчатом пиджаке, подчеркнуто корректный и полный решимости снова атаковать девушку своими предложениями и клятвами в любви и верности. Но ему не повезло, дело до этого не дошло. Едва войдя в холл, он столкнулся с Луисом Альберто, который будто только его и поджидал. Не спасла положение и Марианна, поднявшаяся с дивана ему навстречу. Задав Диего вопрос, почему он все время крутится у них в доме, Луис Альберто, не дав и рта раскрыть, огорошил его своей осведомленностью о его странных действиях и поступках – вчера, оказывается, Диего посетил Ирму Рамос?.. Марианна, огорошенная сообщением, стала дотошно расспрашивать Авилла, как и почему это случилось. Разве он не порвал отношения с ее мачехой? Значит, все это время он обманывал ее, водил за нос?.. Луис Альберто не замедлил подлить масла в огонь: оказывается, он часто видел Диего в клубе Фернандо, где Ирма постоянно бывает, так что все их встречи не случайны, уверял Луис Альберто.
Накаленный до предела молодой Сальватьерра предложил Диего уйти, но тот упрямо не двигался с места, лепеча что-то маловразумительное. Тогда Луис Альберто одной рукой схватил его за лацканы пиджака и толкнул к двери, а другой, как бы ненароком, угодил ему прямо в скулу.
Марианна стала звать на помощь, чтобы разнять мужчин, и тотчас на ее зов, из библиотеки вышли дон Альберто с женой, из кухни – Мария. Девушка видела, как сеньор Сальватьерра побледнел, с усилием выговорил:
– Меня не интересует, кто тут зачинщик. Но я не допущу скандалов в своем доме!..
Диего лепетал извинения, потирая тут же вздувшуюся и посиневшую скулу: удар пришелся точно, чему Луис Альберто не мог втайне не радоваться. Молча тесня незваного гостя к двери, он открыл ее и тихо, чтоб слышал лишь Диего, прошипел:
– Убирайся, и чтоб ноги твоей здесь больше не было! О Марианне же думать забудь! Понял?..
Как же устала сама Марианна от всех этих бесконечных сцен, скандалов и выяснения отношений!.. Казалось, все решено! Она выходит за Леонардо. Он так мил, интеллигентен, нежен. Полная противоположность властному и деспотичному Луису Альберто. Она теперь постоянно мысленно сравнивала молодых людей, и это сравнение было не в пользу последнего. А как предупредителен Леонардо, как преданно смотрит на нее, как заботится о каждой мелочи…
Вот и приглашения уже разосланы, и все куплено к свадьбе, и о доме он позаботился, говорит, небольшой одноэтажный, но очень удобный и уютный, с садом. Хочет ли она посмотреть на этот дом? Пожалуй…
Марианна все время пыталась настроить себя, уговорить, что лучше человека, чем Леонардо, она не встречала. Но когда они оставались одни, и юноша брал ее руку в свои, целовал, Марианна тотчас заливалась краской стыда: словно ее уличали во лжи, а сердце билось ровно, и голова не кружилась от счастья. Так было только с Луисом Альберто. Когда губы Леонардо прикасались к ее губам, она закрывала глаза и видела перед собой, осуждающий взгляд возлюбленного.
Теперь Луис Альберто частенько походил на злого демона – Марианна порой начинала его бояться. Вчера, когда они прощались, Леонардо обнял Марианну, думая, что их никто не видит. Но как из-под земли вырос Луис Альберто, ухмыляющийся, негодующий.
– Нельзя ли целоваться в другом месте? – саркастически бросил он.
– Перестань наконец к нам приставать, сколько можно? – устало отстранилась от Леонардо девушка.
– Хотите, чтобы я вас не трогал, не маячьте тут перед глазами.
– Но ты, Луис Альберто, все время появляешься в самый неподходящий момент, – спокойно возразил юноша.
– Леонардо, не обращай внимания! Ты же видишь, он ищет ссоры, – предупредила девушка.
– Вот именно, Марианна, ты отлично все понимаешь.
– Не ввязывайся в драку, Леонардо. Молю! Лучше уйди, прошу! Увидимся завтра.
– Да, я пойду, Марианна. Единственная мысль меня утешает, что скоро мы с ним вообще встречаться не будем.
– Не надейся, архитектор, не строй наивных иллюзий! Я никогда не оставлю вас в покое…
Когда ушел Леонардо, выдержка изменила Марианне:
– Ты негодяй, Луис Альберто! Своим поведением ты оскорбляешь людей. Ищешь повод, чтобы поссорить меня, поссориться самому с Леонардо, постоянно унижаешь его, распускаешь руки. Но мы все равно поженимся. Понял? Это решено.
– Я прекрасно все понял! О! Ты даже не можешь представить, как мне хочется его схватить, скрутить… Впрочем, как и тебя! Правда… по другой причине…
– Да как ты смеешь, Луис Альберто, быть таким циничным?! О, с каким удовольствием я бы ударила тебя! И все отдала, чтобы отплатить тебе за зло, которое ты причиняешь другим.
