Ошеломленная столь чудовищным поворотом событий, Сюзан опустилась на стул.
— Что вы делаете в моем доме? — взбешенно набросилась она на Ньюмана. — Выметайтесь отсюда все! — Сюзан вскочила на ноги.
Коротышка Джим быстро подскочил к ней и пихнул на стул.
— Посидите, леди. — Рот Фрэнка скривился в ухмылке.
Ужас медленно наполнял душу Сюзан, сколько бы она ни приказывала себе не падать духом.
— Что вам от меня нужно, Фрэнк? — спросила она сурово, взвешивая каждое слово, стараясь не выдать, как у нее стучат зубы.
— Ты прекрасно знаешь, что мне нужно, — отрезал он. Взгляд его перебегал с окна на Сюзан и снова на окно. — То же самое, за чем сюда явилась ты.
— Нет у меня этих облигаций. — Голос Сюзан прозвучал слабо и неубедительно даже для нее самой.
— Ну, ну! Не надо рассказывать нам сказки. Мы оба отлично знаем, что это не так.
— О чем вы говорите?
— А как же! Недавно ты положила на счет кругленькую сумму? Что это значит? А то, что ты, по всей видимости, обратила в деньги какую-то часть бумаг. Но где остальная часть, Сюзан?
— Так вот почему вы уволили меня! Рассчитывали, что я продам бумаги, чтобы не умереть с голоду. Но вам не повезло. У меня их нет!
Ньюман резко встал и подскочил к Сюзан так близко, что дым от его сигары ударил ей в ноздри.
— Тебе не удастся нас провести! Мы здесь не затем, чтобы играть в бирюльки. Нам известно, что облигации у тебя в доме, и никто — ни ты, ни я, ни эти господа, — никто не покинет его, пока облигации не окажутся у меня в руках.
Он ударил ладонью об ладонь. Сигарный пепел посыпался ей на колени, а вслед за этим он обернулся к Джиму:
— Свяжите-ка ее.
Теперь все становилось на свои места.
— А эти междугородные заказы? Вам просто нужно было порыться у меня в доме, не так ли? К сожалению, я вернулась слишком рано, все ваши планы пошли прахом.
Джим грубо схватил ее, вставил в рот кляп, затем притащил на кухню и, связав руки и ноги, привязал ее к стулу. Сюзан в ужасе смотрела на то, что некогда было уютной кухней. Трое мерзавцев копались в ее холодильнике, раковина и стол были завалены грязной посудой. Повсюду валялись пустые бутылки из-под виски и вина, от застоявшихся лужиц пролитого алкоголя исходил тошнотворный запах. А на грязном зеленом линолеуме виднелись следы затушенных сигарет.
Грубая веревка впивалась в тело, пальцы онемели, дышать становилось все труднее.
Прежде чем ей завязали глаза, Ньюман самодовольно изрек:
— Мое терпение на исходе, мисс Лонг. Я делаю это для твоего же блага, чтобы дать тебе время все обдумать. Подумай же хорошенько!
Они оставили ее одну в кухне. Сюзан слышала лишь тяжелые шаги по лестнице и грубое бормотание споривших о чем-то бандитов.
Ей хотелось забыться, внушить себе, что ничего страшного не происходит, но саднящая боль от веревок возвращала ее к реальности. Сюзан подергала руками и ногами, стараясь ослабить путы, но лишь сильнее затянула их.
Больше всего ее ужасала мысль о Стиве. Он наверняка бросится ее искать и приедет сюда. О Господи, он же попадет в западню! Страшно подумать, что могут сделать с ним эти изверги.
Она услышала, как кто-то вошел в кухню, подошел к ней и сдернул повязку. Сюзан зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, то увидела, что перед ней стоит Ньюман, наливающий себе бокал вина.
— У тебя превосходное вино, моя дорогая. Надеюсь, ты все обдумала и мы поладим, — сладким голосом пропел он.
Когда стакан опустел, он аккуратно поставил его на стол, затем наклонился к Сюзан и вынул из ее рта кляп.
— Ну, мисс Лонг? — рявкнул Ньюман угрожающим тоном. Он смотрел ей в лицо с нескрываемой ненавистью, наконец-то отбросив притворство.
Стивен вошел в дом и, перепрыгивая через ступеньки, поднялся с папками в руках сразу на третий этаж. Неожиданно внимание его привлекла тишина, царящая в доме. Он замер, прислушиваясь. Где же все?
Он выглянул в холл. Дверь в комнату Сюзан была открыта, но на его зов никто не откликнулся. Куда она запропастилась?
