– Какая жалкая картина, – произнес тот презрительным тоном. – Вы действительно сошли с ума, Вейн, если думаете, что найдется женщина, которая предпочтет моему сыну вас. – Он двинулся прочь, отшвырнув ногой трость Себастьяна, которая с грохотом покатилась по полу.

Боже, надо как-то выбраться отсюда! Он совершил ошибку, приняв приглашение. Все самоуважение, которое он обрел, представ перед своим мучителем – и станцевав с Абигайль, – меркло перед перспективой валяться на полу, избавляясь от содержимого своего желудка. Скрипнув зубами, Себастьян поднял голову, молясь о том, чтобы встать на ноги без чьей-либо помощи. Если бы он мог уползти из Стрэтфорд-Корта, то, наверное, пополз… но это означало, что он признал поражение. Медленно, стараясь не делать лишних движений, Себастьян приподнялся и оперся на одну руку и попытался встать на здоровую ногу. На него снова накатила тошнота, когда весь его вес пришелся на раненое колено. Он помедлил, сделав глубокий вздох и собираясь с силами…

Перед его лицом появилась чья-то ладонь. Подняв глаза, Себастьян увидел склонившегося над ним Бенедикта. Бледный и угрюмый, он протягивал ему руку.

– Он не нуждается в твоей помощи, Бенедикт, – заявил лорд Стрэтфорд с другого конца комнаты, где он наливал себе выпить. – Он не нуждается ни в чьей помощи. Отшельник из Монтроуз-Хилла!

Себастьян посмотрел на бывшего друга. Они не обменялись ни единым словом, но Себастьян осторожно оперся на протянутую руку. Бенедикт помог ему подняться и вручил трость. Поблагодарив его сиятельство коротким кивком, Себастьян покрепче ухватил трость, прижав ее к изувеченной ноге. Колено мучительно пульсировало, словно в него воткнули раскаленный нож, но Вейн не издал ни звука. Медленно повернувшись, он сделал несколько нетвердых шагов, стараясь ставить трость так, чтобы она надежно упиралась в пол.

– Плохо выглядите, Вейн, – заметил граф, сделав глоток из бокала. – Какая жалость, что вы так рано уходите.

Так, а теперь его выкидывают из дома! Вряд ли фразу Стрэтфорда можно было истолковать иначе. На мгновение Себастьян задумался о том, чтобы вернуться в гостиную и проститься с Абигайль, но затем решил, что не стоит. Не хватает только, чтобы он упал в обморок в присутствии гостей!

– Благодарю вас, лорд Стрэтфорд, – сказал Вейн, превозмогая тошноту, – за великолепный обед. Надеюсь, вы передадите мою признательность леди Стрэтфорд. – Он обернулся, бросив взгляд на Бенедикта. – Милорд Атертон, – произнес он сквозь зубы из-за мучительной боли.

Каждый шаг к двери был пыткой, но Себастьян предпочитал ковылять, как инвалид, чем двигаться быстрее, рискуя снова упасть. Выбравшись из комнаты, он ощутил облегчение, радость от которого померкла перед ужасной перспективой добираться до дома в таком состоянии. О боже, ему никогда этого не сделать! С таким же успехом Монтроуз-Хилл мог находиться на Луне. Вначале нужно одолеть неблизкий путь до реки, где ему придется переплыть на лодке на другой берег, а потом пройти еще три мили вверх по склону холма. Вейн остановился в парадном холле, собираясь с мыслями. Что же делать?

– Мистер Вейн! – окликнула его Пенелопа Уэстон с любопытством, которое тут же исчезло при виде его лица. – О боже, – ахнула она. – Вы ужасно выглядите!

Себастьян скрипнул зубами, попытавшись улыбнуться.

– Спасибо.

– Я хочу сказать, выглядите больным. – Она подошла ближе и коснулась его руки. – Вам нужно сесть.

Он поднял свободную руку.

– Нет, я… мне пора. Я как раз собирался уходить.

Пенелопа устремила на него испытующий взгляд:

– Позвольте мне позвать Абигайль. Вы бледны, как привидение…

– Нет! – Он сжал поднятую руку в кулак и заставил себя понизить голос. – Пожалуйста, не надо. Я действительно чувствую себя плохо. Я упал на больное колено.

Взгляд Пенелопы скользнул по побелевшим пальцам Себастьяна, сжимавшим набалдашник трости. Затем она посмотрела через его плечо, и Себастьян услышал голос графа. Он не удержался от соблазна оглянуться и распрямил плечи, насколько было возможно в его состоянии – последнее, что ему было нужно, это чтобы граф увидел его униженным и немощным. Стрэтфорд снова окинул его злобным взглядом, прежде чем повернуться и направиться в гостиную, но Бенедикт задержался, глядя на них. На мгновение их глаза встретились. Бенедикт медлил, явно разрываясь на части, затем последовал за отцом.

