Да, пришлось напрячь организаторские способности и определить тот кратчайший временной отрезок, который придется провести в Рок-Крик. А если верить зарплате, размер которой гордо красовался в объявлении о найме на работу, для реанимации удачи потребуется месяца два, не меньше.

По меркам провинциального городка сумма выглядела отнюдь не маленькой, и это обстоятельство слегка удивило. Вряд ли Лина оказалась единственным нуждающимся в работе человеком. И все же место пустовало. Но не спрашивать же, почему никто в городе не хотел работать на ветеринара!

Во всяком случае, пока любопытство казалось неуместным.

— Итак, принимаешь предложенную помощь? — поинтересовалась Лина.

— И каким же образом ты намерена помочь? — Сью Эллен не собиралась оставаться в стороне.

— Работой в регистратуре, — ответил Коул.

— Ни за что! Даже не надейся! Никогда в жизни моя сестра не унизится до работы в убогой ветеринарной лечебнице! Нет, то есть я вовсе не хочу сказать, что ты — никуда не годный доктор, — запоздало спохватилась она. — Вовсе нет. Я совсем не об этом. Просто имела в виду, что сам кабинет не слишком презентабелен. Впрочем, грязным его назвать нельзя, хотя здесь и воняет псиной…

— Это мои сапоги. — Лина печально вздохнула и посмотрела на испорченную обувь. — Утром Оскар перепутал их с туалетом. Сколько ни пыталась оттереть…

Сью Эллен испепелила доктора взглядом.

— И ты позволил собаке помочиться на мою сестру? Известно ли тебе, с кем имеешь дело? Она же знаменитость! Никто не имеет права справлять нужду на ее обувь!

Коул лишь неопределенно пожал плечами. Губы слегка изогнулись, словно доктор пытался спрятать улыбку. Если бы он начал смеяться над Сью Эллен, Лине пришлось бы снова его стукнуть. Но к счастью, он лишь медленно произнес:

— Не могу обещать, что этого не случится вновь. — В таком случае она не будет здесь работать, — решительно заключила Сью Эллен. — Все, Лина, мы немедленно уходим!

Лина хорошо знала обычную безапелляционную манеру старшей сестры. Та умудрилась родиться на целых семь лет раньше и очень серьезно относилась к исполнению семейного долга.

Однако Лина вовсе не собиралась подчиняться командам. Разумеется, если распоряжения отдает не тот, кто подписывает чек в день зарплаты.

Коул, черт подери его хитрую душу, стоял молча, преспокойно скрестив руки и ухмыляясь самым что ни на есть вызывающим образом. Не составляло труда прочитать его мысли: «Интересно, что же ты будешь делать, большая девочка?»

Ну может быть, насчет «большой девочки» она присочинила, но вот насмешливый взгляд наглых голубых глаз говорил сам за себя.

— Утром вернусь, — коротко и твердо заявила Лина и направилась к двери.

— Открываемся в девять, — уточнил Коул вслед. — А персонал приходит к половине девятого.

— Без проблем.

Так. Вот она, откровенная ложь. На самом деле проблемы исчислялись тоннами. Грузовиками. Но, как бы там ни было, работа уже имелась. Теперь предстояло обрести жилье.

— Остановишься у меня, так ведь? — предложила Сью Эллен. — Мама и папа оставили мне передвижной дом. Правда, еще не успела привести его в порядок. Все время отнимает будущая лицензия на право работать агентом по продаже недвижимости. Надеюсь получить в ближайшее время. Но твоя старая спальня никуда не делась.

Проще умереть. Лина засунула руку в открытое окно голубого «крайслер-себринга», схватила с переднего сиденья бумажный пакет и принялась в него дышать.

— Что ты делаешь? — удивленно воскликнула Сью Эллен.

Лина молча покачала головой и подняла палец — универсальный жест, означающий «подожди минутку, сейчас вернусь». После того как закончится нервный срыв.

— Вентилирует легкие, — лаконично пояснил Коул, подходя к стоянке.

— Ты же доктор! Сделай что-нибудь! Помоги! — Сью Эллен с такой силой толкнула его в сторону сестры, что едва не сбила с ног.

В ту секунду, когда Коул положил ладони на ее талию, чтобы удержать, Лине ужасно захотелось оказаться миниатюрнее. Или богаче. А лучше и то и другое вместе.

Она опустила руки вместе с бумажным пакетом и прогнала нахальные любопытные пальцы, чтобы те не смели ощупывать.