Стивен спустился на кухню этажом ниже, почти уверенный, что найдет ее там. Однако, хотя свет и горел, кухня оказалась пустой. Обойдя офисы, кладовую, приемную, он не на шутку забеспокоился. Пулей взлетел на второй этаж, обежал все комнаты, несколько раз громко позвал ее. От гулкого эха, разносившегося по пустынному дому, у него заныло сердце.
Стивен быстро спустился в гараж и с удивлением обнаружил, что машина Билла исчезла. Он вернулся к своей машине, но, не зная куда ехать, в бессилии стукнул кулаком по рулевой баранке и закрыл глаза. Думай, Торн, думай. Куда она могла поехать?
Стивен повернул ключ зажигания и нажал на газ. Чуть не сбив Билла, машина выехала со двора.
— Сюзан взяла твою машину! — притормозив, крикнул он помощнику.
— Но она ничего мне не сказала. Что, черт возьми, происходит? — Недоумевающий Билл развел руками.
— Некогда объяснять, — бросил Стивен. — Сделай одолжение — посиди на телефоне.
С этими словами он ударил по акселератору, и машина рванулась вперед, слегка пробуксовав на мокром асфальте. Сняли ли уже наблюдение с ее дома? Черт, почему он не узнал это у Роджерса? И снова сердце защемило от мучительного страха за Сюзан.
Он не может потерять ее! От мысли о такой потере Стивена передернуло. И именно в эту минуту глухого отчаяния ему со всей очевидностью стало ясно, что он любит Сюзан Лонг. Господи, он любил ее больше жизни!
Стивен включил рацию и вызвал Роджерса. Ответила его секретарша:
— Шеф сейчас в суде, — сказала она. — Но, если это очень важно, я могла бы сообщить ему.
— Так и сделай. И не по телефону. Поезжай туда сама и позаботься, чтобы никто больше не услышал то, что ты ему передашь. Пожалуйста, никаких посредников.
— Понятно, мистер Торн, хотя в таком случае потребуется больше времени.
— Передай ему: в доме Сюзан Лонг что-то происходит. Я немедленно выезжаю туда.
Он положил трубку, моля Бога, чтобы секретарша сделала все так, как он просил.
Чем ближе агент Торн подъезжал к пригороду, где жила Сюзан, тем больше портилась погода и тем тревожнее становилось у него на душе. Дождь усилился. Тяжелые тучи нависали почти над самой землей.
Стивен не стал терять время на то, чтобы спрятать машину. На полной скорости мчался он по гравийной дорожке. Интуиция подсказывала ему, что надо соблюдать осторожность, но страх за Сюзан мешал принимать взвешенные решения.
Наконец последний поворот остался позади, и взгляду предстала машина Билла. У Стивена чуть-чуть отлегло от сердца — появилась хоть какая-то определенность.
В доме не светилось ни одно окно, и это его насторожило. Пригибаясь под струями дождя, он добежал до крыльца и забарабанил кулаками в дверь.
— Сюзан! — кричал он, перекрывая шум ветра и дождя. — Сюзан, открой! — Он порылся в кармане, нашел ключ и вставил в замок. Замок открылся с пол-оборота. Что-то здесь не так. Сюзан наверняка закрыла бы дверь со всей тщательностью.
Стивен отпрянул и выхватил пистолет. Тревога его все росла. Внезапно дверь распахнулась, гигантская лапа схватила его за запястье и дернула так резко, что пистолет упал на пол. Свободной рукой Стивен что есть силы врезал нападавшему в живот. Бандит согнулся и застонал. Однако тут же кто-то сзади выкрутил Стивену руку. К его шее приставили что-то холодное и твердое.
Стивена втолкнули сначала в дом, затем в гостиную.
За всем этим с ухмылкой наблюдал какой-то тип с выползшим из-под ремня брюхом. Он встал с кресла.
— Мистер Торн, я полагаю? — Он выпустил изо рта колечко сигарного дыма. — Дружок, мы вас заждались.
Стивена передернуло. Он рванулся было к этому типу, но железная рука сдавила ему горло, а холодный ствол пистолета уперся в висок.
16
— И не пытайся, скотина, — прорычал бандит, которого Стивен отделал при первом посещении этого дома.
— Где она?
— Все в свое время. — Рука с сигарой махнула подручному.
— Тони, свяжи его!
Стивен втянул в себя воздух, призывая на помощь весь свой здравый смысл: бесполезно сопротивляться, когда у твоей головы торчит дуло пистолета. Мертвым он вряд ли будет полезен Сюзан.
— Я пришел за Сюзан. Что вы с ней сделали? — Он зажмурился от боли, когда веревка врезалась ему в кожу.
— Думаю, мы могли бы сторговаться. — Толстобрюхий ухмыльнулся. — У твоей подруги есть кое-что, что принадлежит мне. А у меня есть твоя подруга.