– Какое дурно воспитанное ничтожество, – гневно заметила Пенелопа, глядя на удаляющуюся фигуру Бенедикта с нескрываемым осуждением. – Вы не пали низко, мистер Вейн, – сказала она, переведя взгляд на Себастьяна. – Вы просто упали. А он… – Она замолкла. – Позвольте помочь вам, если вы не хотите звать Абигайль.

Себастьян кивнул. Вряд ли ему удастся выбраться отсюда самостоятельно.

– Только до двери, если вас не затруднит.

Каким-то чудом им удалось спуститься по лестнице. Пенелопа поспешила вперед, и лакей уже держал дверь распахнутой, когда Себастьян добрался до нее. К тому времени, когда девушка снова догнала его, Себастьян уже пересек подъездную аллею. На этот раз за Пенелопой следовал лакей.

– Адам проводит вас до дома, – заявила она. – А если вы будете возражать, я сбегаю наверх и скажу сестре, что вы серьезно пострадали.

Себастьян чуть было не отказался, пока не вспомнил снова, как далеко находится пристань от Монтроуз-Хилла. Он кивнул:

– Спасибо, мисс Уэстон.

– Зря вы не позволили мне рассказать Эбби, что случилось, – мягко добавила она. – Она прекрасная сиделка, очень терпеливая и сердобольная. И не ваша вина…

– Пожалуйста, не надо, – перебил ее Себастьян. – Не сегодня. – Не сегодня, когда он танцевал с ней, как полноценный мужчина. Когда она еще находится в Стрэтфорд-Корте, где граф может еще больше очернить его имя. Ему нужно прийти в себя и вернуть самообладание, прежде чем они снова увидятся. – Право, мое здоровье вас не должно заботить.

– Возможно, но не ложь сестре, – заметила Пенелопа.

Адам подогнал к пристани ялик. Себастьян проковылял до берега и сумел забраться в лодку, чудом не извергнув за борт съеденное за обедом. Тяжело дыша и покрывшись потом, он поднял глаза на Пенелопу, с сочувствием наблюдавшую за его усилиями.

– Всего хорошего, мисс Уэстон. Спасибо за все.

Лодка уже отчалила от пристани, когда Пенелопа снова окликнула его.

– Едва ли нам удастся долго скрывать это от Абигайль. Я – последний человек на свете, способный хранить секреты.

Еще бы! Себастьян не сомневался, что она расскажет все сестре еще до конца приема, особенно если Бенедикт сделает той предложение. Негодование, с которым Пенелопа смотрела вслед его сиятельству, было очевидным и недвусмысленным. Но последнее, что нужно Себастьяну, это чтобы Абигайль видела его таким, как сейчас, когда его может вывернуть наизнанку в любой момент. Он обхватил колено обеими руками так сильно, что свело пальцы, словно это могло приглушить боль, и кивнул в ответ на замечание Пенелопы. Абигайль узнает обо всем, но, по крайней мере, она и ее родители не увидят его в таком состоянии.

– Может, мне позвать доктора, сэр? – поинтересовался Адам, гребя через реку.

Себастьян покачал головой.

– Мой старший брат был в сражении при Ватерлоо, – сообщил лакей после короткой заминки. – Вернулся без руки. Он тоже запрещал посылать за доктором. В итоге священник едва успел причастить его. – Адам помолчал, сделав несколько гребков. – Моя матушка поклялась, что отлупит меня до полусмерти, если я когда-нибудь откажусь показаться доктору.

– Надеюсь, ты не отдашь меня на растерзание своей матери, – отозвался Себастьян, пытаясь дышать носом, чтобы сдержать тошноту.

– Нет, конечно. Просто мисс Абигайль Уэстон порой напоминает мне ее. Добрая и заботливая, но не боится высказывать свое мнение и настаивать на нем.

При мысли об Абигайль, применяющей в его отношении кнут и пряник, Себастьян чуть не улыбнулся. Но тут лодка царапнула дно у противоположного берега, и он снова задохнулся от боли, потому что его колено ударилось о борт. Адам выскочил из лодки, вытащил ее на берег и протянул Вейну руку. Себастьян с благодарностью принял его помощь, сумев выбраться из лодки без дальнейших происшествий.

