— Мэтью… Как мило!
— Я думал, ты захочешь надеть его на свадьбу.
— Да, наверное, если бы у меня не было того, чем я дорожу еще больше. Маленького золотого медальона с жемчужинкой.
Тронутый до глубины души, Мэтью провел пальцем по ее щеке.
— Ты сохранила его?
— Что бы я ни поднимала со дна моря, оно — самое ценное. Даже ценнее, чем это.
Мэтью поцеловал ее.
— У нас все получится, Рыжик. Ты — мой талисман. Слушай, пойдем-ка в каюту. Хейден прав: завтра тяжелый день.
— Иди, я только просмотрю каталог. Это не займет больше получаса.
— Я столько не выдержу.
— Дай мне двадцать минут. — Тейт засмеялась и легко подтолкнула его локтем. — Мне действительно нужно привести все в порядок. Не хочу опозориться перед коллегами.
— Амбициозна и сексуальна. — Мэтью наклонился и куснул ее нижнюю губу. — Я буду ждать тебя.
— Пятнадцать минут! — крикнула Тейт ему вслед и задумчиво накрыла ладонью колье. У нее есть или вот-вот будет все, о чем она мечтала. Любимый мужчина, необыкновенный взлет карьеры, музей… Может быть, и Анжелика наконец найдет покой. В мире нет ничего невозможного.
Тейт направилась к столику, чтобы забрать бутылки и бокалы, и усмехнулась, услышав тихие шаги за спиной.
— Я же сказала: пятнадцать минут, Лэситер. Десять, если не будешь меня отвлекать.
Неожиданно чья-то ладонь зажала ей рот. Что-то твердое ткнулось в поясницу.
— У меня пистолет с глушителем, Тейт. Никто не услышит выстрела. Если закричите, я убью и вас, и любого, кто прибежит на помощь. Вы поняли? Не дергайтесь, не то мгновенно умрете.
А может, свернуть ей шею? Сайлас Ван Дайк с сожалением отверг эту мысль. Убийство может подождать.
— Что вы надеетесь этим доказать? — прохрипела Тейт. — Вам не добраться до «Изабеллы» и ее сокровищ. Вы можете убить меня, убить всех нас, но ничего не изменится. Вас схватят и посадят в тюрьму.
— Никто и пальцем до меня не дотронется. Вы же знаете о могуществе амулета.
— Вы безумны.
— Амулет мой. Он всегда был моим.
— Вам это с рук не сойдет. Все ваши деньги, все ваше влияние на этот раз не защитят вас.
— Амулет защитит.
— Вам придется прятаться до конца жизни. — Тейт с тоской уставилась на бутылку из-под шампанского. Далеко. Не дотянуться. — У нас есть видеозаписи, мы объявили о находке. Вы не сможете убить всех.
— Это мы еще увидим. Отдайте мне амулет, Тейт, если не хотите, чтобы я разделался с вашими родителями.
Тейт сжала рубин, и ей показалось, что он запульсировал в ее ладони.
— Я вам не верю. Вы убьете меня. Вы убьете всех нас. И ради чего? Ради безумной фантазии о власти и безнаказанности?
— И бессмертии, — с уверенностью безумца заявил Ван Дайк. — И другие в это верили, но они были слабы, не умели контролировать то, что держали в руках. Я совсем другой. Я привык властвовать. Вот почему амулет принадлежит мне. Где он?
— Здесь. На мне.
Ван Дайк резко развернул ее лицом к себе и ослабил хватку, но Тейт не отшатнулась, не побежала. Некуда было бежать. Лицо Ван Дайка расслабилось, словно размягчилось, растеклось, как расплавленное стекло… но пистолет в его руках не дрогнул.
— Прекрасно, не правда ли? — тихо сказала Тейт. Она не могла взывать к его разуму, так что воззвала к безумию. Может быть, у нее все-таки есть оружие. — Амулет столетиями ждал, когда его найдут и снова будут носить и восхищаться им. Знаете, когда я его подняла с песка, он был абсолютно чистым.
Тейт повернула рубин так, чтобы он поймал лунный луч. В оглушительной тишине, нарушаемой лишь шепотом волн, ласкающих корпус яхты, ожили свет и тени.
— Время и стихия не коснулись колье. Оно выглядело точно так же, как в последний раз, когда обвивало шею Анжелики. — Ван Дайк молчал, зачарованно глядя на рубин, и Тейт чуть-чуть попятилась, понизила голос: — Думаю, колье было на ней в утро перед казнью. Мужчина, приговоривший ее к смерти, ждал. Он не мог овладеть ею, но он мог разорвать последнее звено, связывавшее ее с любимым. Однако он не мог разорвать их духовную близость. Ни он, ни смерть. Когда дым наполнял ее легкие, а языки пламени лизали босые ноги, она мысленно повторяла его имя — Этьен. Я слышу ее, Ван Дайк, а вы?