– Но ведь ты уже давно это сделала, Марианна! Ты уже достаточно зрелая женщина, чтобы понять, что я веду себя так только из-за тебя.
Когда через несколько дней стал проходить синяк на скуле, Диего решился наконец встретиться с Ирмой, тут же объявив ей, что подрался с Луисом Альберто из-за нее: этот негодяй Сальватьерра сказал, что видел их не раз вместе. Реагировала ли Марианна? Конечно, стала расспрашивать, почему, мол, мачеха в Мехико, почему снова эти встречи…
– И как ты объяснил все это?
– Как ни объяснял, она поняла, что я лгал все это время.
– Но ты, надеюсь, разубедил ее в обратном?
– Попытался, сказал, что ты приехала по своим делам и просила меня помочь в их решении.
– И что, Диего, она поверила?
– Не знаю, Ирма. Снова этот идиот Луис Альберто вмешался. Вспыхнула ссора, и мы с ним подрались. Видишь, какой синяк!
– Что же делать, Диего? Я очень боюсь. Знаешь, ко мне приходил из криминального отдела полиции комиссар Ривес. – Спрашивал, знакома ли я с Луисом Альберто.
– А почему вдруг именно тебя, Ирма? – обеспокоенно заерзал на тахте Диего. – Надеюсь, ты сказала, что незнакома с ним?
– Я не смогла солгать.
– Что же ты такая, несообразительная. А? Надо было все отрицать, – огорченно внушал ей Авилла.
– Видишь ли, – замявшись, помолчала Ирма, – Луис Альберто сказал, что провел со мной ту ночь, когда убили Патрисию.
– И это правда, Ирма? Ну, вот, пожалуйста! Теперь, считай, ты уже причастна к убийству! Они докопаются, будь уверена, и до наших с тобой планов. Что ты наделала, Ирма!..
Телефонный звонок прервал причитания Диего. Он неотрывно все время разговора в упор смотрел на Ирму и понял по ее отдельным репликам, пугливым возгласам и повышенной нервозности, что звонил Фернандо. Только этот человек приводил ее в состояние такой подавленности.
– Что он сказал, Ирма?
– Хочет, чтобы я пришла к нему. Но я не пойду. Боже, как я устала! Нет, я все-таки вернусь в Гуанахуато, на ранчо, продам все, что смогу…
– Что ты можешь продать? Что? Какие-то несчастные тряпки? Не забывай, что акт о получении наследства не имеет силы из-за вмешательства тогда Луиса де ла Парра. Ты помнишь о его визите?
– Да, но я боюсь, Диего! Меня пугает Фернандо, я не знаю, что он задумал.
– Поезжай к нему, поезжай! – засуетился Диего. – Разузнай все как следует, что он хочет от тебя. А утром все обсудим в спокойной обстановке.
Глава 72
Прежде такая спокойная и уравновешенная донья Елена жила теперь словно на вулкане. Конечно, она в какой-то степени привыкла к выходкам своего сына, смирилась с его непредсказуемым холостяцким поведением. Но после женитьбы на Эстер все еще надеялась, что он вот-вот образумится, смирится. Но куда там! Ситуация день ото дня в доме усложнялась, донья Елена от надежды переходила к отчаянию и, если поначалу заботилась об Эстер как мать, всегда принимая в спорах ее сторону, то теперь была убеждена, что жестоко ошиблась в невестке: прав, увы, Луис Альберто, она не любила его никогда и вышла замуж из-за денег. С приходом в дом Эстерситы чистое имя семьи Сальватьерра оказалось запутанным в грязных историях. Изменилась вся обстановка, жизнь превратилась в кромешный ад, и не было ни минуты покоя. Вот и дон Альберто невзначай все чаще прикладывает руку к левой стороне груди, и донье Елене так жаль бедного мужа. Тот впадал в отчаянье, хотя под маской постоянной сдержанности и корректности это мог заметить только очень близкий человек. Как она и как Марианна, эта чужая девочка-сиротка, взятая ими в дом из сострадания. Скорее, конечно, не ими, а ее мужем, который, наверное, сразу почувствовал и был покорен искренностью девушки, ее сердечностью, порядочностью, готовностью сострадать и сочувствовать другим. А она, донья Елена, к своему великому огорчению, этого не поняла поначалу. Стыдно вспомнить теперь, как унижала она Марианну, когда та только появилась у них, как старалась ненароком подчеркнуть ее положение в доме – положение служанки, – как донья Елена, вопреки воле сеньора Сальватьерра, сразу определила ее статус… Боже, стыд, какой стыд она испытывала, перебирая в памяти события недавнего прошлого. А теперь, наверно, никто, кроме Марианны, не понимал и до конца не принимал близко к сердцу всего, что происходило. Донья Елена видела, что ее сын и девушка, вопреки всему, продолжали, любить друг друга.
"Богатые тоже плачут. Том 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Богатые тоже плачут. Том 1" друзьям в соцсетях.