– Мне нужно сбегать за коляской, – сказал Адам. – Кучер ждет возвращения хозяев не раньше, чем через час. Этого времени хватит, чтобы доставить вас в Монтроуз-Хилл. – Он помолчал. – Мисс Уэстон дала четкие указания, чтобы я проводил вас прямо до порога, сэр.

Себастьян кивнул, слишком измученный, чтобы возражать. Ему потребуется целая вечность, чтобы вернуться домой, если он откажется от этого предложения. Он опустился на каменную скамью у причала и приготовился ждать, прислушиваясь к шагам лакея, спешившего вверх по склону.

Его взгляд устремился на противоположный берег, где высился Стрэтфорд-Корт. Залитый огнями, он был похож на средневековый замок, а Абигайль, такая красивая в своем бледно-зеленом платье, выглядела сегодня вечером как его, Себастьяна, сказочная принцесса.

Впрочем, не совсем его. И возможно, никогда не будет.

Скорее всего, все это было напрасно. Стрэтфорд-Корт внушал благоговение, а Бенедикт мог сделать Абигайль его хозяйкой. Трудно устоять перед таким искушением! Да и родители могут убедить ее принять предложение Бенедикта. Пожалуй, он слишком долго был один, сторонясь окружающих. Конечно, их с Абигайль влечет друг к другу, но, возможно, этого недостаточно. Пожалуй, он свалял дурака, позволив поколебаться своему первоначальному убеждению, что Абигайль Уэстон предназначена для кого-нибудь получше. Тот факт, что она заставила его снова почувствовать себя полноценным мужчиной, еще не значит, что она не способна принять ухаживания действительно полноценного поклонника. Вполне возможно, что он не сможет соперничать с Бенедиктом, даже если попытается.

Сжав кулак, Вейн прижал костяшки пальцев ко лбу. Нет! Сейчас он не способен ясно мыслить – боль накладывает отпечаток на его логику и настроение. Девушку, которую он знает и любит, не так-то просто ослепить титулом и состоянием, чтобы она забыла обо всем остальном. Абигайль выберет его, он уверен в этом. Она ведь сама сказала, что ей не нужен Бенедикт!

Но супруги Уэстон, возможно, думают иначе.

Себастьян осторожно пошевелил ногой. При мысли о наблюдательности мистера Уэстона и его амбициях Себастьян вдвойне порадовался, что вовремя убрался из Стрэтфорд-Корта. Миссис Джонс приложит компресс к его колену, и через пару дней он будет чувствовать себя нормально: по-прежнему прихрамывая, но не более чем обычно. Возможно, было несколько самонадеянно думать, что он поправится, но его решимость осталась непоколебимой. Он вернется в Харт-Хаус и бросит вызов судьбе. Если он не нужен Абигайль, он должен услышать это от нее, а не от Бенедикта.

Глава 20

Когда лорд Атертон, покинувший комнату вместе с Себастьяном, вернулся один, Абигайль сразу заподозрила неладное. Ее беспокойство все усиливалось, поскольку Пенелопа, вышедшая, чтобы освежиться после обеда, отсутствовала дольше, чем этого позволяли приличия. Неприязнь сестры к лорду Атертону, которая, казалось, пошла сегодня вечером на убыль, вспыхнула с новой силой. И хотя Абигайль не представляла, чем это вызвано, она была уверена, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Пенелопа не сказала графу Стрэтфорду ни слова, а жизнерадостность лорда Атертона казалась несколько натянутой. Охваченная дурными предчувствиями, связанными с исчезновением Себастьяна, и любопытством относительно мрачного настроения сестры, Абигайль с трудом дождалась окончания приема и облегченно вздохнула, когда ее родители наконец откланялись.

Когда они направились к карете, ожидавшей, чтобы доставить гостей к переправе через реку, лорд Атертон слегка задержал Абигайль.

– Вы позволите нанести вам завтра визит, мисс Уэстон?

– Визит? Конечно, милорд.

Виконт улыбнулся.

– Великолепно. Надеюсь, вам понравилось в Стрэтфорд-Корте, – сказал он, поддержав Абигайль под локоть, чтобы помочь забраться в карету.

– О да, сэр, – отозвалась она с рассеянной улыбкой. – Но я беспокоюсь о мистере Вейне. Надеюсь, он не очень серьезно болен. – Лорд Стрэтфорд объяснил отсутствие мистера Вейна тем, что тот почувствовал себя плохо и был вынужден уехать пораньше. Абигайль опасалась, что танцы оказались для искалеченной ноги Себастьяна слишком сильным испытанием, раз он отбыл так внезапно и ни с кем не простившись.

На щеке лорда Атертона дрогнул мускул.

– Уверен, с ним все будет в порядке.