— Но мне помог не кто угодно, а именно Бобби. Вы с ним спасли меня. И надо сказать, что вы появились как раз вовремя, иначе я не знаю, что бы со мной было. — Кэролайн говорила спокойным тоном, но вовсе не потому, что вспоминать прошлое ей было легко. Она тогда действительно едва не погибла.

— Без Бобби я бы не справилась, — сказала Денвер. — Он…

— Если бы не вы, я могла бы погибнуть. Или мой ребенок. — Кэролайн содрогнулась. Когда-то она работала в Вашингтоне — помощницей у сенатора Грегори Стоунмена. Между ними завязался бурный роман. Как и большинство женатых мужчин, сенатор клялся и божился, что бросит жену, хотя на самом деле ни о чем подобном даже не задумывался. Когда Кэролайн объявила ему о своей беременности, Грегори не на шутку испугался. Использовав свои связи в криминальной среде, он устроил похищение своей помощницы в надежде, что от страха и пережитого потрясения она потеряет ребенка. К счастью, этого не случилось — Бобби и Денвер вовремя нашли Кэролайн и доставили в больницу.

В больнице Кэролайн пролежала несколько дней. Оправившись, она переехала в Лос-Анджелес и там родила мальчика, которого назвала Энди. С сенатором Стоунменом Кэролайн поклялась никогда больше не видеться и не разговаривать. Он, впрочем, ее не разыскивал — после своего отъезда в Калифорнию она не имела о нем никаких известий, и это ее больше чем устраивало. Энди принадлежал только ей одной, и Кэролайн не собиралась подпускать сенатора к сыну и на пушечный выстрел.

— Моя проблема в Лаки, в матери Бобби, — пояснила Денвер, которой очень хотелось выговориться. — Она такая… Даже не знаю, как ее тебе описать.

— А ты попробуй, — предложила Кэролайн.

— Во — первых, она настоящая красавица, — начала Денвер, стараясь набросать точный портрет неукротимой Лаки. — Высокая, смуглая, с роскошными черными кудрями и черными глазами. Классическая итальянка — и совершенно неотразимая.

— Ну и что в ней такого страшного? — пожала плечами Кэролайн. — Кстати, если судить по внешности твоего Бобби, он, наверное, пошел в мать. Что ж, хорошая наследственность — это уже немало.

— Еще Лаки очень талантлива. И не в чем-то одном, а буквально во всем. То есть, я хочу сказать — за что бы она ни взялась, она непременно добьется грандиозного успеха, — продолжала Денвер, гадая, есть ли у нее хоть ничтожный шанс не затеряться на фоне величественного явления природы по имени Лаки Сантанджело. — Она строит отели, умеет управлять киностудией, замечательно готовит и вообще все делает сама. Кроме того, у нее трое детей и замечательный муж, с которым она прожила уже много лет. Ты, наверное, о нем слышала — его зовут Ленни Голден.

— Тот самый Ленни Голден? Известный актер?

— Он был актером, но сейчас Ленни пишет сценарии и снимает собственные фильмы.

— Похоже, Бобби крупно повезло с родителями.

— Ленни его отчим, — уточнила Денвер и снова потянулась к отставленной чашке. — Кажется, я уже говорила, что родной отец Бобби — крупный греческий судовладелец и миллиардер. Когда он умер, Бобби унаследовал половину его состояния. Теперь он может пользоваться собственным самолетом и… и много чем еще, а я… В общем, ты понимаешь. Рядом с такими людьми начинаешь чувствовать себя какой-то козявкой. Ничтожеством.

— Прекрати, Денвер, — строго сказала Кэролайн. — Ты не должна так думать. Никакое ты не ничтожество, просто…

— Я имела в виду, что мать Бобби — само совершенство, а я — нет. — Денвер поморщилась. — В этом все дело.

— О господи! — Кэролайн даже руками всплеснула. — Ты лучше посмотри на себя, Денвер! Посмотри как следует!

— И что? — угрюмо спросила Денвер. Кэролайн ее явно не понимала.

— А то, что ты себя недооцениваешь. Ты занимаешься интересной и важной работой и уже многого достигла. Кроме того, ты молода, умна, красива, и у тебя есть потрясающий бойфренд… — Кэролайн выдержала многозначительную паузу и добавила: — Правда, готовить ты совершенно не умеешь, но, я думаю, Бобби встречается с тобой не из-за твоей стряпни.

Денвер невольно рассмеялась.

— Я не так уж красива и, по большому счету, не очень молода, но в голове у меня кое-что есть, — сказала она.