Боль пронзила сердце Стивена. От одной мысли, что эта мразь прикасалась к Сюзан, внутри у него все переворачивалось.
— Она не знает, где эти бумаги. Отпустите ее, — медленно проговорил он, боясь сорваться на крик.
— Тогда должен знать ты. А не играешь ли ты против нас в надежде, что она поделится с тобой?
— Клянусь, если бы я знал, где находятся эти бумаги, я рассказал бы вам, только отпустите ее.
— Позвольте мне, босс. Сейчас он у меня заговорит, — прошипел долговязый бандит.
— Мы не склонны к насилию, мистер Торн, но вы нас вынуждаете прибегнуть к нему. — Толстобрюхий зыркнул в сторону своих приспешников. — Ребята, кажется, настал ваш черед убедить мистера Торна помочь нам.
И с этими словами он вышел из гостиной.
Сюзан лежала на полу в кладовой, то приходя в сознание, то снова впадая в забытье. Когда ее втолкнули сюда, она сильно ударилась головой об полку. Да, теперь она это вспомнила. Руки ее по-прежнему были связаны за спиной, веревка резала кожу. Ноги тоже были крепко стянуты путами, лодыжки саднило, а ступни онемели от нарушенного кровообращения.
Сколько она уже тут? Минуты? Часы? Как долго она была без сознания?
Внезапно Сюзан увидела на полу узкую полоску света. Преодолевая боль, она доползла до двери, из-под которой струился свет, и вздохнула с облегчением. Теперь, даже если свет и погаснет, она уже может хотя бы ориентироваться в пространстве.
Усилием воли Сюзан заставила себя вспомнить все, что предшествовало тому жуткому удару, от которого она впала в забытье. Туман в голове и перед глазами понемногу рассеивался, и вырисовывалась более или менее четкая картина.
Ньюман! Он был вожаком этой своры бандитов! Будучи ее непосредственным начальником, он имел возможность не только постоянно следить за ней, но и по своей прихоти устанавливать ей режим работы.
И все-таки в голове Сюзан не укладывалось, как мог этот ничтожный человек руководить преступной группировкой. И какое отношение он имел к Генри?
Она перевернулась на бок. Нужно во что бы то ни стало выбраться отсюда. Она постаралась припомнить, нет ли в кладовой чего-нибудь, что могло бы помочь ей перерезать веревки.
Внезапно из гостиной донесся какой-то шум. И тут она услышала то, чего больше всего боялась. Нервная дрожь сотрясла ее измученное тело.
Стив! О Боже, это голос Стивена!
— Ну, давай, попробуй еще, недоумок! Что ни делай — из этого ничего не выйдет! — услышала Сюзан его слова.
Она мысленно заклинала его не приходить сюда. До последнего надеялась, что поиски не приведут его в этот дом.
Сюзан некоторое время прислушивалась к звукам, доносящимся до ее ушей, но, не выдержав, что есть мочи ударила связанными ногами по двери, затем еще и еще, сильнее и сильнее, словно старалась заглушить свою боль.
Обессиленная, она остановилась и прислушалась. Голос Стива звучал совсем слабо, но все так же неустрашимо. Господи, это никогда не кончится!
Слезы текли по ее щекам. Она снова принялась колотить по двери, выкрикивая проклятья. Пусть стук ее был едва слышен в гостиной, но лишь бы отвлечь бандитов, лишь бы дать знать Стиву, что она здесь.
Внимание ее привлек топот и странное шуршание, словно по полу волокли что-то тяжелое. О Господи, неужели они убили его?
Она кое-как повернулась на бок и вновь что есть силы заколотила ногами в дверь. От страха за Стивена разрывалось сердце.
— Эй, прекрати немедленно! — рявкнул прямо за дверью один из бандитов.
Внезапно дверь распахнулась, и яркий свет ослепил ее.
— К тебе тут гость, ну-ка, подвинься. — Бандит ухватил веревку, которой были связаны ноги Сюзан, и оттащил пленницу в глубь кладовой, выдохнув ей в лицо дым сигареты, зажатой в зубах.
Она закрыла глаза. Когда же вновь открыла их, на полу лежал Стив. Сюзан вскрикнула — все лицо его было в ссадинах и кровоподтеках. Боже, они использовали его в качестве боксерской груши. Но он был жив!
Глаза Стивена остановились на ней — темные круги на разбитом лице, в которых отражались страдание, упрямая непокорность и радость — она жива! Он попытался улыбнуться ей, но от боли потерял сознание.
"Больше чем жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Больше чем жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Больше чем жизнь" друзьям в соцсетях.