Ладони покинули талию, но лишь для того, чтобы перебраться на плечи и привлечь к себе — недвусмысленно близко.

— Что дел… ммм!..

Коул накрыл ее губы своими, задушив остаток вопроса и в то же время давая ясный ответ. Он ее целовал. Нежно, мягко, призывно, соблазнительно. Да, целовал. Сомневаться не приходилось.

Посреди стоянки, на глазах у сестры он не стал пускать в ход язык. Нет, он просто искушал, открывал бескрайние перспективы. А потом отпустил.

«Просто дыши», — приказала себе Лина и судорожно втянула воздух.

Коул с улыбкой вернул бумажный пакет на место, к ее рту.

Лина оттолкнула препятствие и пристально уставилась в смеющиеся голубые глаза. Если негодяй насмехается, то непременно пожалеет. Даже невзирая на только что проявленное мастерство в тонком искусстве поцелуев.

— И что же, часто приходится целовать сотрудниц? — поинтересовалась она.

Улыбка Коула стала еще шире.

— До тех пор, пока завтра не заполнишь все необходимые бумаги, ты еще не сотрудница.

— Ты посмел поцеловать мою сестру? — В глазах Сью Эллен застыло изумление.

— Нет, всего лишь потренировался в искусственном дыхании по методу «рот в рот», мэм.

— Тренируйся на ком-нибудь другом. — Лина высокомерно подняла подбородок и взглянула так, как смотрят лишь повелительницы миров. — А я прекрасно обойдусь и без твоей помощи.

— Да, что-то в этом духе сегодня уже звучало. Ты явилась, чтобы спасти меня, так ведь? Знаешь, а ведь сама по себе идея вовсе не плоха.

Еще одна сокрушительно сексуальная улыбка, и Коул Фланниган исчез. Завернул за угол и скрылся с глаз долой — но не из сердца вон.

А Лина осталась наедине с печальным предчувствием: неужели из огня попала прямо в полымя?

Глава 2

— Ну и как? — возбужденно поинтересовалась Сью Эллен, гордо показывая на стену в гостиной передвижного дома.

Лина с ужасом увидела целый ряд бархатных Элвисов. Все они висели над покрытой оранжевым пластиком кушеткой.

— Понимаю, все еще выглядит немного безвкусно, — призналась сестра.

Лина с облегчением вздохнула:

— Тебе так кажется? То есть я хочу сказать, не сдавайся. Бархатные Элвисы? — Лина рассмеялась. — Да, проблемы со вкусом налицо.

В глазах Сью Эллен мелькнула обида.

— Я говорила о кушетке. Слишком уж оранжевая. Еще не успела сменить мебель.

— Подожди-ка. Уж не мамина ли с папой это кушетка? — Да, точно. Ей удалось стереть ее из памяти вместе с горчичного цвета ковром на полу.

— Я ничего здесь не меняла. Только добавила несколько произведений искусства. — Сью Эллен снова кивнула в сторону портретной галереи Элвиса. — Поверить не могу, что тебе они показались безвкусными. — Она покачала головой. — Сразу виден уровень подготовки. Может быть, ты и знаменитая модель, но талант дизайнера интерьеров достался мне.

— И с каких же это пор?

— После того как окончила курсы через Интернет. И даже получила сертификат. Вот, смотри. — Сью Эллен встала на цыпочки и сняла со стены бумажку в застекленной рамке. — А еще я почти уже получила лицензию торговца недвижимостью. Так что скоро смогу не только найти тебе новый дом, но и обустроить. Знаешь, второй дом — здесь, в Рок-Крик — окажется прекрасной инвестицией.

У Лины не было даже первого дома. Что уж говорить о втором? Но вот признаться в этом сестре не поворачивался язык.

Да, следовало согласиться, что Лина слегка преувеличила достигнутые успехи. Но хвастовство не превратило ее в преступницу и вовсе не означало, что все неприятности, свалившиеся на голову в последнее время, следует считать заслуженными.

Да, она действительно говорила о несуществующих серьезных победах. Но в каждом из пирогов преувеличений, которыми она время от времени кормила сестру, неизбежно присутствовал пусть и маленький, но настоящий кусочек правды. Она всего лишь слегка приукрашивала реальную ситуацию.

Даже сейчас не хватало сил признаться, что карьера окончательно зашла в тупик — настолько, что агент отпустила ее на свободу. Вместо того чтобы честно открыть неприглядную правду, Лина малодушно ссылалась на временные разногласия с удачей. Что ж, такова оправдательная версия, приходится за нее держаться.