— Ты ошибаешься, — поправила Кэролайн. — Двадцать семь для женщины — это самый расцвет. Что касается внешности, то твоя красота не имеет никакого отношения к глянцевому совершенству журнальных красоток. Ты совсем другая — теплая, живая, естественная… И твое очарование становится только сильнее от того, что ты сама не сознаешь, насколько здо́рово выглядишь.

— Спасибо, конечно, — с сомнением проговорила Денвер, — но видела бы ты, какие девушки собираются в этом его клубе! Я уже не говорю о тех, которые вешаются ему на шею, стоит нам только куда-нибудь выйти.

— А тебе-то что за дело? Ведь это не он на них вешается, а они, так?

— Да, но…

— Никаких «но»! — решительно заявила Кэролайн. — Парень от тебя без ума, это все знают, а ты сомневаешься. Что касается девиц, которые вешаются на него в клубе или на улице, то… Хочешь, угадаю, как они выглядят? Наверняка они худые, как драные кошки, потому что ничего не едят; у них огромные фальшивые сиськи, накачанные силиконом губы и подтянутая кожа на скулах. Еще у них…

— Перестань! — воскликнула Денвер, снова разражаясь смехом. — Нельзя же так! Ведь большинство из этих девушек работают в шоу-бизнесе, а значит, должны соответствовать… И они стараются.

— Чушь! Если они и работают, то вовсе не в бизнесе, — отрезала Кэролайн. — Впрочем, хватит об этом. Не обижайся, но сейчас мне хотелось бы поговорить о себе…

— Не возражаю, — улыбнулась Денвер. — А что у тебя случилось?

— Ничего особенного, просто… В общем, я решила, что хватит с меня мужчин, — объявила Кэролайн. — Надо менять ориентацию.

— Что-о?! — Денвер едва не подавилась кофе. — Разве можно просто взять и решить — мол, с завтрашнего дня буду лесбиянкой? По-моему, человек либо гомосексуален, либо нет, и…

— А вот я решила, — спокойно констатировала Кэролайн. — И никто меня не убедит, что это неправильно. На занятиях йогой я познакомилась с очень симпатичной молодой женщиной. Она пригласила меня на свидание, и я согласилась.

— Но… почему?

— Как я уже сказала, довольно с меня мужчин. Сначала я встретила Мэтта, который изменял мне направо и налево. Потом был Грегори, который оказался просто лживым куском дерьма. К тому же этот мужской секс… словом, от него одни неприятности. По-моему, причин достаточно, не так ли?

— Так-то оно так, но… — начала было Денвер, но тут Энди в коляске разревелся. Пока Кэролайн пыталась его успокоить, Денвер бросила взгляд на часы и поняла: еще немного, и она опоздает на работу.

— Значит, ты считаешь — мне сто́ит съездить с Бобби в Вегас? — спросила она, торопливо выуживая из сумочки ключи от машины.

— Конечно! — уверенно отозвалась Кэролайн, беря сына на руки.

— Ладно, посмотрим, что из этого выйдет, — сказала Денвер, направляясь к калитке. Про себя она уже решила, что обязательно поедет. — Желаю приятно провести время с этой твоей… Кстати, как ее зовут?

— Ванесса, — сказала Кэролайн и мечтательно улыбнулась. — Ванесса…

* * *

Не открывая глаз, Макс сноровисто нащупала на прикроватном столике мобильник.

— Алло?.. — сонно пробормотала она.

— Угадай, где я? — раздался в трубке знакомый голосок.

— Куки?

— Да, это я! — Куки хихикнула. — Крошка Куки собственной персоной.

Макс приоткрыла один глаз и поглядела на часы.

— Ну и где ты? — спросила она, хотя ей казалось — она уже знает ответ.

— Ну догадайся же!..

— Не хочу, — раздраженно буркнула Макс, пинком отбрасывая одеяло. — Где ты, мать твою?!

— Я у Фрэнки, и должна сказать — это было восхитительно, — затараторила Куки. — Потрясающий секс. Я еще никогда ничего такого не…

— Черт! — выругалась Макс, садясь на кровати. — Ты с ним трахалась?

— Конечно! — Куки снова хихикнула, на сей раз — с торжеством.

— Твою мать! — повторила Макс. — Ты не должна была этого делать. Фрэнки — совсем не тот, кто тебе нужен.

— Почему не должна?

— Потому. Во — первых, Фрэнки никогда ни с кем не встречается подолгу, а во — вторых, он законченный нарко́т.

— Ну и что? Зато он классно трахается, — протянула Куки. — Хочешь, расскажу кое-какие подробности?

— Спасибо, не надо, — быстро сказала Макс. — Терпеть не могу подобные вещи.