Сайлас еще несколько секунд не шевелился, словно кролик, загипнотизированный удавом, затем облизнул губы.
— Оно мое.
— О нет, оно все еще принадлежит Анжелике. И всегда будет принадлежать. Это и есть ее секрет, Ван Дайк, в этом вся магия и власть. Те, кто не понимал это и использовал колье в эгоистических целях, сами навлекали проклятье на свои головы. Если вы возьмете его, — очень тихо и очень уверенно сказала Тейт, — вы будете прокляты.
— Оно мое, — повторил Ван Дайк. — Я истратил целое состояние, чтобы найти его.
— Но его нашла я. Вы же хотите его украсть. — Тейт уже была почти у самых поручней. Уже слышала далекий шум мотора. Или просто очень хотела услышать? Если закричать сейчас, спасет ли она тех, кого любит, или убьет их?
Глаза Ван Дайка метнулись с колье к ее лицу, прояснились, словно с них спала тонкая пелена безумия.
— Думаете, я не понимаю, что вы делаете? Тянете время, ждете своего широкоплечего героя. Жаль, что он не явился спасти вас, а то бы вы умерли вместе. Очень романтично. Ну, хватит, Тейт. Снимите амулет и отдайте его мне или первая пуля попадет вам в живот, а не в сердце.
— Хорошо. — Она стянула через голову цепь. Ее пальцы, как ни странно, не дрожали и были очень послушными. — Если он вам так нужен, получайте.
Тейт размахнулась и швырнула колье далеко в море.
Ван Дайк взвыл. В его вое не было ничего человеческого. Он взвыл, как дикий зверь, отведавший крови, и бросился в море. Не успел он исчезнуть, как Тейт прыгнула следом.
Разрезая темную воду, она осознала всю безрассудность своего поступка. Разум убеждал, что она никогда не найдет амулет в ночном море без маски и акваланга. Даже Ван Дайка она не найдет.
Когда логика уже начала побеждать импульсивность, Тейт увидела движущуюся тень и бросилась на нее как акула. Здесь, в подводном мире, превосходящие силы Ван Дайка компенсировались ее молодостью и ловкостью, его слепая алчность — ее яростью. И поскольку он потерял пистолет, у них было одно и то же оружие — ногти и зубы.
Ван Дайк отчаянно тянул Тейт к поверхности, но, хотя и ее легкие ныли, она не давала ему всплыть, пока он ногой не отпихнул ее.
Тейт бросилась за ним. Он уже поджидал ее и, пока она жадно глотала воздух, озверело колотил кулаками по голове. Затем он схватил ее за волосы и притопил. Тейт захлебнулась, попыталась высвободиться, но ее пальцы соскальзывали с его прорезиненного костюма. Звон в ушах превратился в грохот, голова раскалывалась, из глаз сыпались искры… Нет, подумала Тейт, наконец освободившись, это свет, одинокий огонек на песке.
Ван Дайк уже мчался сквозь черную воду к амулету, сверкавшему на белом песке кровавой звездой.
Тейт как зачарованная следила за ним. Вот он поднял колье. Вот жадно сомкнул ладонь. Красный свет, мерцающий сквозь его пальцы, словно загустел, стал темным, как кровь.
Ван Дайк обернулся и победно взглянул на нее. Их взгляды встретились, задержались. И вдруг он завопил.
— Она приходит в себя. Ну же, Рыжик, откашляйся.
До нее словно бы издалека донесся голос Мэтью.
Она почувствовала под спиной доски палубы. Мэтью поддерживал ее голову. С него лилась вода.
— Мэтью…
— Не разговаривай. Господи, ну где это чертово одеяло?
— Несу, несу. — Мариан накрыла дочь одеялом. — Все в порядке, милая, только лежи спокойно.
— Ван Дайк…
— Все в порядке. — Мэтью оглянулся на Ван Дайка, за которым присматривал Ларю.
— Амулет.
— Господи, он все еще на ее шее. — Мэтью осторожно снял амулет. — Я даже не заметил.
— Ты был немного занят, спасал ей жизнь. — Рэй закрыл глаза. Когда Мэтью вытащил Тейт из воды, он был уверен, что его единственный ребенок мертв.
— Что случилось? — Тейт наконец нашла силы, чтобы поднять тяжелые как свинец веки, и увидела бледные озабоченные лица. — Господи, как все болит!
— Зрачки нормальные. Она не дрожит.
— Надо снять с нее мокрую одежду и уложить в постель. — Мариан закусила губу, чтобы сдержать слезы. — Я приготовлю тебе ромашковый чай, милая.
— Хорошо. — Тейт слабо улыбнулась. — Можно мне встать?
Подавив ругательство, Мэтью подхватил ее вместе с одеялом.