— Расскажи, чем ты занималась в Чикаго? — нетерпеливо потребовала Сью Эллен. — Тусовалась со знаменитостями? Наверное, и с Опрой встречалась?

— Нет, не встречалась. Но мы с ней — члены одного фитнес-клуба.

Вернее, были. До тех пор пока Лине не перекрыли доступ, так как оплатить абонемент оказалось попросту нечем.

— А как насчет парней?

— Что именно насчет парней?

— Встречаешься с кем-нибудь всерьез?

Лине думалось, что всерьез — это Джонни Салливан. Но потом выяснилось, что он — все, что угодно, только не всерьез. Ей даже представлялось, что этот человек может оказаться мужчиной ее жизни — однако лишь до той поры, пока не услышала его откровенный разговор с друзьями после нескольких лишних коктейлей.

Потом он уверял, что рассказы о другой модели, с которой он спал, — пустая болтовня. Как и то, что у Лины жирные бедра. Но верить жалким оправданиям совсем не хотелось.

Памятуя о том, что истина в вине, Лина не задумываясь прекратила всякие отношения с болтуном. Бросила и забыла. Успешный юрист оказался мешком дерьма. Грязным подонком. Предал, обманул, унизил.

— Это выражение лица мне знакомо. Держись, — утешила Сью Эллен. — Можешь все мне рассказать, в вопросах отношений между женщиной и мужчиной все равно лучшего советчика не найдешь. Хочешь, спроси у Скай. Ведь я фактически свела ее с городским шерифом Натаном Торнтоном. И сейчас они очень счастливы вместе. Так что сядь, пожалуйста, и облегчи душу.

Сью Эллен шлепнулась на кушетку и хотела было постучать ладонью по пластиковой поверхности. Но рука прилипла к оранжевому покрытию, издав с детства знакомый звук: так летом прилипали голые ноги.

Очень не хотелось вспоминать те дни. Очень не хотелось говорить о недавнем разрыве с Джонни. Поэтому Лина применила испытанный прием, который неизменно выручал в трудную минуту: отвлекла сестру, переведя стрелки с себя на нее.

— А как дела у тебя? С кем-нибудь встречаешься?

— А что? Ты уже что-то слышала? — На лице Сью Эллен появилось настороженное выражение. — Неужели уже ходят слухи о голом пожарнике?

— Пока еще нет, но звучит крайне интригующе.

— Некоторое время я с этим парнем встречалась. Пожарник. Позировал для одного из сексуальных календарей — ну, ты понимаешь: участвовал в сборе каких-то средств. У него это неплохо получается. И вообще отлично оснащен, если понимаешь, о чем я. Но в конце концов оказалось, что он всего лишь игрок, так что я его бросила.

Наверное, у сестер больше общего, чем порой представляется им самим.

— Если не считать сексуального календаря, то у меня та же проблема. Он оказался игроком.

Сью Эллен выразительно воздела брови:

— Хорошо оснащенным?

— Не настолько, чтобы мириться с его играми. Как и тебя, меня тоже утомили бесконечные манипуляции.

— Мы заслуживаем лучшего. Во всяком случае, Скай постоянно об этом твердит.

— Кто же такая эта Скай, которую ты то и дело поминаешь?

— Одна из самых близких моих подруг. Переехала в наш город чуть больше года назад. Скоро познакомишься: мне предстоит устроить вечеринку в честь твоего возвращения домой.

Лина попыталась представить, что это будет за вечеринка. Скорее всего, придется танцевать под песни Элвиса или что-нибудь в этом роде. Короче говоря, в целях безопасности пришлось снова сменить тему.

Но не успела Лина придумать, в какую сторону лучше свернуть, как Сью Эллен сама перевела разговор:

— Ну а как насчет мамы с папой? Ты предупредила их, что собираешься приехать домой?

— Нет.

— Скорее всего, они бы наверняка приревновали: ведь ты поехала не к ним, а ко мне. Но с другой стороны, во Флориде, в Лайтхаус-Кейз, скучать не приходится. Ты бы посмотрела, какие там передвижные дома! Просто огромные! Ни за что не отличишь от обычных. И великолепный общественный центр. Мама работает в нем библиотекарем. На общественных началах. А еще организует праздники. Скоро у них вечеринка в стиле пятидесятых, с музыкой той поры.

— Да, мама очень общительна. И эта черта характера помогла ей стать отличным парикмахером.

— Но ведь салон, в котором она работала, «Шерлок Комбс», несколько лет назад закрылся, как и многие другие заведения в городе.