— Ну, ты и зануда! — Куки сделала вид, что обиделась. — Позвоню лучше Гарри, такие подробности он любит.

— Вот и позвони.

Макс дала отбой. Все-таки Куки добилась своего, подумала она с раздражением и тревогой. Фрэнки Романо — бывший друг Бобби, так и не сумевший справиться с привычкой к кокаину, — был человеком непредсказуемым и ненадежным. Новость была не из приятных, к тому же Макс чувствовала себя виноватой. Ей не следовало оставлять Куки в клубе с этим гнусным типом, который еще совсем недавно промышлял тем, что на пару со своей подружкой Аннабель Маэстро поставлял состоятельным клиентам девочек по вызову. Можно было не сомневаться, что Фрэнки сначала использует Куки для каких-то своих целей, а потом бросит. Ему-то это как с гуся вода, а вот Куки придется плохо. Да и самой Макс будет не лучше, потому что именно ей придется выслушивать стоны и жалобы подруги.

«Ну и кашу я заварила, — снова подумала Макс. — Дернуло же меня просить Фрэнки провести всю компанию в этот идиотский клуб! О чем я только думала?»

Натягивая просторную футболку, Макс продолжала ломать голову, что можно сделать, чтобы как-то исправить положение.

К сожалению, ничего путного ей на ум так и не пришло.

* * *

Не успел Бобби припарковать машину на закрытой частной стоянке возле «Ключей», как к нему бросился Эм-Джей — его близкий друг и партнер по клубному бизнесу. Мужчины тепло обнялись.

Эм-Джей был красивым афроамериканцем — не слишком высоким, но изящным и пропорционально сложенным. Примерно год назад он женился на молодой, амбициозной поп-певице по имени Кэсс, правда, брак они зарегистрировали скорее под влиянием момента. Теперь Кэсси была в положении, и Эм-Джей, который переехал в Лас-Вегас из Нью-Йорка, чтобы присматривать за работой местного филиала «Настроения», чувствовал себя совершенно счастливым. Кэсси, однако, не разделяла его радости. Ей было всего девятнадцать, и она мечтала о звездной карьере, а вовсе не о пеленках и распашонках. Нисколько не улучшала ситуации выжидательная позиция, которую заняли родители Эм-Джея. Его отец, известный нейрохирург, и мать, бывшая оперная певица, не одобряли выбор сына: Кэсси казалась им слишком вульгарной, поэтому они не спешили сближаться с невесткой. Им, впрочем, не нравилось и то, что их единственный сын управляет ночным клубом. Не имело никакого значения, что «Настроение» пользовалось бешеной популярностью и приносило стабильно высокую прибыль. Эм-Джей, считали они, мог бы найти себе более почтенное занятие.

Сам Эм-Джей, однако, ни о чем подобном не задумывался. Он обожал свою юную жену, но теперь, когда в их семье ожидалось прибавление, Эм-Джей больше не мог закрывать глаза на назревающие проблемы. Как поступить — вот что ему хотелось обсудить с Бобби.

— Отличная тачка, — заметил Эм-Джей, разглядывая серебристый «Ламборджини».

Бобби кивнул:

— Я решил, что мне понадобятся приличные колеса, коль скоро я теперь буду проводить на Западном побережье куда больше времени, чем раньше. Эта птичка разгоняется до двухсот одиннадцати миль в час, представляешь? С ней никакого самолета не нужно, а управлять ею одно удовольствие. Впрочем, Денвер от нее не в восторге.

— Правда? — Эм-Джей обошел «Ламборджини» кругом. — Интересно, почему?..

— Она считает, что эта машина ездит слишком быстро и выглядит слишком роскошно.

— Пожалуй, на дороге она действительно привлекает внимание, — согласился Эм-Джей. — Зато полицейским тебя не догнать.

Оба расхохотались и плечом к плечу прошли в просторный, застекленный со всех сторон вестибюль.

— Ну а как твоя другая птичка? — спросил Эм-Джей. — Та, которая сама сажает в клетки плохих парней?

— У Денвер все в порядке, — сообщил Бобби. — И вообще она замечательная.

— Я так и подумал, — кивнул Эм-Джей. — Я не помню случая, чтобы ты был настолько увлечен кем-либо… Должно быть, Денвер действительно особенная.

— Что тебе сказать, дружище, — сказал Бобби с широкой улыбкой. — С ней я чувствую себя счастливым.

— Это самое главное, — подтвердил Эм-Джей.

— Ага.

— Кстати, о счастье, — добавил Эм-Джей. — У меня тоже есть новости. Ты… В общем, можешь меня поздравить.