— Я отнесу ее в постель. — Он на мгновение остановился, оглянулся на Ван Дайка. — Ларю, Бак, отвезите то, что от него осталось, на Невис и сдайте копам.
Тейт с любопытством уставилась на Сайласа.
— Почему он смеется?
— Не знаю. С тех пор, как Рэй вытащил его, он смеется и бормочет о горящих в воде ведьмах.
Мэтью наполнил ванну горячей водой, помассировал плечи Тейт, даже вымыл ей голову. Затем он насухо растер ее полотенцем, облачил в ночную рубашку и халат, уложил в постель.
— Не боишься, что я привыкну? — прошептала она, откидывая голову на взбитые подушки, и с благодарностью взяла чашку с чаем.
— Лежи, — приказала Мариан, подтыкая одеяло. — Рэй тоже уехал на Невис. Не хотел выпускать Ван Дайка из виду, пока его не запрут в камеру. Мэтью, позвать тебя, когда они вернутся?
— Я сам скоро приду.
Мариан приподняла брови. Похоже, Тейт предстоит еще одна взбучка.
— Я сварю побольше кофе. Отдыхай, милая. — Мариан поцеловала Тейт в лоб, вышла и тихо прикрыла за собой дверь.
— Лучше ее никого нет, — прошептала Тейт. — Ничто не может лишить ее самообладания. Южное воспитание.
— Сейчас ты узнаешь, что может лишить самообладания янки. Ты хоть соображала, что делала?
Тейт поморщилась. Вопрос прозвучал слишком громко для ее несчастных ушей.
— Я точно не знаю. Все произошло так быстро.
— Ты не дышала. — Мэтью схватил ее за подбородок дрожащими пальцами. — Когда я тебя вытащил, ты не дышала.
— Я не помню. После того, как я нырнула за ним, все как-то перемешалось в голове.
— Значит, ты за ним нырнула, — медленно повторил Мэтью.
— Я не хотела, — поспешила оправдаться Тейт. — Он сказал, что пристрелит меня, и я бросила колье в воду, чтобы отвлечь его.
Многострадальное сердце Мэта снова перестало биться.
— У него был пистолет?
— Да, он, наверное, теперь лежит на дне. — Сознание стало ускользать, и Тейт попыталась сосредоточиться. — Мэтью, только ты ушел, как Ван Дайк вдруг оказался прямо за моей спиной и ткнул в меня пистолетом. Видимо, он поднялся с правого борта. Я не могла позвать тебя. Он убил бы нас всех. Я сняла колье, — прошептала она, закрыв глаза и, как наяву увидела игру света, мелькающие тени, пульсирующий, как живое сердце, рубин. — Я даже не успела подумать, просто швырнула его. Ван Дайк промчался мимо и, не взглянув на меня, бросился в море.
— Почему ты прыгнула за ним? Я же был рядом, Рыжик.
— Я не могу объяснить. В одну секунду я подумала: вот сейчас позову Мэтью, а в следующую уже была в воде. Я поймала Ван Дайка, и мы сцепились. Я помню, как вырвалась вместе с ним на поверхность, помню, как он топил меня. Я стала задыхаться, а потом увидела свет… Все было так странно. Должно быть, галлюцинации. Свет превратился в колье. Я видела его так же ясно, как вижу тебя. Я понимаю, что это невозможно, но я видела. И Ван Дайк тоже.
— Я верю тебе, — тихо сказал Мэтью. — Продолжай.
— Я словно парила в воде и смотрела. — Тейт нахмурилась. — Как будто я должна была оставаться там, должна была смотреть. Я плохо объясняю…
— Ты прекрасно объясняешь.
— Я смотрела, ждала. Ван Дайк схватил колье, и я увидела, как сквозь его пальцы сочится кровь, как будто камень превратился в жидкость. Ван Дайк поднял на меня глаза… а потом…
Тейт задрожала, и Мэтью наклонился, погладил ее волосы. Он хотел обнять ее, прижать к себе, заставить забыть обо всем, но понимал, что она должна закончить.
— Что потом?
— Он завопил… Он смотрел на меня и визжал. А потом вспыхнуло пламя, настоящее пламя, только я не чувствовала жара. И мне совсем не было страшно. И я забрала у него амулет. — Тейт нервно засмеялась. — Я не знаю, может, я потеряла сознание. Может, все время была без сознания, потому что так не бывает.
— Тейт, амулет был на тебе. Когда я вытащил тебя, амулет был на тебе.
— Должно быть… я нашла его.
Мэтью откинул волосы с ее лица.
— А это, по-твоему, имеет смысл?
— Да… нет, — признала она, беря Мэтью за руку. — Не имеет.
"Большой риф" отзывы
Отзывы читателей о книге "Большой риф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Большой риф" друзьям в соцсетях.